Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Thor, son of Odin, god of thunder, and protector of mankind

    索爾,奧丁之子,雷神及人類的守護者

  • struggled mightily against his greatest challenge yet: Opening a bag of food.

    拼了老命對抗他此生最大的挑戰:打開一包食物。

  • It'd all started when Thor,

    故事是這麼開始的。

  • along with his fleet-footed human servant, Thjalfi and Loki, the trickster god,

    索爾與他的人類侍從,飛毛腿希亞費,以及詐騙之神洛基

  • set out on a journey to Jotunheim, land of the giants.

    出發前往巨人之國約頓海姆,

  • Along the way, they'd met a giant named Skrymir,

    在路上他們遇到一個叫斯克里米爾的巨人,

  • who offered to accompany them and even carry their provisions in his bag.

    他願意與他們同行,甚至還幫他們背食糧。

  • But when they made camp, Skrymir dozed off

    但斯克里米爾在他們紮營時睡著了,

  • and Thor couldn't untie the sack.

    而索爾打不開袋子。

  • Frustrated and hungry, Thor tried to wake the giant three times

    索爾又氣餒又餓, 他試了三次想叫醒巨人,

  • by striking his head with his hammer, Mjolnir, as hard as he could.

    他用他的大槌子, 妙爾尼爾, 使勁地敲巨人的頭。

  • But each time, Skrymir thought it was only a falling acorn

    但是每次斯克里米爾都以為是掉落的橡果

  • and went back to sleep.

    而繼續睡。

  • The next morning, Skrymir departed

    隔天早晨斯克里米爾離開了,

  • and eventually, the travelers reached a massive fortress called Utgard.

    這群旅人也終於抵達一座名為厄特加爾的巨大堡壘。

  • Inside the long hall, they met the king of giants, Utgard-Loki,

    他們在長長的大廳裡見到巨人的國王,烏特迦·洛奇。

  • who greeted his guests with a challenge.

    他用挑戰來迎接客人:

  • Each of them was to prove they were the best at some particular skill.

    每個人都要透過挑戰證實自己最擅長的技能。

  • Loki went first, declaring himself the world's fastest eater.

    洛基第一個接受挑戰,他宣稱自己是世界上吃東西最快的人。

  • To test him, the king summoned his servant, Logi,

    國王為了驗證,召喚了他的侍從,羅吉。

  • and the two were placed at either end of a long trough stuffed with food.

    他們倆分別坐在擺滿食物的長食槽兩端。

  • Loki ate his way inward with blinding speed.

    洛基用壓倒性的速度往內吃了起來。

  • But when the contestants met in the center,

    但當兩位選手在桌子正中央相遇時,

  • Loki saw that his adversary had not only eaten just as much food,

    洛基發現他的對手不但吃了跟他一樣多的食物,

  • but also the bones and even the trough itself.

    還把骨頭,甚至食槽也吃掉了。

  • Next was Thjalfi, who could outrun anything in the wild.

    接著是希亞費,他跑得比野外任何東西都快。

  • The king summoned an ethereal-looking giant named Hugi,

    國王召喚了看似飄逸的巨人的修基,

  • who outraced Thjalfi easily.

    他輕鬆地打敗希亞費。

  • But the boy would not give up and demanded a rematch.

    但這個男孩不死心,要求再比一次。

  • This time, Thjalfi finished close behind

    這一次,希亞費緊追在後,

  • and the king admitted he'd never seen a human run so fast.

    而國王也承認他從來沒看過跑得這麼快的人。

  • Thjalfi tried a third time, running like his life depended on it,

    希亞費又是了第三次,拼了命地跑,

  • but Hugi was even faster than before.

    可是修基跑得比之前還快。

  • Finally, it was Thor's turn.

    最後輪到索爾。

  • The king offered him a drinking horn,

    國王給他一個喝酒角杯

  • saying all his men could drain it in two gulps.

    還說他的手下只要兩口就可以喝乾

  • Thor raised it to his lips

    索爾將其舉到唇邊

  • and drank the surprisingly cold and salty mead in the longest gulp he could muster.

    並盡量大口喝下意外冰涼且鹹的蜂蜜酒。

  • Then a second.

    接著喝第二口。

  • Then a third.

    然後喝第三口。

  • But the level of the mead in the horn was only slightly lowered.

    可是角杯內的蜂蜜酒只下降了一點點。

  • To test Thor's renowned strength, the king offered a seemingly easy challenge.

    為了測試索爾出了名的力氣,國王提出一個看似簡單的挑戰:

  • Lift his pet cat off the ground.

    舉起他的寵貓。

  • But this cat was as tall as Thor.

    可是這隻貓跟索爾一樣高。

  • Every time he tried to lift it, it arched its back,

    每次他試著舉起牠,牠就弓起背。

  • and straining with all his godly might, he only managed to lift one paw.

    他使出吃奶的勁兒,也只能舉起一隻腳爪。

  • Enraged, Thor demanded to wrestle any of the giants.

    索爾氣的要求要跟任何一個巨人比賽摔角。

  • The king summoned the giants' old nursemaid, Elli.

    國王召喚了巨人的老奶媽,伊里。

  • Though the woman looked frail, Thor couldn't overpower her

    這位老婦人看似孱弱,但索爾居然無法擊敗她,

  • and grew weaker the longer he struggled, until he was brought to one knee.

    而且愈戰愈沒力,最後跪倒下來。

  • The three companions prepared to leave, disappointed and humbled.

    失望又受辱的三個人準備離開。

  • But as the king escorted them out,

    但是當國王護送他們出去時,

  • he revealed that nothing in the castle had been what it seemed.

    他透露,城堡內的事物其實似是而非。

  • Loki lost the eating contest because his opponent, Logi, was wildfire itself,

    洛基輸了吃東西比賽,因為他的對手羅吉其實是野火,

  • devouring everything in its path.

    所到之處皆會被其吞噬。

  • Thjalfi couldn't outrun Hugi because Hugi was the embodiment of thought,

    希亞費跑不過修基,因為修基是思想的化身,

  • always faster than action.

    永遠都比行動快一步。

  • And even Thor couldn't defeat Elli, or old age,

    而索爾之所以打不過伊里,即年邁的象徵,

  • which weakens everyone eventually.

    則代表人都難逃年華老去。

  • As for the other challenges, they had also been illusions.

    至於其他的挑戰也都是幻象。

  • The drinking horn was filled with the ocean,

    角杯內其實是海洋,

  • and Thor had drained enough to cause the tides.

    而索爾喝的量多到足以造成潮汐。

  • The cat was the serpent that encircles the world,

    貓咪是一條繞著世界的大蛇,

  • and Thor's efforts shifted the earth.

    索爾的力量已經撼動了地球。

  • And Skrymir had been Utgard-Loki in disguise,

    斯克里米爾即是烏特迦洛奇的化身,

  • deflecting Thor's hammer-blows to form valleys in the surrounding mountains.

    他避開索爾的錘擊,在附近的群山中形成山谷。

  • The giant congratulated them on their prowess,

    巨人祝賀他們高超的本事,

  • which so frightened him he would never allow them in his land again.

    他嚇壞了,不准他們再踏上他的土地。

  • Thor and his companions failed the challenges presented to them.

    索爾和他的夥伴們挑戰失敗。

  • But in trying to achieve the impossible,

    但努力實現不可能的任務時,

  • they'd pushed themselves harder than ever before

    他們比以往都更努力,

  • and changed the world in ways no one had expected.

    以出乎意料的方式改變了世界。

Thor, son of Odin, god of thunder, and protector of mankind

索爾,奧丁之子,雷神及人類的守護者

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋