Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Women decide whether or not they like a guy within 15 minutes of meeting them.

    女生在和男生見面的 15 分鐘之內,就決定了男生是否被淘汰出局。

  • That's a full 14 minutes and 59 seconds longer than YouTube viewers.

    那可比 YouTube 的觀眾整整多出了 14 分 59 秒!

  • Welcome to DNews, I’m Ross Everett.

    歡迎來到 DNews,我是 Ross Everett。

  • Women’s intuition, aside from being the name of my new fragrance line, is a very powerful thing.

    女人的直覺,這除了是我的新香水的名字之外,它還是件非常厲害的事情。

  • Not unlike my new fragrance line.

    不像我的新香水。

  • From the moment a woman lays eyes on a possible mate they're analyzing their traits, deciding "Do I want my offspring to have these?"

    從一個女人將目光放在她覺得有可能的伴侶上時,她就會開始分析他的特質,思考著:「我希望我的孩子有這些特質嗎?」

  • How do we knows this? Well, findings from the Case Western Reserve University in Cleveland Ohio has been doing experiments on the brains of fruit flies.

    我們是怎麼知道的?這是來自美國俄亥俄州,克利夫蘭凱斯西儲大學的發現,他們最近在進行一項關於果蠅大腦的實驗。

  • Ross, are you saying that women have the brains of fruit flies? Not at all...Men do too.

    Ross,你是說女人的頭腦像果蠅一樣?也不是這樣講啦……因為男人也是。

  • Here's a fun little factoid.

    這是個有趣的軼聞。

  • Fruit flies are often used for research because they share 60 percent of human genes.

    果蠅常被拿來做研究,因為牠們和人類的基因有 60% 相同。

  • So when someone says you have a flea brain, they're not far off.

    所以當有人說你腦袋跟跳蚤一樣小時,他們也不算錯的太離譜。

  • Our brains share six of the same chemicals that transmit messages as well as have the same division of regions that process sound, sight and smell.

    我們的大腦和果蠅的大腦,有六種同樣的化學物質來傳遞訊息還有我們的聽覺、視覺、嗅覺,而在腦中的分布區域也相同。

  • Think about that next time you're about to make a big decision.

    當你下次要做個重大決定時,你可以想一下這個有趣的事實。

  • When studying these fruit fly brains, scientists identified one single gene that when mutated, rendered a female completely incapable of deciding on a mate, even when a male is trying really hard...the poor guy.

    當正在研究這些果蠅大腦時,科學家發現當雌果蠅的一種基因突變時,她會完全無法決定誰來當她的伴侶,即使雄果蠅非常地賣力表現…… 可憐的兄弟。

  • You're not gonna get it. It's already been decided.

    你不會成功的。事已成定局。

  • From there, scientists were able to map this courtship gene to a small number of excitatory neurons located in just three distinct regions of the brain.

    根據那個發現,科學家在果蠅三個不同大腦區域中少數的興奮神經元裡,將這個求愛基因標示出來。

  • Two of which, they never even knew had anything to do with mating behavior.

    其中有兩個區域甚至尚未被發現與任何求愛的行為有關。

  • So it's that tiny number of neurons that help a lady-fly decide whether she's impressed by all of his dancing, and singing and pheromone-releasing.

    所以只有少數的神經元會幫雌果蠅決定她是否會受到雄果蠅的舞蹈、唱歌、和費洛蒙吸引。

  • And if it takes a male any longer than 15 minutes to win her over...pretty much a "no."

    也就是說,男性若要花超過 15 分鐘的時間才能擄獲對方的芳心的話,這就代表你們之間「不可能」 。

  • So if you wanna get a big consensual "YES" from a partner, remember that always put your most exciting foot forward.

    如果想從心儀的女生上得到一個肯定的「我願意」,記得一定要先把你最好的一面表現出來。

  • And if you get rejected, maybe it's not you, maybe it's just her excitatory neurons are just malfunctioning.

    如果被拒絕了,或許這不是你的問題,有可能是她的興奮神經元故障了。

  • Do you find yourself gravitating towards more exciting options? Let me know in the comments down below.

    你是那種喜歡新鮮刺激的人嗎?在底下留言讓我知道吧!

  • Remember to like this video and subscribe to DNews for more scienti-type brain things on the regular.

    記得要幫這部影片按個讚,並且訂閱 DNews,就可以定期知道更多關於腦科學的知識。

  • And also, if you would like to hear about the changes to California's sexual consent law, you can check out this video where I lay it all out loud in the simplest of ways.

    此外,如果你想更了解加州性別法的變革你可以看看這部影片,我將用最簡單的方式呈現。

  • Now in California they're flipping no means no on it's head and throwing it's legs over their shoulders consensually, of course, as they've embraced a new position on what it means to give consent.

    現在在加州,對「不要」的解讀被顛倒了,當然,在一致認同的前提下,他們迎接了一個新的對「同意」的定義 。

  • Don't forget to subscribe here for more Dnews everyday and week.

    別忘了訂閱我們的頻道來跟上每天和每週的Dnews新影片。

Women decide whether or not they like a guy within 15 minutes of meeting them.

女生在和男生見面的 15 分鐘之內,就決定了男生是否被淘汰出局。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋