Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Nightwire.

    夜線

  • Nightwire.

    夜線

  • Nightwire.

    夜線

  • Nightwire.

    夜線

  • Who are you?

    你是誰?

  • Uh, Morgan Freeman's son.

    摩根-弗里曼的兒子

  • Tyler, the creator!

    創造者泰勒

  • Yes.

    是的。

  • Welcome to Vancouver, British Columbia, Canada.

    歡迎來到加拿大不列顛哥倫比亞省溫哥華。

  • Actually, Richmond, British Columbia, Canada.

    實際上,這裡是加拿大不列顛哥倫比亞省的里士滿。

  • Yeah, I've been here a couple times.

    是的,我來過幾次。

  • Tyler, right off the bat, I have a gift for you.

    泰勒,我有個禮物要送給你。

  • Tyler, the creator in Richmond, British Columbia, Canada.

    加拿大不列顛哥倫比亞省里士滿的創作者泰勒。

  • I just woke up and I don't know what's going on.

    我剛醒來,不知道發生了什麼。

  • This is tight.

    太緊了

  • Well, I got something to wake you up.

    我有東西要叫醒你

  • A Heatwave LP.

    熱浪 LP

  • Wow, yeah.

    Wow, yeah.

  • This album has Star of the Story on it.

    這張專輯收錄了《故事之星》。

  • I think it's number three or number seven.

    我想應該是三號或七號。

  • What's amazing is, check out the back.

    令人驚歎的是,看看背面。

  • Look at the sweaters the guys are wearing.

    看看他們穿的毛衣。

  • What do you think about that?

    你對此有何看法?

  • They're tight.

    它們很緊。

  • It's beautiful.

    太美了

  • That guy looks like Taco.

    那傢伙看起來像塔科。

  • Actually, speaking of Taco, who else do we have in the room right now?

    其實,說到塔可,現在房間裡還有誰?

  • Maybe you could pan the camera over.

    也許你可以把攝影機搖過來。

  • Who do we got over there?

    那邊有什麼人?

  • Taco, Jasper, Jamie, your bitch, Masaki.

    塔科,賈斯珀,傑米,你的婊子,馬薩基。

  • Heatwave?

    熱浪?

  • What can you say more about Heatwave?

    關於熱浪,您還能說什麼?

  • I think you want to tell the people about Heatwave at all, Tyler.

    我覺得你根本就想告訴人們熱浪的事,泰勒。

  • About 77, 78 type stuff.

    大約 77、78 年的東西。

  • Some good old fusion funk.

    一些古老的融合放克音樂

  • There's three white dudes in a group.

    一群人裡有三個白人帥哥。

  • Three black dudes.

    三個黑人帥哥

  • I think it was the only time there was peace and they made happy music.

    我想,只有在那個時候,才會有和平,才會有快樂的音樂。

  • A lot of people wasn't hating on each other.

    很多人並沒有互相仇視。

  • It's kind of tight.

    有點緊。

  • It's beautiful.

    太美了

  • Tyler, what does MF Doom smell like?

    泰勒,MF Doom 聞起來像什麼?

  • I don't remember.

    我不記得了。

  • I don't think he smelled weird.

    我覺得他聞起來並不奇怪。

  • He had ashy hands, but other than that, he was really nice.

    他有一雙粗糙的手,但除此之外,他真的很不錯。

  • I can help you with that.

    我可以幫你。

  • Check this out.

    看看這個

  • I don't know if you've seen this, but this is the MF Doom Scratch and Sniff CD-DVD.

    我不知道你是否見過這個,但這是 MF Doom Scratch and Sniff CD-DVD 光盤。

  • Have you seen that?

    你看到了嗎?

  • I didn't know they released this one.

    我不知道他們發行了這個。

  • Check it out.

    來看看

  • Scratch and Sniff it.

    抓一抓,聞一聞

  • You can see what MF Doom smells like.

    你可以看看 MF Doom 是什麼味道。

  • Oh shit.

    哦,該死

  • Oh my god.

    我的天啊

  • What does it smell like?

    它聞起來像什麼?

  • You're getting addicted.

    你快上癮了

  • Smell it.

    聞一聞

  • I don't know what that smells like.

    我不知道那是什麼味道。

  • It's supposed to smell like steak, but I think it smells like chocolate.

    它應該聞起來像牛排,但我覺得聞起來像巧克力。

  • It smells like chocolate and peanut butter.

    聞起來有巧克力和花生醬的味道。

  • Like nasty ass Nutter Butters and shit.

    比如噁心的果仁奶油之類的東西。

  • What do you think about MF Doom collectibles?

    您如何看待 MF Doom 的收藏品?

  • Have you seen the Mad Villain doll at all?

    你見過瘋狂小人玩偶嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • I know who put this out.

    我知道是誰放的。

  • Stones Throw.

    Stones Throw.

  • Yeah, Stones Throw.

    是的,"石頭扔"。

  • They did it.

    他們做到了。

  • I have the t-shirt with this on it.

    我有一件印著這句話的 T 恤衫。

  • I forgot who did it.

    我忘了是誰幹的了。

  • But yeah, this is cool.

    不過,是的,這很酷。

  • He's not this buff in person.

    他本人可沒這麼帥。

  • Do you think there'll ever be a Tyler doll?

    你覺得會有泰勒娃娃嗎?

  • Probably not.

    可能不會。

  • Yeah, my fans will probably cut a hole in it and fuck it.

    是啊,我的粉絲們可能會在上面開個洞,然後把它操了。

  • Baboon?

    狒狒?

  • No.

  • Or they could eat you.

    或者它們會吃了你。

  • Because I don't know if you've seen this, Tyler.

    因為我不知道你是否看過這個,泰勒。

  • What do we have in the towel right here?

    毛巾裡有什麼?

  • Thought it was a cum rag, Narwhal.

    還以為是精液布呢,納威。

  • Yeah, pretty close to that, Baboon.

    是啊,差不多,狒狒。

  • It is the Danger Doom bowl.

    它就是 "危險末日碗"。

  • Cereal bowl.

    麥片碗

  • Bowl.

  • Bowling ball.

    保齡球

  • What do you think about that?

    你對此有何看法?

  • Like these collectibles for the Doom.

    比如《毀滅戰士》的這些收藏品。

  • This is tight.

    太緊了

  • I like doing cool shit.

    我喜歡做很酷的事

  • And this is cool.

    這很酷。

  • Cereal bowl is really nice.

    穀物碗真不錯。

  • And you are Tyler?

    你是泰勒?

  • Morgan Freeman's son.

    摩根-弗里曼的兒子

  • The creator?

    創作者?

  • Perry.

    佩裡

  • Are you really Tyler, the creator, though?

    你真的是創造者泰勒嗎?

  • No.

  • No, my real birth name is Deshawn.

    不,我的真名是德肖恩。

  • No, I was thinking, are you really Tyler, the creator?

    不,我在想,你真的是創造者泰勒嗎?

  • Because I have a gift for you, Tyler.

    因為我有禮物要給你 泰勒

  • Check out this from 1988.

    請看 1988 年的這段視頻。

  • Einstein.

    愛因斯坦

  • Does this not look like you?

    這不像你嗎?

  • Yo, this nigga's shirt is fire as fuck, though.

    不過,這黑鬼的襯衫真他媽火。

  • I'm feeling the stripes with the gold and, like, this shit's really nice.

    我覺得條紋和金色搭配得很好,而且,這東西真的很不錯。

  • Turn it over.

    翻過來

  • Total golf flying action happening on the back.

    背面是高爾夫球的飛行動作。

  • Look at the shorts.

    看看這短褲。

  • Yo, yeah, I'm feeling this dude.

    喲,是啊,我覺得這傢伙。

  • Hey, he actually dressed like I would run that.

    嘿,他穿得還真像我會跑的樣子。

  • He's tight.

    他很緊張。

  • That's 1988, so I was wondering, maybe that was the first Tyler, the creator.

    那是 1988 年,所以我在想,也許那就是第一個泰勒,也就是創作者。

  • Yeah, this guy could be dead, but he's tight.

    是的,這傢伙可能已經死了,但他還活著。

  • Einstein from England, and there's an instrumental on there for you to rap over tonight.

    來自英國的愛因斯坦,裡面有一首器樂曲,今晚你可以在上面說唱。

  • Yeah, I'ma listen to this.

    好吧,我聽聽

  • I'ma rap to this on stage tonight.

    今晚我要在舞臺上說唱這首歌。

  • Tyler, the creator, I noticed that the Slater beat.

    創作者泰勒,我注意到了斯萊特的節拍。

  • Ah, shit.

    啊,該死

  • I'm so sleepy.

    我好睏。

  • Can you hear me try to yell?

    你能聽到我試著喊叫嗎?

  • My voice is gone.

    我嗓子啞了

  • You wanna hear me try to yell?

    你想聽我大喊大叫嗎?

  • Shut up!

    閉嘴

  • I'll fuck you up!

    我會讓你完蛋的

  • Fuck you!

    去你媽的

  • Ah!

    啊!

  • The Slater beat.

    斯萊特節拍

  • What about it?

    怎麼樣?

  • Influence, and I have another gift for you, Tyler.

    影響,我還有一個禮物要給你,泰勒。

  • Jaune.

    Jaune.

  • You love the Jaune, right?

    你喜歡 Jaune,對吧?

  • Tell the people about that.

    告訴人們這件事。

  • Okay, Jaune, released maybe 1994.

    好吧,Jaune,也許是 1994 年發行的。

  • Their first album produced Jaune.

    他們的第一張專輯是《Jaune》。

  • Fucking, the nigga from Naughty by Nature produced it.

    他媽的,"淘氣大自然 "的那個黑鬼製作的。

  • One of the greatest albums ever.

    史上最偉大的專輯之一

  • It's prettiest chords over just hard-ass breakbeats.

    這是最漂亮的和絃,配上硬梆梆的節拍。

  • These two bald ladies just singing.

    這兩位光頭女士在唱歌

  • It's fucking tight.

    真他媽緊

  • And like, the Wolf album is full-on inspired by a lot of the R&B from that era.

    而《狼》專輯的靈感則完全來自於那個時代的許多 R&B 音樂。

  • Just 90s R&B.

    只是 90 年代的 R&B。

  • It's really sick.

    真噁心

  • I love also that you're down with the Bobby Humphrey.

    我還喜歡你和鮑比-漢弗萊在一起。

  • What can you tell people about Bobby Humphrey?

    關於鮑比-漢弗萊,您能告訴人們些什麼?

  • She was a flute player.

    她是一位長笛演奏家。

  • She's really sick.

    她真的病了

  • Larry Mazzell, the Mazzell brothers, it's his two brothers, and they kind of started fusion jazz in the early 70s and stuff, so things like Donald Byrd and Gary Bartz and Bobby Humphrey, they produced a lot of sick shit, and this is one of their best things.

    拉里-馬澤爾(Larry Mazzell),馬澤爾兄弟,是他的兩個兄弟,他們在上世紀 70 年代初開始了融合爵士樂,所以像唐納德-伯德(Donald Byrd)、加里-巴茨(Gary Bartz)和鮑比-漢弗萊(Bobby Humphrey),他們製作了很多令人作嘔的東西,這是他們最好的作品之一。

  • The best song from her is, oh my God, I'm drawing a blank, New York Times.

    她唱得最好的一首歌是《紐約時報》,天哪,我腦子裡一片空白。

  • It's fucking incredible.

    太他媽不可思議了

  • I legit cried when I first heard it.

    第一次聽到時,我真的哭了。

  • And Madlib sampled Bobby Humphrey, and you guys sampled Madlib.

    Madlib 給 Bobby Humphrey 採樣,你們也給 Madlib 採樣。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • For Cold Ship.

    冷藏船

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • Steppin' Into Tomorrow, it was number 10 off Madlib's Shades of Blue album, and yeah, he sampled Bobby Humphrey, and it's really good.

    Steppin' Into Tomorrow》是 Madlib 的《Shades of Blue》專輯中的第十張專輯,是的,他對 Bobby Humphrey 進行了採樣,非常不錯。

  • That's the Mazzell brothers' production.

    這是馬澤爾兄弟的作品。

  • They're amazing.

    它們太神奇了。

  • Telling a creator, quote, hope my mom don't catch me trying to set mood.

    講述一個創作者的故事,引用一句話,希望我媽媽不要發現我在營造氣氛。

  • Little red tube, fuck lotion, I don't need...

    小紅管,他媽的乳液,我不需要...

  • Lube?

    潤滑油?

  • Lube!

    潤滑油!

  • What is that from?

    這是怎麼回事?

  • I said that.

    我說過了

  • What song is that, Cold Ship?

    那是什麼歌,《冷船》?

  • Tamale.

    塔馬利

  • Oh, what verse is that?

    哦,那是什麼詩句?

  • Damn, what verse is that?

    該死,那是什麼詩句?

  • That has to be the last verse.

    這一定是最後一節。

  • Yeah, that has to be the last verse.

    對,一定是最後一節。

  • I never performed that, so I forgot.

    我從沒表演過,所以忘了。

  • But you do need lube.

    但你確實需要潤滑油。

  • I mean, I guess you don't.

    我是說,我猜你不知道。

  • You can just go dry dickhead and shit.

    你可以直接去幹雞巴頭和狗屎。

  • Do you go dry dickhead?

    你去幹雞巴頭?

  • I have something to help you with that, Tyler, the creator.

    我有東西可以幫你,泰勒,創造者。

  • Some bacon lube for you.

    給你來點燻肉潤滑油

  • Your sketch.

    你的素描

  • You put bacon juice on your dick, huh, narwhal?

    你把培根汁塗在老二上了 是吧 獨角鯨

  • That's for you.

    這是給你的。

  • Nah, nigga, you got that.

    不,黑鬼,你能行的。

  • You was like, oh, let me grab this.

    你當時想,哦,讓我抓住這個。

  • Because you love the bacon.

    因為你愛培根

  • You haven't given up on bacon, have you?

    你還沒放棄培根吧?

  • No, I slowed down, but I still eat bacon probably like once a day.

    不,我放慢了速度,但我還是每天吃一次培根。

  • Can't lie.

    不能撒謊

  • And Tyler, speaking of sex and stuff, did you see what they have here?

    泰勒,說到性什麼的,你看到這裡有什麼了嗎?

  • The Ja Rule condom?

    Ja Rule 保險套?

  • Have you seen that?

    你看到了嗎?

  • Wow, Thug Lovin'.

    Wow, Thug Lovin'.

  • This is off of his fourth album.

    這是他的第四張專輯。

  • The one where he's leaning on the fucking thing, I think.

    我想是他靠在那該死的東西上的那張。

  • No, no, no, Thug Lovin'.

    不,不,不,是 "暴徒之愛"。

  • No, that's not what case.

    不,情況不是這樣的。

  • That's off Pain Is Love.

    這是《痛並快樂著》(Pain Is Love)的歌詞。

  • Thug Lovin'.

    Thug Lovin'.

  • Which song is that?

    那是哪首歌?

  • Is that the one with fucking Bobby Brown?

    是和該死的鮑比-布朗在一起的那個嗎?

  • Where they're on the fucking roof with the helicopter?

    他們和直升機一起在屋頂上?

  • Yeah, that's Thug Lovin'.

    沒錯,這就是 "暴徒之愛"。

  • Pop Niggas, number four, produced by the Neptunes is on there.

    由 Neptunes 製作的第四輯《Pop Niggas》也在其中。

  • One of the worst Neptunes beats ever.

    這是 Neptunes 有史以來最糟糕的節拍之一。

  • That song fucking sucks.

    這首歌真他媽爛

  • It's off that album.

    就出自那張專輯。

  • What is that album called?

    那張專輯叫什麼名字?

  • Anyway, this Ja Rule condom's tight.

    總之,這個Ja Rule保險套很緊。

  • Fuck a thug bitch to this shit.

    去他媽的婊子

  • Or just put it on my dick and listen to the greatest hits of murder.

    或者把它放在我的小弟弟上,聽聽謀殺的最強音。

  • He can dance around my room.

    他可以在我的房間裡跳舞。

  • Baboom?

    巴布姆?

  • Yeah.

    是啊

  • And here's an important gentleman I want to ask you about, Tyler.

    我想問你一位重要的先生 泰勒

  • Ronnie McNair.

    羅尼-麥克奈爾

  • What can you say about Ronnie McNair?

    關於羅尼-麥克奈爾,你還能說什麼呢?

  • He's fire.

    他是火。

  • I was just listening to Since I Don't Have Your Love by him today.

    我今天剛聽了他的《因為我沒有你的愛》。

  • He's sick.

    他病了

  • Sagittarian Affairs, another good track by this nigga.

    Sagittarian Affairs》是這個黑鬼的又一首好歌。

  • He's really good.

    他真的很棒。

  • Look at this nigga.

    看看這個黑鬼。

  • Niggas from the 70s are crazy.

    70年代的黑鬼都瘋了。

  • He's tight.

    他很緊張。

  • Tyler, your early days, did you grow up near a Scientology church?

    泰勒,你早年是在科學教教堂附近長大的嗎?

  • I don't think it was one in Hawthorne, but I'm scared to say it because Scientology niggas are kind of just weird and I don't want nobody to kill me.

    我不認為霍桑有這樣的人,但我不敢說,因為山達基教派的黑鬼都很奇怪,我不想讓別人殺了我。

  • There wasn't one in the neighborhood?

    附近沒有嗎?

  • Was there one in Hawthorne, Jasper?

    賈斯珀的霍索恩有沒有?

  • Nah, not in Hawthorne.

    不,不在霍桑。

  • Unless we did not know about it.

    除非我們不知道這件事。

  • That's fucking scary.

    真他媽嚇人

  • At your 8th grade talent show, you danced to Omarion.

    在你八年級的才藝表演中,你跳的是 Omarion。

  • What can you tell the people about that?

    你能告訴人們什麼呢?

  • I knew that was going to happen.

    我就知道會這樣。

  • I used to dance.

    我以前跳過舞。

  • I still can dance.

    我還會跳舞

  • I'm black.

    我是黑人

  • I danced to Touch by Omarion.

    我跳的是 Omarion 的 Touch。

  • It was tight.

    很緊。

  • I won the talent show and I did the dance moves and shit.

    我贏得了才藝表演,還做了舞蹈動作什麼的。

  • It was tight.

    很緊。

  • And KC Veggie's dad, he drove you to your first gig at Hawthorne?

    還有 KC Veggie 的爸爸,他開車送你去了你在 Hawthorne 的第一場演出?

  • Nah, we walked.

    不,我們走路去。

  • Me, Jasper, Skylar, and like two other niggas walked from my school to Hawthorne High to the fucking little thing we had at that thing.

    我、賈斯珀、斯凱勒,還有另外兩個黑鬼 從我的學校走到霍桑高中 去參加我們在那裡舉行的小聚會

  • Remember?

    還記得嗎?

  • I wore the green and orange striped shirt.

    我穿的是綠橙條紋襯衫。

  • Yeah, some weird fashion show thing, but KC's dad and KC was there.

    是啊,有些奇怪的時裝秀,但 KC 的爸爸和 KC 都在那裡。

  • It was tight.

    很緊。

  • And there was some random niggas drums on stage and I just grabbed the sticks and started playing and KC started rapping.

    臺上有幾個黑鬼在打鼓,我就拿起鼓棒開始打,KC 開始說唱。

  • It was tight as fuck.

    太緊了

  • And KC Veggie's dad was a bodyguard for Jay-Z.

    KC Veggie 的父親曾是 Jay-Z 的保鏢。

  • Yeah, oddly enough.

    是啊,說來也怪。

  • Was that like an inspiration?

    這是靈感的來源嗎?

  • Nah, nigga, I didn't find that out until like a month ago.

    不,黑鬼,我一個月前才發現的。

  • I didn't really know until I was like, what the fuck?

    直到我想,這他媽是怎麼回事?

  • It's tight.

    很緊。

  • What music have you turned your mom onto?

    你讓媽媽喜歡上了什麼音樂?

  • None.

    無。

  • Well, I have something, a gift for you to give your mom in honor of Canada, some Gino Vanelli.

    好吧,我給你準備了一份禮物,一份紀念加拿大的禮物,一些吉諾-瓦內利(Gino Vanelli)。

  • This nigga's Canadian?

    這黑鬼是加拿大人?

  • He is indeed.

    他確實是。

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • I was just listening to Love is a Night by him earlier today.

    今天早些時候,我正在聽他寫的《愛是一個夜晚》。

  • He's fucking tight.

    他太緊了

  • This nigga.

    這個黑鬼

  • From Montreal, Canada.

    來自加拿大蒙特利爾

  • And you have Canadian roots too, so I thought it'd be perfect for your mom.

    你也有加拿大血統,所以我覺得這對你媽媽來說再合適不過了。

  • Will your mom like this?

    你媽媽會喜歡嗎?

  • A fellow Canadian.

    加拿大同胞

  • Herb Alpert fucking helped produce this album.

    赫伯-奧爾波特(Herb Alpert)他媽的幫助製作了這張專輯。

  • That's nuts.

    真是瘋了

  • Bernie Grudman fucking masters all my albums and he mastered this.

    伯尼-格魯德曼(Bernie Grudman)是我所有專輯的母帶製作人,這張唱片也是他製作的。

  • That's crazy.

    太瘋狂了

  • He's amazing, isn't he, Bernie?

    他很了不起,不是嗎,伯尼?

  • He's fucking awesome.

    他真他媽厲害

  • This is tight.

    太緊了

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • People gotta move.

    人總得走動。

  • He's great.

    他很棒

  • Powerful people.

    有權勢的人

  • It's a live video of him performing at 10 out of 10.

    這是他在 10 分之 10 表演的現場視頻。

  • How close were you to getting Stevie Wonder on your LP?

    你有多想讓史蒂夫-汪達(Stevie Wonder)為你的唱片伴奏?

  • How close were you?

    你們有多近?

  • Supposedly he heard it and got it in his hands from his son.

    據說是他聽到後從兒子手裡拿到的。

  • Supposedly, but I'm not 100% sure, but the fact that that is even something I could talk about is awesome.

    據說是,但我也不是百分百確定,但這是我可以談論的事實,這太了不起了。

  • I have a gift for you, Tyler, for Earl.

    我有個禮物要給你,泰勒,給厄爾。

  • For you to give to Earl.

    讓你送給厄爾

  • It's this right here.

    就是這裡

  • A Gary Wilson LP.

    加里-威爾遜 LP

  • That's wild.

    太瘋狂了

  • Because Earl sampled Gary Wilson on Grief.

    因為厄爾在《悲傷》一曲中採樣了加里-威爾遜。

  • What can you tell people about Gary Wilson?

    您如何向人們介紹加里-威爾遜?

  • Didn't you meet Gary Wilson?

    你不是見過加里-威爾遜嗎?

  • Yeah, I've been a fan of Gary Wilson since probably like 07.

    是啊,我大概從 07 年開始就是加里-威爾遜的粉絲。

  • Stone Store re-released his first album, You Really Think You Know Me, from 77.

    Stone Store 重新發行了他 77 年的第一張專輯《You Really Think You Know Me》。

  • Yes.

    是的。

  • Oh, yeah, 77.

    哦,是的,77。

  • I was correct.

    我是對的。

  • It was back when he was just putting his shit on MySpace.

    那還是他剛把自己的東西放到 MySpace 上的時候。

  • Yeah, he makes really good stuff.

    是啊,他做的東西真不錯。

  • The Radicals mixtape, instead of Ugly Girls, I think it's number 10 on there, I did a little interlude over You Were Too Good To Be True, but it never made it.

    在《激進分子》混音帶中,我沒有唱《醜女》,我想它在第 10 位,我唱了《你好得不真實》的小插曲,但一直沒唱出來。

  • I might release that one day.

    說不定哪天我就會發行。

  • I look at the glasses and I think, hmm, influence on Tyler, the Creator, because he has some glasses like Gary does there.

    我看著那副眼鏡,心想,嗯,這應該是受了 "創造者 "泰勒的影響,因為他也戴著一副眼鏡,就像加里那樣。

  • Yeah, those are sick.

    是啊,這些都很噁心。

  • I might make something like that for the next GoFling release.

    我可能會在下一個 GoFling 版本中做這樣的東西。

  • These are really sick.

    這些真的很噁心。

  • Tyler, the Creator, Cherry Bomb has Cherry Glazer.

    Tyler, the Creator,Cherry Bomb 和 Cherry Glazer。

  • Oh, yeah, Clem from Cherry Glazer.

    哦,對了,《櫻桃小丸子》裡的克萊姆。

  • I love that you have the band Cherry Glazer on Cherry Bomb.

    我喜歡你們把 Cherry Glazer 樂隊放在《櫻桃炸彈》上。

  • Yeah, Clem's awesome.

    是的,克萊姆很棒

  • She was fun to work with.

    和她一起工作很有趣。

  • Give a shout out to them and what can you tell people?

    向他們致敬,你能告訴人們什麼?

  • Burger Records, Burgerama, Cherry Glazer, amazing.

    Burger Records、Burgerama、Cherry Glazer,令人驚歎。

  • I've never been to Burgerama and I've always wanted to go, but every time, like the past two years when they have it, I'm on tour.

    我從來沒有去過 Burgerama,我一直都想去,但每次,比如過去兩年,當他們舉辦的時候,我都在巡演。

  • And I think Mac DeMarco's playing this year and I'm bummed I can't go.

    我想 Mac DeMarco 今年也會參加演出,我很遺憾我去不了。

  • But Cherry Glazer, they're part of the Burger Records team.

    但櫻桃格萊澤,他們是漢堡唱片公司團隊的一員。

  • What was it like doing some Cherry Glazering?

    做櫻桃釉的感覺如何?

  • It sounds like we had a big fuck orgy in the ass.

    聽起來就像我們在屁股裡大幹了一場。

  • Cherry Glazering.

    櫻桃上釉。

  • That might be a sick porno name.

    這可能是個噁心的色情名字。

  • Would you be into that?

    你會喜歡嗎?

  • OK, scratch that idea.

    好吧,打消這個念頭。

  • Yeah, Clem's awesome.

    是的,克萊姆很棒

  • The band's sick.

    樂隊病了

  • I love their music and they're working on new shit right now.

    我喜歡他們的音樂,他們現在正在創作新歌。

  • And from what I hear, it's really good.

    據我所知,它真的很不錯。

  • Tyler, the Creator, are you still into lettuce and ice cream?

    造物主泰勒,你還喜歡生菜和冰淇淋嗎?

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • Yo, we used to be so stupid.

    喲,我們以前可真蠢。

  • I mean, ice cream is good, but I don't eat lettuce much anymore.

    我的意思是,冰激凌很好吃,但我已經不怎麼吃生菜了。

  • What do we eat now, Jasper?

    我們現在吃什麼,賈斯帕?

  • What the fuck did you just say?

    你他媽剛才說什麼?

  • Did you just say each other?

    你剛才是說彼此嗎?

  • Babu, let's bring him over right here.

    巴布 把他帶過來吧

  • Who do we have over there?

    那邊有誰?

  • Come on over.

    過來吧

  • Bring him over.

    帶他過來

  • Please introduce him.

    請介紹一下他。

  • This is Jasper.

    這是賈斯帕。

  • This is Travis, also known as Taco.

    這位是特拉維斯,也叫塔可。

  • Stop.

    停下。

  • Could you please introduce who is that right there?

    能請您介紹一下那邊那位是誰嗎?

  • Gay Man 6000, a.k.a.

    同志 6000,又名

  • Morgan Freeman's son, a.k.a.

    摩根-弗里曼的兒子,又名

  • Oh shit, that nigga bad.

    哦,媽的,這黑鬼真壞。

  • Oh shit, that nigga bad.

    哦,媽的,這黑鬼真壞。

  • And Taco, who do we have right there?

    塔科,我們有誰在那裡?

  • That's Jasper, you know what I'm saying?

    那就是賈斯帕,你明白我的意思嗎?

  • Young J, a.k.a.

    Young J, a.k.a.

  • Baby J, a.k.a.

    寶貝 J,又名

  • J-Baby, a.k.a.

    J-Baby, a.k.a.

  • Tyler's husband, a.k.a.

    泰勒的丈夫,又名

  • Get out of here.

    離開這裡

  • What was he doing?

    他在幹什麼?

  • Please introduce.

    請介紹一下。

  • Who are these people right there, Jasper?

    這些人是誰,賈斯帕?

  • Please, could you introduce them?

    請您介紹一下他們好嗎?

  • These my little homies.

    我的小夥伴們

  • That's what I call them, my little niggas.

    我就是這麼稱呼他們的,我的小黑鬼們。

  • He's the oldest.

    他是最年長的。

  • I'm older than them, so they're my little niggas.

    我比他們年長,所以他們是我的小黑鬼。

  • We mentioned the Ja Rule condom.

    我們提到過 Ja Rule 保險套。

  • We mentioned the Ja Rule condom.

    我們提到過 Ja Rule 保險套。

  • And I was thinking, you're also into that type of stuff, aren't you, Jasper?

    我在想,你也喜歡這類東西吧,賈斯帕?

  • The Miley Cyrus blow-up doll.

    麥莉-賽勒斯吹塑娃娃

  • Where did you get that?

    你從哪兒弄來的?

  • Somebody gave it to me for my birthday at the store.

    這是我在商店過生日時有人送給我的。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • How do you know that?

    你怎麼知道的?

  • Because I had it and I don't know what happened to it.

    因為我有過它,但我不知道它怎麼了。

  • It's incredible.

    太不可思議了

  • Could you describe?

    你能描述一下嗎?

  • Did you guys see it at all?

    你們看到了嗎?

  • I never saw it.

    我從沒見過。

  • It made it to my house.

    它到了我家。

  • I don't know if it made it out of my house.

    我不知道它是否離開了我家。

  • What the fuck happened to that shit?

    那玩意兒到底怎麼了?

  • I don't know what happened to it.

    我不知道它怎麼了。

  • That's so weird.

    太奇怪了

  • It went missing.

    它失蹤了。

  • I'm not gonna lie.

    我不想撒謊。

  • I might have fucked it once.

    我可能上過一次床。

  • Not saying I did or didn't, but it could have happened.

    我沒說我做了或沒做,但這是有可能發生的。

  • I was thinking, you can find it, but I have a gift for you right here.

    我在想,你可以找到它,但我有一份禮物要送給你。

  • Gangsta doodles.

    黑幫塗鴉

  • What do we have?

    我們有什麼?

  • We opened to number two.

    我們打開了二號通道。

  • What do we have there on gangsta doodles?

    我們在黑幫塗鴉上有什麼發現?

  • This is to help you bring back the doll.

    這是為了幫你把娃娃帶回來。

  • Oh, it's Miley Cyrus.

    哦,是麥莉-賽勒斯。

  • I actually went to one of her concerts and seen her do this live.

    事實上,我曾去聽過她的一場演唱會,現場看到她這樣做。

  • It was pretty cool.

    這很酷。

  • And if we open it up to number two, what do we have right there?

    如果我們打開二號機,會發現什麼呢?

  • Somebody that perhaps you see quite a bit.

    一個你可能經常見到的人。

  • This is the amazing gangsta doodle.

    這就是令人驚歎的黑幫塗鴉。

  • Who is that?

    他是誰?

  • Oh, that's my weird homie.

    哦,這才是我的怪老鄉。

  • That's my mugshot when I went to jail, bitch.

    那是我進監獄時的大頭照,賤人。

  • I don't even sound...

    我甚至聽起來...

  • I'm half asleep.

    我半睡半醒。

  • My voice gone.

    我的聲音消失了。

  • I sound like a bitch.

    我聽起來像個婊子。

  • He looks so disgusting right here, and in real life.

    他在這裡和現實生活中看起來都很噁心。

  • It looks perfect.

    看起來很完美。

  • What do you remember about that night?

    你還記得那晚發生了什麼嗎?

  • Oh, nigga.

    哦,黑鬼

  • Man, so we at the fucking airport.

    我們在機場

  • We chilling.

    我們很冷

  • The cops start walking.

    警察開始步行。

  • I'm like, yo, I'm black, so I can feel when a cop do some crazy shit.

    我想,喲,我是黑人,所以我能感覺到警察做了什麼瘋狂的事。

  • So I'm like, hey, these cops gonna do some crazy shit.

    所以我就想,嘿,這些警察會幹些瘋狂的事。

  • Next thing you know, boom, crazy shit happen.

    接下來就會發生瘋狂的事情。

  • Take my nigga to jail.

    把我的黑鬼送進監獄

  • I'm gonna say, I'm like, dang, my little homie in jail.

    我想說的是,我的小兄弟進監獄了。

  • And I got bailed out and still did the show 30 minutes after that, nigga.

    我被保釋出來,30 分鐘後還在演出,黑鬼。

  • What's up?

    怎麼了?

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • They tried to save me.

    他們試圖救我。

  • He started a riot, but nobody got hurt.

    他引發了一場騷亂,但沒有人受傷。

  • And lastly here, Taco, I have a gift for you right here.

    最後,塔科,我給你準備了一份禮物。

  • We have two gifts here of Taco.

    我們這裡有兩份塔可的禮物。

  • This is for Taco.

    這是給塔可的

  • What is going on here, Taco?

    這是怎麼回事,塔科?

  • And...

    還有

  • Oh, no.

    哦,不

  • Is that a vampire?

    那是吸血鬼嗎?

  • He's a gay vampire.

    他是個同志吸血鬼

  • That's tight.

    太緊了

  • Who is this?

    你是誰?

  • He's originally from Indonesia, but he grew up in the Netherlands, Dutch.

    他來自印度尼西亞,但在荷蘭長大,荷蘭人。

  • Yo, Dutch people are so pretty, but this nigga ugly as fuck.

    喲,荷蘭人真漂亮,可這黑鬼醜得要命。

  • Singing in the rain, coming out soon.

    在雨中歌唱,馬上就要出來了。

  • Is that the same guy?

    是同一個人嗎?

  • Yes, he's got a whole bunch of releases.

    是的,他有一大堆作品要發佈。

  • He's way badder when he just a regular nigga instead of this weird vampire bitch thing he going for.

    如果他只是個普通黑鬼,而不是吸血鬼婊子,那他就更壞了。

  • That was when he had the big hit.

    就在那時,他一鳴驚人。

  • See, that's how you know he had the big hit.

    看,這樣你就知道他有多厲害了。

  • Shock value, bitch.

    震撼力,賤人

  • What you know about that?

    你知道些什麼?

  • Come on, man.

    來吧,夥計。

  • You know he's sleepy.

    你知道他很困。

  • Knock him out.

    打暈他

  • Well, thank you so much, Jasper and Taco.

    非常感謝你們,賈斯帕和塔可。

  • And I have a couple more questions for you, Tyler.

    我還有幾個問題要問你 泰勒

  • I was curious, Tyler.

    我很好奇,泰勒

  • Lastly, winding up here, just a chunk of records I wanted to ask you about right here.

    最後,到此為止,我想問你一些關於記錄的問題。

  • Here we have them right here.

    就在這裡。

  • What can you tell people about this chunk?

    關於這一大塊,你能告訴人們什麼?

  • If you can show to people and tell the people this chunk of music.

    如果你能向人們展示並告訴他們這一大段音樂。

  • All right, all right.

    好吧,好吧

  • This is some great shit, man.

    這東西真不錯

  • Just a bunch of motherfucking musicians just making shit for shows and movies and it's all under this.

    只是一幫他媽的音樂人,只是在為節目和電影製作垃圾,而這一切都歸咎於此。

  • This guy is sick with that little fucking trumpet, man.

    這傢伙吹小號吹得真變態,夥計。

  • It has some real good stuff.

    它有一些真正的好東西。

  • Tom Brown.

    湯姆-布朗

  • Yeah, Tom Brown.

    是的,湯姆-布朗

  • What's the one off of this one?

    這幅畫的另一幅是什麼?

  • Funkin' for Jamaica, obviously.

    顯然,"放克 "是為了牙買加。

  • Oh, Forevermore.

    哦,永遠。

  • Forevermore is fire.

    永遠是火。

  • The Free Design.

    自由設計

  • If you are a fan of Stereolab, you want to listen to this to hear everything that they steal from.

    如果你是 Stereolab 的粉絲,就一定要聽一聽這首歌,看看他們從哪些地方汲取了靈感。

  • This is some beautiful stuff.

    這東西真漂亮。

  • They have a song called Little Cowboy that is beautiful.

    他們有一首歌叫《小牛仔》,非常好聽。

  • This singer named Clara Hill sampled it for a song called Wake Up off of her debut album.

    一位名叫克拉拉-希爾(Clara Hill)的歌手在她的首張專輯《Wake Up》中採樣了這首歌曲。

  • Underneath, lastly, we have some Minimal Man.

    最後,我們還有一些 "極簡主義者"。

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Yo, Minimal Man is fucking tight, dude.

    喲,《極簡俠》真他媽好看,老兄。

  • They have this song called Pull Back the Boat that I fucking love.

    他們有一首歌叫《把船拉回來》,我非常喜歡。

  • Bam, bam, bam.

    咣噹,咣噹,咣噹

  • Bam, bam, bam, bam, bam, bam.

    咣噹,咣噹,咣噹,咣噹,咣噹。

  • Drums.

  • Bam, bam, bam.

    咣噹,咣噹,咣噹

  • Bam, bam, bam, bam, bam.

    咣噹,咣噹,咣噹,咣噹,咣噹。

  • Bass.

    貝斯

  • Bam, bam.

    咣噹,咣噹

  • Lights.

    燈光

  • How did you discover Minimal Man?

    您是如何發現《極簡主義》的?

  • Tebe showed me them.

    泰伯給我看了。

  • We were shooting Motor Squad.

    我們當時正在拍攝《機動特警隊》。

  • He was like, yo, Tyra, check this out.

    他說,泰拉,看看這個。

  • I think you'll like it.

    我想你會喜歡的。

  • And I listened to it and at first I was like, oh, this is weird.

    我聽了之後,一開始覺得,哦,這太奇怪了。

  • And then I ended up really liking it.

    最後我真的喜歡上了它。

  • That song is beautiful.

    這首歌真好聽。

  • And lastly, Tyler, the Creator, I have another gift for you right here.

    最後,造物主泰勒,我還有一份禮物要送給你。

  • Some Norman Connors.

    一些諾曼-康納斯

  • Beautiful man.

    美男子

  • This man is a fucking genius.

    這人真他媽是個天才。

  • Produced a lot of great things, man.

    製作了很多偉大的東西,夥計。

  • He's really good.

    他真的很棒。

  • Have you heard You Are My Starship by Michael Henderson?

    你聽過邁克爾-亨德森的《你是我的星船》嗎?

  • Probably not.

    可能不會。

  • Ten out of ten song.

    十全十美的歌曲

  • Great producer.

    偉大的製片人

  • I hope to follow in his footsteps like many other great producers out there.

    我希望能像其他許多偉大的製作人一樣,追隨他的腳步。

  • Tom Brown, for one.

    湯姆-布朗就是其中之一。

  • Tyler, the Creator, why should people care about Tyler, the Creator?

    創造者泰勒,人們為什麼要關注創造者泰勒?

  • Why should people care?

    人們為什麼要關心?

  • They shouldn't.

    他們不應該這樣做。

  • I'm not shit.

    我不是狗屎。

  • I actually suck.

    其實我很差勁。

  • It's tight.

    很緊。

  • People give a fuck for a nigga that suck.

    人們會為一個爛黑鬼付出代價。

  • Anything else you want to add to the people out there at all?

    你還有什麼要補充的嗎?

  • I owe you a gift.

    我欠你一份禮物

  • Thank you, Tyler.

    謝謝你,泰勒。

  • Yeah, I owe you a gift.

    是啊,我欠你一份禮物

  • Well, keep on rocking in the free world and do-do-do.

    好了,繼續在自由世界裡搖擺吧,做--做--做。

  • Fuck the free world.

    去他媽的自由世界

  • Do-do-do-do-do.

    做-做-做-做。

  • Do-do-do-do-do.

    做-做-做-做。

  • Fuck the free world.

    去他媽的自由世界

  • Say it.

    說吧

  • Can I get it?

    能給我嗎?

  • Fuck the free world.

    去他媽的自由世界

  • Fuck the free world.

    去他媽的自由世界

  • Fuck the free world.

    去他媽的自由世界

  • Fuck the free world. 3-1-3. 3-1-3.

    去他媽的自由世界3-1-3.3-1-3.

  • Almost.

    差不多了

  • Do-do-do-do-do.

    做-做-做-做。

  • Do-do.

    Do-do.

  • Yeah.

    是啊

Nightwire.

夜線

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋