字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Purpose built as Australia’s capital city, 專門建造為澳洲首都的 Canberra is a 3-hour drive from both the snowy mountains 坎培拉距離白雪覆罩的 山岳 and the beautiful beaches of New South Wales. 和新南威爾斯美麗海灘約 3 小時車程。 It is a city which honors Australia’s past and shapes its future. 在這個城市可看見澳洲過去的榮景 也可看見未來的希望。 With an expansive bush beauty, 她有遼闊的灌木叢美景、 a relaxed attitude and colorful events, 輕鬆泰然的文風及多采多姿的活動, Canberra is far more than a political capital. 不單僅是一個政治大城。 Designed for a young nation that was just finding its feet, 這個為剛站穩腳步的年輕 國家特別建設的城市, this city is home to many of the country's most important stories; 也是這個國家許多重大 歷史事件的發生地點; stories that have come to define what it means to be Australian. 這些故事的背後代表了 身為澳洲人的意義。 At the heart of Canberra’s creation story is Lake Burley Griffin. 坎培拉的創建歷史 以伯利格里芬湖 (Lake Burley Griffin) 為中心。 A long-standing rivalry between Sydney and Melbourne 雪梨和墨爾本兩個城市由於 長期競爭 meant that neither one could be the nation’s capital. Instead, 致使兩者最後都無法成為 一國之都。 而 in 1911, the government launched an international design competition 在 1911 年,政府發起了一個國際性 設計比賽 seeking a master plan for a brand new city. 尋求一個新都建畫案。 The victor, Chicago architect Walter Burley Griffin, 優勝者是芝加哥一位建築師名叫 沃爾特伯利格里芬 (Walter Burley Griffin), won with a garden city design focused on a man-made lake which fits perfectly within 他以一張花園都市設計圖獲勝, 特色是在造景之中完美鑲入 the landscape. 人工湖。 To understand the genius of the design, head to the lookout at Mt Ainslie, 要深入了解都市設計特色, 前往安斯利山 (Mt Ainslie) 瞭望台 just a short drive from the center of town. 從市中心出發一小段車程即可到達。 The shores of Lake Burley Griffin are home to the Parliamentary Triangle, 國會三角區坐落於 伯利格里芬湖岸 a precinct filled with some of Australia’s most significant buildings 這個行政區裡矗立著澳洲一些 最重要的建築物 that weave together Australia’s stories. 共同編織出澳洲的歷史。 Parliament House, is a national icon, 國會大廈是國家指標性建築, that is instantly recognizable to all Australians. 是所有澳洲人能一眼認出的地標。 Like the city itself, its design was the winner of an international competition. 如同這座城市的設計一樣,該建物也是 國際競賽脫穎而出的優勝作品。 Although the center of political power in Australia, 她雖是澳洲的政治 中心, its approach to welcoming visitors is relaxed. 讓人感受到的卻是一派輕鬆自在。 Take a tour and see history as it happens, 造訪國會大廈,見證歷史的發生, and then head up to the lawn-covered roof for sweeping views. 然後前往草坪覆蓋的屋頂 一覽市景全貌。 Just a short stroll away is Old Parliament House. 再走幾步路就可來到舊國會 大廈。 The corridors of this beloved building are a time capsule 這棟建築物的走廊 仿佛是一個時間膠囊 of some of Australia’s most pivotal moments. 保存了澳洲最為關鍵的歷史時刻。 Walk into the Prime Minister’s office 走進澳洲總理辦公室 which looks exactly as it did the day the government moved buildings in 1988. 內部陳設和 1988 年政府剛遷入 這棟樓時一模一樣。 The building that houses the National Museum of Australia, 澳洲國家博物館也 在此處 was designed around the theme of a jigsaw puzzle 整個設計猶如一個 拼圖, intertwining the many tales of Australia. 交織了許多澳洲的歷史故事。 See a prototype of the Holden, 參觀澳洲第一部在地製造的 Australia’s first locally made car 荷頓汽車 (Holden) 設計原型 and the enormous heart of Phar Lap, 以及「發萊珀」(Phar Lap) an Australian race horse that captured the imagination of the entire country. 這匹引起全澳洲人注意的 傳奇馬王。 Throughout its history, 在整個澳洲歷史中, few characters have captured Australia’s imagination, 也有幾位 傳奇人物, like its most infamous outlaw, Ned Kelly. 例如最聲名狼藉的逃犯奈德凱利 (Ned Kelly)。 Head to the National Gallery of Australia to see 前往澳洲國立美術館 參觀 Sidney Nolan’s bushranger series 西德尼諾蘭 (Sidney Nolan) 的叢林居民系列畫作 But for a true glimpse into the very essence of this land, 但要看到本島的真正 精華, spend some time amid the astonishing masterpieces 不妨花點時間觀賞 of some of the nation’s leading indigenous artists. 國家級本土藝術家的 驚人傑作。 Visit the National Portrait Gallery to enjoy a stunning collection 拜訪國家肖像畫廊 (National Portrait Gallery) 盡情觀賞一系列出色的 of portraits of prominent Australians 澳洲各界最傑出菁英 who have risen to the top of their fields. 的肖像。 From the talented duo behind the international fashion powerhouse Sass and Bide, 從國際時尚工坊 Sass and Bide 背後 才華洋溢的天才雙人組 to Andy Thomas, the country’s most famous astronaut, 到澳洲最著名太空人 安迪湯瑪斯 (Andy Thomas) these pictures tell thousands of stories. 這些圖像訴說著成千上萬個故事。 More incredible stories await, at the National Library. 在國家圖書館還有更多不可思議的 故事等您去探索。 See Captain Cook’s original diary which accompanied him on his first historic voyage to Australia. 查看隨庫克船長歷史性始航至 澳洲的日記原稿。 In 1770, Cook claimed this great southern land for England, 在 1770 年時,庫克為英國奪取了這片美麗南方土地 所有權, opening a European chapter in the country’s history. 開啟了歐洲人登陸澳洲歷史的 篇章。 A little over 100 years later, the Commonwealth of Australia was established. 100 多年之後 澳大利亞聯邦創立了。 At certain times of the year the National Archives of Australia 在一年中的某些特定時間 澳洲國家檔案館會 display the original constitution, signed by Queen Victoria. 展示維多利亞女王親筆簽名的 原版憲法。 Perhaps the most powerful monument in this city of stories, 在這座城市的歷史中紀念性最強的 也許是 is the Australian War Memorial - a symbol of a young nation’s courage, 澳大利亞戰爭紀念館 - 代表這個年輕國度勇敢、 sacrifice and willingness to defend its allies across the oceans. 志願犧牲自我為跨海而來的 盟友提供防護的象徵。 Immerse yourself in the experience of war with a seamless blend of technology and storytelling. 科技與故事陳述的無縫融合讓您 完全沈浸在戰爭體驗中。 With wall-sized touch screens and surround sound, 整面牆的觸控式螢幕加上 環繞音效, the heroic deeds that established Australia on the world stage come alive here. 一件件將澳洲推向世界高台的 英勇事跡栩栩如生映入您眼前。 See a bullet-riddled landing boat from Gallipoli, 觀看一艘被子彈刺穿的加里波利這場孕育了 the campaign that gave birth to the ANZAC legend. 澳洲與紐西蘭兵團 (ANZAC) 戰役的 登陸艇。 Experience a powerful reenactment of a bombing raid over Berlin featuring 體驗當年轟炸柏林 的慘烈景況,主角是 G for George, a World War 2 Lancaster bomber. 暱稱 G for George 的第二次世界大戰蘭開斯特轟炸機。 Stand before the Eternal Flame and the pool of reflection 站在永恆的火焰 (Eternal Flame) 和 懷念池前 and read the roll of honour, 閱讀榮譽名冊 a poignant reminder of the tragedies of war. 反思戰爭帶來的慘痛悲劇。 If Canberra is passionate about honoring the nation’s history, 如果說坎培拉在積極推崇 榮耀的國家史, this young city is also creating new stories of innovation and cool. 這座年輕城市同時也在創造 嶄新和酷炫的未來。 In inner-city suburbs like Braddon, 在內城郊區如布拉登 (Braddon) you’ll find innovative architecture, 可發現創新建築、 hipster coffee shops, and microbreweries. 時尚咖啡館和手工啤酒屋。 If you are traveling with kids, 如果您帶著小孩同行, Canberra also has many special things to offer. 坎培拉也有適合親子觀光的景點。 Step back in time at the National Dinosaur Museum 國家恐龍博物館將時間 拉回遠古時代 and see the animals that populated the earth around 150 million years ago. 展示約一億五千萬年前 居住在地球上的動物。 Many of the country’s stories have been stamped into its currency. 許多的國家歷史故事都 戳記在澳洲貨幣當中。 Visit the Royal Australian Mint to see where coins have been made for more than 50 years. 拜訪皇家澳洲鑄幣廠 參觀看 50 年來鑄造錢幣的地方。 The nation’s future innovators could easily spend a day 國家未來創新人才在 國家科學技術中心 (Questacon) enjoying the interactive displays at 可能花上一天時間 Questacon - the national science and technology centre 盡情觀賞互動式 展示 When Burley Griffin designed this city, 當年伯利格里芬設計這座城市時 he included many natural pockets to showcase the spectacular flora 融入許多自然保護區 展現坎培拉多變季節 created by Canberra’s diverse seasons. 所創造的豐富植物生態。 In autumn, see the city’s canopy explode in brilliant reds and oranges 秋季時節從電訊塔 (Telstra Tower) 瞭望台觀看火紅亮橘的 from the viewing platform at Telstra Tower. 秋日風情。 In spring, the whole city celebrates with Floriade, 春季時節整座城市都在慶祝 花卉節, an iconic event that has been going for almost 30 years. 這個指標性的活動已有 30 年的歷史。 The city’s climate is also perfect for grape growing 這座城市的氣候也很適合種植 葡萄, and there are more than 30 boutique cellar doors on the city’s doorstep. 在本城有超過 30 家精品 酒莊。 Enjoy a glass of wine overlooking this quintessentially Australian landscape. 俯瞰典型的澳洲景觀時, 可一邊享用精釀葡萄美酒。 When, the nation’s Governor General stood in a dusty paddock in 1913 當 1913 年國家總督 站在塵土飛揚的牧場 and announced the name of the new capital, 宣佈新首都名時, he told the nation that the city had, lying before it, a splendid destiny. 他告訴全國人民眼前這座城市 會展開一個不同凡響的命運。 Over 100 years later, that destiny has been fulfilled 100 多年後果然 在這個 in a city that preserves the great chapters of Australia’s history 保留偉大的澳洲歷史篇章 的城市實現這個豪語 and continues to write the future pages of the nation’s story. 並且繼續寫出國家末來 篇章。
B1 中級 中文 澳洲腔 澳洲 城市 國家 歷史 故事 澳洲人 堪培拉度假旅遊指南 - Expedia (Canberra Vacation Travel Guide | Expedia) 628 53 Christal Ya Hui Yang 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字