Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • fried foods for o-u-t out I'm a fry cooked

    油炸食品,我是一個油炸的人。

  • [Music]  

    [音樂]

  • you men know me Daughter Pearl it seems  like it was just yesterday I was teaching  

    你們知道我的女兒,珍珠,就像昨天我還在教書一樣

  • her how to preach so she's gonna be working  here during her summer vacation she's got a  

    所以她在暑假期間會在這裡工作,她有一個很好的機會。

  • lot of fresh ideas to bring in some hungry  customers hello blows [Music] [Applause] hi  

    很多新鮮的想法,帶來了一些飢餓的客戶,你好打擊[音樂][掌聲]嗨

  • guys it makes me Jolly as a Roger to finally  have you aboard the family business great  

    夥計們,你們終於加入了我們的家族企業,這讓我高興得像個羅傑。

  • dad because I have so many new ideas it's the  new Krusty crew uniform I designed it myself

    爸爸,因為我有很多新的想法,這是我自己設計的新的Krusty船員制服。

  • totally SB you ooh is fashion we'll turn this  worn out lunch wagon into a teenage Paradise  

    完全是SB你哦是時尚我們將把這個破舊的午餐車變成一個青少年的天堂

  • SpongeBob what do you like better the Cutie  crab or the cookie crab or what Dare I ask the  

    海綿寶寶,你更喜歡什麼?"可愛的螃蟹 "還是 "餅乾螃蟹"?

  • new name for our new look the king crab the  candy crab the cool crab or the cowboy crab  

    為我們的新形象起個新名字 螃蟹王 糖果蟹 涼爽的螃蟹或牛仔蟹

  • no you're way too scary hmm

    不,你太嚇人了,嗯

  • [Music]

    [音樂]

  • oh gosh

    哦,天哪

  • for teams to just you know hang out Pearl you're  a genius back to the grill the customers may be  

    為團隊只是你知道掛出珍珠,你是一個天才,回到烤架上的客戶可能是

  • hot but my grill is hotter SpongeBob order up  two salads never heard of it I gotta stay hip  

    熱,但我的烤架更熱,海綿寶寶點了兩份沙拉,沒聽說過,我得保持時髦。

  • but what in the name of Davey Jones's Locker issalad here you go to salads ew gross those aren't  

    但在戴維-瓊斯的儲物櫃裡,什麼是沙拉呢,你去吃沙拉吧。

  • salads take those back remove the bun the Patty  and the condiments all right okay no buns that  

    沙拉,把那些東西拿回來,去掉包子,帕蒂和調味品,好的,沒有包子。

  • hip no patties happening oh yeah that's definitely  the coolest meal I ever saw this is so it's cool

    臀部沒有餡餅,哦,是的,這絕對是我所見過的最酷的一餐,這是如此的酷。

  • I hope I never have to tear apart a perfectly  

    我希望我永遠不必拆開一個完美的

  • good Krabby Patty ever againdon't think my heart can take it

    再也沒有好的蟹皇堡了,我想我的心臟承受不了。

  • the grill come on SpongeBob you're a hip  guy you know fried foods were o u t out oh  

    烤肉架,海綿寶寶,你是個時髦的傢伙,你知道油炸食品已經過時了,哦。

  • you won't be needing that thing anymore I've got  something more fun for you to do anyway [Music]  

    你不會再需要那東西了,反正我有更好玩的東西給你做。

  • hey buddy you need a ride I was just on my way to  the big doofus convention this is humiliating I'm  

    嘿,夥計,你需要搭車嗎? 我正準備去參加大笨蛋大會,這太丟人了,我

  • a fry cook darn it you can take away my spatula  but when you take away my dignity that's when I  

    你可以拿走我的鏟子,但當你拿走我的尊嚴時,就是我的時候。

  • get mad I'm gonna March right into Mr Krabs's  office and tell him this is just too much

    我一生氣,就會馬上去蟹老闆的辦公室,告訴他這太過分了。

  • [Music] Mr Krabs Pearl is ruining the Krusty  Krab what why barely saving the Krusty Krab  

    [音樂]蟹老闆的珍珠正在毀掉蟹堡王什麼的,為什麼要勉強拯救蟹堡王?

  • I mean the cuddly crabs how could we have  ever survived without these 35 heart lights  

    我是說那些可愛的螃蟹,如果沒有這35盞心燈,我們怎麼可能生存下去?

  • how could we go on without a Sea Fern on  every last table it's hip it's Coral it  

    如果每張桌子上沒有海蕨,我們怎麼能繼續下去?

  • it's losing money oh you're right SpongeBob but  I can't fire me pride and joy it would break her  

    它在賠錢 哦,你是對的,海綿寶寶 但我不能解僱我的驕傲和快樂,那會讓她崩潰的

  • fragile little heart what am I gonna do hey  there Mr Krabs I'm sure there's another way  

    脆弱的小心臟,我該怎麼辦 嘿,蟹老闆,我肯定有別的辦法的

  • that's it boy what's it you could fire her  it's okay if she hates you that's not what  

    就這樣吧,孩子,就這樣吧,你可以解僱她,如果她討厭你也沒關係,這不是問題。

  • I said sir great then it's all settled  you fire pearly I'll hide in the office  

    我說,先生,很好,那麼一切都解決了,你解僱佩裡,我就躲在辦公室裡。

  • totally rude SpongeBob could I see you in  the kitchen for a second sure SpongeBob  

    完全無禮的海綿寶寶 我可以在廚房裡看到你嗎? 當然,海綿寶寶

  • how am I gonna break into her I've  never fired anyone before here it goes

    我怎樣才能闖入她,我從來沒有解僱過任何人,這就開始了

  • [Applause]

    [掌聲]

  • SpongeBob I've been trying to get fired since day  one I was only pretending to like this place to  

    海綿寶寶 我從第一天起就想被解僱,我只是假裝喜歡這個地方,以便

  • please Daddy I've got it I could pretend to fire  you I'll take the heat from old man crabs later

    求你了,爸爸,我知道了,我可以假裝炒你魷魚,我以後會接受螃蟹老頭的責備的。

  • for me you're a great pal SpongeBob how canever you trying to break me in half deal [Music]

    對我來說,你是一個偉大的夥伴,海綿寶寶,我怎麼能讓你把我抽成兩半呢[音樂]

  • we gotta make this convincing Pearl I need  to have a word with you oh no you're fired

    我們必須使這個說服力強的珍珠,我需要和你談談,哦,不,你被解僱了。

  • [Music]  

    [音樂]

  • hey Mr Krabs I did it

    嘿,蟹老闆,我做到了

  • oh pretty is that to 20. oh SpongeBob  how could we have done such a thing to  

    哦,漂亮的是20。哦,海綿寶寶,我們怎麼能做這樣的事情呢?

  • my own flesh and blood Mr Krabs Pearl  took it just fine in fact she seemed  

    我自己的血肉之軀蟹老闆的珍珠很好地接受了它,事實上她似乎

  • kind of happy really that's me girl  toughest Nails just like her old man  

    真的很開心,這就是我的女孩,最堅強的釘子,就像她的父親一樣。

  • but how am I gonna get my money back for  all this stuff [Music] [Applause] [Music]

    但我怎麼能為這些東西拿回我的錢呢 [音樂] [鼓掌] [音樂]

  • and it only cost me one year's  salary [Music] thank you

    它只花了我一年的工資[音樂],謝謝你

fried foods for o-u-t out I'm a fry cooked

油炸食品,我是一個油炸的人。

字幕與單字
由 AI 自動生成

B1 中級 中文 SpongeBob 寶寶 珍珠 螃蟹 老闆 沙拉

螃蟹的 "蟹 "字是什麼意思??| 霸王靴"......有木偶!| 海綿寶寶 (The Kuddly Krab IRL! ? | "Bossy Boots" ...with Puppets! | SpongeBob)

  • 10 1
    Summer 發佈於 2022 年 12 月 06 日
影片單字

重點單字

tough

US /tʌf/

UK /tʌf/

  • adj. (肉等)老的;咬不動的;堅韌的:艱苦的:困難的;強硬的;嚴格的;堅韌的;不屈不撓的;棘手的;費勁的;剛強的
pretend

US /prɪˈtɛnd/

UK /prɪ'tend/

  • v. 假裝 ; 裝做 ; 假託 ; 藉口 ; 渴望 ; 敢做 ; 自任 ; 自滿 ; 希望 ; 志願 ; 求婚 ; 裝假 ; 佯 ; 紿
gross

US /ɡros/

UK /ɡrəʊs/

  • n. 一籮(144個);總額,總量;毛重
  • v. 獲得...總收入(或毛利)
  • adj. 令人厭惡的
fragile

US /ˈfrædʒəl, -ˌaɪl/

UK /'frædʒaɪl/

  • adj. 脆 ; 易碎的 ; 短暫的 ; 體質弱的 ; 虛弱的 ; 脆的 ; 纖弱 ; 易碎
barely

US /ˈbɛrli/

UK /ˈbɛəli/

  • adv. 勉勉強強地;幾乎不能 ;才剛
ruin

US /ˈruɪn/

UK /'ru:ɪn/

  • v. 毀滅;破壞;使破産;使身敗名裂
  • n. 廢墟
convince

US /kənˈvɪns/

UK /kən'vɪns/

  • v. 使確信 ; 使信服 ; 使承認 ; 使自覺 ; 使悔悟
applause

US /əˈplɔz/

UK /ə'plɔ:z/

  • n. 拍手喝采 ; 讚賞 ; 喝采 ; 采聲 ; 讚美 ; 彩 ; 掌聲
dignity

US /ˈdɪgnəti/

UK /ˈdɪgnəti/

  • n. 威嚴 ; 威風 ; 尊嚴 ; 高品格 ; 高貴;威嚴 ; 威風 ; 尊嚴 ; 高品格 ; 高貴
settle

US /ˈsɛtl/

UK /'setl/

  • v. 安頓;安排;結束,結算;解決,確定,決定;解決,定居;沉澱,下陷,下降
  • n. 長椅

新註冊優惠

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋