字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 You can eat really well in Taiwan without ever darkening a doorway. 你可以在台灣吃得很好 沒有使門口變暗。 In fact, some of the best food is out in the streets. 事實上,一些最好的食物出現在街頭。 Street food is everywhere in Taiwan and it's delicious and affordable so you can try lots of it. 街頭食品在台灣到處都是 美味又實惠,所以你可以嘗試很多。 There's nothing better than strolling along, like a moveable menu, 沒有比漫步更好的了, 像一個可移動的菜單, and letting your eyes and nose do the choosing for you. 並讓你的眼睛和鼻子為你做出選擇。 It's more than likely you'll spot a food or two you don't recognize, 你很可能會發現它 一兩塊你不認識的食物, which is great because it's a chance to try something new. 這很棒,因為這是一個機會 嘗試一些新的東西。 Marc and I have eaten very well in Taiwan and made lots of other videos about foods, 馬克和我在台灣吃得很好 並製作了很多關於食物的視頻, drinks, 飲料, and desserts. 和甜點。 Holy Kapowgabonza. 神聖的Kapowgabonza。 So check out the rest of our Taiwan series for more. 請查看我們台灣系列的其他部分了解更多信息。 Let's start with a very traditional and typical Taiwanese dish: 讓我們從一個非常傳統的開始 和典型的台灣菜: braised pork on rice. 米飯上的紅燒肉。 It's filling and flavourful and we ate a large, which came with fried shallots, 它充滿了味道,我們吃了很大的, 哪個有炒青蔥, for only 40 Taiwan Dollars, which is around $1.70 CAD. 僅售40台幣,約1.70加元。 Ooh it kind of reminds me of something my parents used to make when I was a kid. 哦,它讓我想起了什麼 我的父母曾經在我小時候做過。 Really? 真的? It has just like a really nice almost… I don't want to say gravy-like sauce but kinda. 它就像一個非常好的差不多...... 我不想說肉汁醬但有點兒。 We ate this meal on the sidewalk and shared a table with another man. 我們在人行道上吃了這頓飯 和另一個男人分享了一張桌子。 If you're eating on a plastic stool, chances are you're going to eat well. 如果你在塑料凳子上吃東西, 你很有可能吃得好。 Like these noodles we got for 60 Taiwan dollars or $2.50 CAD. 像這些麵條我們得到了 60台幣或2.50加元。 Super, super peanut-y. 超級超級花生。 We got 10 very satisfying dumplings for 50 Taiwan dollars or $2 CAD 我們得到了10個非常令人滿意的餃子 50台幣或2加元 and this dinner was the day we did a rainy road trip to Taroko Gorge 這頓晚餐就是我們做的 太魯閣峽谷的雨天之旅的那一天 right before we had peanut butter ice mochi for dessert. 就在我們吃花生冰淇淋麻糬之前。 I'll link those videos below as well. 我也將鏈接下面的視頻。 We also visited the night market in Hualien, 我們還參觀了花蓮的夜市, which included trying a 'Taiwan hamburger' for the first time. 其中包括第一次嘗試 '台灣刈包'。 You choose what sort of meat, filling, and sauce you want and they make it to order. 你選擇什麼樣的肉,填充, 和你想要的醬汁,他們訂購。 We got braised pork, black pepper sauce, honey mustard, cucumbers, onions, and noodles 我們點了紅燒肉,黑胡椒醬, 蜂蜜芥末,黃瓜,洋蔥和麵條 and it all comes in a steamed bun for 65 Taiwan dollars or about $2.75 CAD. 這一切都是饅頭 65台幣或約2.75加元。 When we walked by a stand selling banana pancakes at the Hualien night market, we could not resist. 當我們走過一個賣香蕉煎餅的攤位 在花蓮夜市,我們無法抗拒。 Obviously this isn't necessarily Taiwanese, 顯然這不一定是台灣人, however, it is one of my favourite street foods in the entire world 然而,這是我最喜歡的一個 全世界的街頭食品 and eating them outside a train station in Thailand is one of my top food travel memories. 並在泰國的火車站外吃它們 是我最熱門的美食之旅。 It's a thin pancake fried on a grill with sweet bananas 這是一個用香蕉烤在煎烤架上的薄煎餅 and this one was just 50 Taiwan dollars or $2 CAD. 而這只是50台幣或2加元。 You can get different toppings on it like honey, chocolate, and peanut butter, 你可以得到不同的澆頭 像蜂蜜,巧克力和花生醬, but the best is condensed milk. 但最好的是煉乳。 If you ever get the chance to try this, do it and please have some for me too. 如果你有機會嘗試這個, 做到這一點,請為我也有一些。 And speaking of top food travel memories, I think I made a new one in Taiwan. 談到頂級食品旅行記憶, 我想我在台灣換了一個新的。 As usual, it was very unexpected. 像往常一樣,這是非常意外的。 It was on the beautiful little island of Xiao Liuqiu 那是在小柳秋美麗的小島上 where we had an amazing time driving our scooter around 我們度過了美好的時光 駕駛我們的摩托車 and swimming with sea turtles. 和海龜一起游泳。 I'll think that video too. 我也會認為那個視頻。 One night we had rushed to a lookout point to watch the sunset 一天晚上我們趕緊去了 瞭望點觀日落 and had some food I will never forget. 並且有一些我永遠不會忘記的食物。 I just started eating this and I was like 我剛開始吃這個,我就像 we need to put this in a video because it's insanely good. 我們需要把它放在一個視頻中 因為它太瘋狂了。 I don't really know how to describe it except it's like a deep fried burrito full of cheese and meat 我真的不知道如何描述它,除非它就像 油炸的捲餅,裡面裝滿了奶酪和肉 and this one has corn. 而且這個有玉米。 This one is chicken there's also a bacon one. 這個是雞肉,還有一個培根。 Look at the packaging, how cute this is. 看看包裝,這是多麼可愛。 It's so salty. 太鹹了。 Picture a deep fried burrito with cheese and your pick of chicken, bacon, tuna, or beef. 想像一下用奶酪炸的捲餅 和你挑選的雞肉,培根,金槍魚或牛肉。 I need a franchise of this where I live. 我需要一個我住的特許經營權。 You missed the first bite but I was like… 你錯過了第一口,但我就像...... 'cause it's so, so good. 因為它是如此,非常好。 I'm going to find out the name of this place and link it because if you come here 我要找出這個地方的名字 並鏈接它,因為如果你來這裡 you need to have this in your hand like this. 你需要像這樣擁有這個。 I did find out the name of the place: it's called Little Tadpole 我確實找到了這個地方的名字: 它被稱為小蝌蚪 and you have to order by 10am 你必須在上午10點之前訂購 or they will literally be sold out for the rest of the day. 或者他們將在一天的剩餘時間裡銷售一空。 They're 60 to 70 Taiwan dollars, less than $3 CAD. 它們是60到70台幣,不到3加元。 However, the best value we found for street food in Taiwan 但是,我們找到了最好的價值 在台灣的街頭食品 starts at less than half that price. 起價不到這個價格的一半。 It's roti. 這是roti。 It all starts by spraying the grill with oil and then adding whatever filling you want in the roti. 這一切都始於向烤架上噴油 然後在roti中添加你想要的任何填充物。 I got egg with cheese and Marc got Taiwanese basil and egg. 我吃了奶酪蛋,馬克得到了 台灣羅勒和雞蛋。 When it's cooked, it gets folded up and served super, super hot in a takeaway bag. 當它煮熟時,它會折疊起來 並且在外賣袋中供應超級,超級熱。 Xie Xie. 謝謝 Bye bye. 再見。 Bye bye. -Bye bye. 再見。 -再見。 Ooh it's hot! 哦,它太熱了! It's very hot. 這是非常熱的。 Oh my god, I can barely hold it it's so hot. 噢,天啊,我幾乎不能忍住它太熱了。 Let's try this. 我們來試試吧。 Mmm oh that is really good. 嗯哦,這真的很棒。 The roti is just perfect. roti非常完美。 So squidgy, the texture. 如此魷魚,質地。 Mmm love squidgy. 嗯愛魷魚。 Smacking my lips. 打我的嘴唇。 He's like muhaha. 他就像穆哈哈。 When the sun goes down in Taiwan the night market is just waking up, 太陽落山時台灣 夜市剛剛醒來, and this is where you want to be. 這就是你想要的地方。 The smells, smoke, and steam in the air 空氣中的氣味,煙霧和蒸汽 coupled with the sights and sounds of food being prepared 再加上景點和聲音 正在準備的食物 is a full on sensory experience that culminates of course with you TASTING some of that food. 是一個完整的感官體驗,最終達到高潮 當然和你一起品嚐一些食物。 Our favourite night market in Taipei is Raohe 我們在台北最受歡迎的夜市是饒河 and the best thing we tasted there were pork, leek, and cabbage dumplings 我們品嚐的最好的東西是 豬肉,韭菜和白菜餃子 with your choice of spicy or sweet sauce. 您可以選擇辛辣或甜醬。 Even the container they came in was cute. 即使他們進來的容器也很可愛。 They were so good we went back to get more. 它們非常好,我們又回去了。 And when it only costs 50 Taiwan dollars or $2 CAD for 10 dumplings, 而它只需50美元 或10加元2加元, how could you not get seconds? 你怎麼能不得到秒? Whoa! 哇! All those flavours together and this sauce, it's almost like a Teriyaki sauce, 所有這些口味和這種醬, 它幾乎像是照燒醬, are blowing my mind. 我在想。 That might be one of the best dumplings I've ever had. 那可能是我吃過的最棒的餃子之一。 Strong words. 堅強的話語。 We also got to try something at Raohe that we had been on the look out for: 我們還要在饒河嘗試一下 我們一直在尋找: a unique fruit called a bell apple. 一種叫做蓮霧的獨特水果。 One look at its shape tells you where that name comes from. 一看它的形狀就會告訴你 這個名字的來源。 We were surprised at the high cost, relatively speaking of course, of a bell apple – 我們對高成本感到驚訝 相對而言,一個蓮霧 - just one was 100 Taiwan dollars or just over $4 CAD. 只有一個是100台幣或剛剛超過4加元。 The taste wasn't at all what we expect from apples at home in Canada. 味道完全不是我們所期望的 來自加拿大的蘋果。 The bell apple was less crunchy, more spongey in texture and not very sweet. 蓮霧不那麼鬆脆, 質地更加海綿,不是很甜。 We both enjoyed it, though, and if you spot one, I definitely recommend giving it a try. 不過,我們都很喜歡它,如果你發現了一個, 我絕對建議嘗試一下。 It's like if a pumpkin and an apple had a baby. 這就像南瓜和蘋果生了孩子一樣。 That's how it tastes. 這就是它的味道。 There were other highlights walking through Raohe night market too. 還有其他亮點走路 通過饒河夜市也。 Like coffin sandwiches. 像棺材板。 Not the cheeriest of names for what is more or less a bread bowl. 不是最令人歡欣的名字 或多或少的麵包碗。 These bitter gourds are a very common vegetable in Taiwan. 這些苦瓜是非常的 台灣常見的蔬菜。 They're used in stir fries, salads, soups, or even juice. 它們用於炒菜,沙拉,湯,甚至果汁。 These are a traditional snack of skewered strawberries and cherry tomatoes coated in sugar. 這些是串燒草莓和櫻桃西紅柿糖葫蘆的傳統小吃。 You can also find grilled snails, 你也可以找到烤蝸牛, King oyster mushrooms, 杏胞菇, and different meats and organs. 和不同的肉類和器官。 One of my other favourites is a traditional Taiwanese dessert 我最喜歡的一個是 傳統的台灣甜點 which is normally stuffed with red bean and other fillings. 通常塞滿了 紅豆和其他餡料。 The skin is made of sweet potato powder and I just love the chewy texture. 皮膚由紅薯粉製成 我喜歡耐嚼的質地。 There's lots more to see at the night market and many, many more street foods to try in Taiwan. 夜市還有更多值得一看的地方 還有很多很多街頭小吃在台灣嘗試。 This video is just a taste - pun very much intended, by the way. 這個視頻只是一個品味 - 順便說一句,雙關語非常有用。 I'll link our other Taiwan videos below so check the description box for more 我將鏈接下面的其他台灣視頻 所以請查看說明框了解更多信息 on what to eat, 吃什麼, where to go, 去哪兒, and what to do in Taiwan. 以及在台灣該做什麼 No matter what you get up to while visiting, though, 不過,無論你在參觀時如何起床, you can fill your stomach with unique flavours and textures you'll dream of long after. 你可以用獨特的口味填飽肚子 和你很久以後夢想的紋理。 I hope you enjoyed this video. 我希望你喜歡這個視頻。 Remember to give it a like if you did 如果你這樣做,請記得給它一個 and subscribe for more travel and food adventures. 並訂閱更多的旅行和美食冒險。 Thanks for watching! 謝謝觀看!
B1 中級 中文 美國腔 台灣 夜市 台幣 嘗試 餃子 食物 臺灣美味的街頭小吃 (Tasty Street Food in Taiwan) 3056 244 佳萱 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字