Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - My family's much like anybody else's.

  • - Mmhmm.

  • There's half of them that you love and respect, and then, there's the other half.

  • Which half am I meeting?

  • (upbeat music)

  • (punching)

  • (screams)

  • [Henry] Well, there's my cousin, Alistair, based in Taiwan, works in movies.

  • (punching and screaming)

  • [Director] Cut!

  • (alarm goes off)

  • [Henry] He's dating Kitty Pong, an actress.

  • (claps)

  • (upbeat tango music)

  • [Kitty] Ah, you like it?

  • I was feeling very, very...

  • The emotions...

  • Can you feel it?

  • Oh, I can feel all of you, and all of me.

  • [Speaking Mandarin] She's terrible, can't we get someone else?

  • [Speaking Mandarin] He's financing the whole movie. You tell him his girlfriend sucks.

  • Okay, and what about your cousin, Eddie, you don't ever talk about him.

  • Well, Eddie's a big finance guy in Hong Kong.

  • A real family man.

  • (upbeat music)

  • (camera shoots)

  • [Russell] You know if you move, it would look more natural.

  • No, this way you get our optimal angles.

  • Ah, then we're done.

  • Russell, thank you so much.

  • It's an honor to be photographed by you.

  • My pleasure, people will love it in the next Hong Kong Vogue.

  • Thank you, Russell.

  • Hong Kong Vogue?

  • I knew it, your dress is a disaster.

  • If you wore a Bottega gown, like I told you to, we'd be in the American Vogue.

  • You can wear that gown to hell, Eddie.

  • (children's cars hoot)

  • [Henry] And there's Astrid.

  • Oh, I remember Astrid.

  • She's like who I wanna be when I grow up.

  • Astrid is awesome, and she's probably the only one I'm actually close with, and she's really grounded, and down-to-earth once you get to know her.

  • (big band music)

  • Not only did she graduate top of her class at Oxford, start multiple charities and is a fashion icon, Astrid has the biggest heart of any of my cousins.

  • [Little Girl] Mummy, see what I made for bunny...

  • No, not now.

  • Hi, I'm Astrid.

  • What's your name?

  • [Little Girl] Ira.

  • [Astrid] And who is this?

  • Bunbun.

  • Well, I think Bunbun looks very dashing with his bow.

  • You have a good eye.

  • Thank you.

  • [Man] Miss Leong, right this way.

  • Very nice to meet you both.

  • (door slams)

  • [Jeweler] These are all brand new from Antwerp.

  • You're the first person I've shown them to.

  • What are those?

  • Those?

  • Those are very special.

  • Burmese pearl drop earrings, set with emeralds and rare pigeon blood red rubies.

  • They were worn by Queen Supayalat at her self-anointed coronation in 1878.

  • How much?

  • Having you wear one of my pieces is better publicity than I can buy.

  • I'll let them go at cost.

  • 1.2 million.

  • (plane flies over)

- My family's much like anybody else's.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 美國腔

電影《瘋狂的富人》中的 "瘋狂的富人表妹"(《瘋狂的富人表妹》|《瘋狂的亞洲富人》|HBO Max)。 (【映画で英語】映画『クレイジーリッチ』より、”クレイジーリッチな従兄弟に会う”(Meet the Crazy Rich Cousins | Crazy Rich Asians | HBO Max))

  • 539 15
    たらこ 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字

重點單字

awesome

US /ˈɔsəm/

UK /'ɔ:səm/

  • adj. 引起敬畏的 ; 可怕的; 極好的
multiple

US /ˈmʌltəpəl/

UK /ˈmʌltɪpl/

  • adj. 多重的 ; 倍數 ; 多工 ; 多種
  • n. 多;倍數
brand

US /brænd/

UK /brænd/

  • n. (家畜身上標明所屬的)烙印;打烙印 ; 加污名
  • v. 打烙印於;將...汙名加於...;品牌
optimal

US /ˈɑptəməl/

UK /ˈɒptɪməl/

  • adj. 最適度;最佳條件
rare

US /rɛr/

UK /reə(r)/

  • adj. 罕見;稀罕的 ; 稀薄的 ; 珍奇的 ; 稀疏的 ; 特佳的 ; 珍貴的 ; 絕妙的 ; 非常有趣的 ; 半熟的 ; 稀有 ; 稀少的 ; 不可多得 ; 罕 ; 難得 ; 稀少 ; 希 ; 鮮 ; 瑋
disaster

US /dɪˈzæstɚ, -ˈsæs-/

UK /dɪ'zɑ:stə(r)/

  • n.
crew

US /kru/

UK /kru:/

  • n. 全體工作人員;團隊;團隊;全體工作人員;(尤指)全體船員,全體機組人員,全體乘務人員
drop

US /drɑp/

UK /drɒp/

  • n. 差距;摔落(某物);(質量的)下降;液滴;水滴
  • v. 送;從手中摔落;趴下;停止;使(質量)下降
respect

US /rɪˈspɛkt/

UK /rɪ'spekt/

  • v. 遵守;尊敬 ; 問候 ; 注意 ; 關係 ; 細目 ; 重視 ; 顧慮 ; 關聯 ; 放在眼中 ; 處 ; 方面 ; 翊
  • n. (遵守規定的)行為;敬重;尊敬;尊重
pleasure

US /ˈplɛʒɚ/

UK /'pleʒə(r)/

  • n. 愉快 ; 滿足 ; 歡樂 ; 遊興 ; 意志 ; 欲求 ; 希望 ; 愛好 ; 隨意 ; 使歡喜 ; 高興 ; 歡喜 ; 樂趣

新註冊優惠