US /ˈspaɪsi/
・UK /ˈspaɪsi/
你好。 你怎麼樣? 這是你的特色的 pangzi xiao bing,對嗎? 對。 叫做 pangzi 因為你吃你要 pang 嗎? 嗯。 還是為什麼叫做這個名字? 那個等一下 pub 的老闆那邊說 pub 的老闆就是你。馬上過來。 哦,pub 的老闆。 對。 pangzi 的老闆。謝謝你。哦,很燙。 鍋貼一個,做皮一個也怎樣? 嗯。哦。 好吃的。 真的好吃。 好吃哦。 That is good。 哦,it's actually very spicy。 這個是我們中國的特色。 嗯,中國。 中國的特色。 p
非常辣、油膩又酥脆。
那裡主要的用法像是其他辛辣香料一樣,是用來蓋過那些,
例如,我製作的那些有四個折疊, 鼎泰豐餃子有18折。
和辣醬餛飩。
即使你不喜歡你的食物,如果你覺得太辣,或者你根本不喜歡,留下小費也是很常見的,因為這是非常禮貌的。
既然我已經用信用卡支付了,我就可以在這裡留下小費金額,然後在這裡把總額加起來。
它不太辣,可能只有一點點辣味,更像是偏甜,他們的定製咖喱池塘也是一絕,因為它是在您選擇後當場現炸的,您想在不那麼酥脆的 "異母兄弟 "裡放什麼配料?
就像我的舌頭一樣,讓我咬一口吧 鰻魚是如此的黃油般柔軟 鰻魚的汁液融化在你的口中 有些食物外皮超級脆,而這道菜並不脆,更像是融化在你的口中他們用的醬是甜的,但和上面放的花椒很配,給人一點辣味,米飯也是烤過的,所以外殼很脆,但不會太脆,和普通米飯相比,還是很粘的、你可以看到米飯浸泡在甜味鰻魚醬裡,就準備工作而言,在烤鰻魚之前,他們會先蒸一下,讓米飯變得又香又鬆軟,這就是為什麼你吃第一口時會有融化的感覺。
我很想吃點辣的,比如辣椒。
辣嗎?
我們的節目由獲得奧斯卡獎提名的遠見卓識的蒂姆-波頓擔任執行製片人,現在是時候證明一下這群人對他的電影作品有多瞭解了,我們將輪流說出蒂姆-波頓的作品。
你不知道我是否有槍,但你不知道我是否有刀 好了,好了,姑娘,你在心裡笑了,你知道我們開始了 當你做辣味的時候,他們會把所有的調味汁留在最後,他們把它給了我,我曾經把最後一丁點抹在自己身上,我希望我就是你,代表我所有的辣味人,我的辣味社區,繼續為你的生活加辣,你知道我在說什麼嗎?