xiaomi
US
・UK
A1 初級
prop. n.專有名詞小米(公司)
Xiaomi is a Chinese designer and manufacturer of consumer electronics.
n.名詞小米產品
I bought a Xiaomi phone last week.
影片字幕
電動車也走向「快時尚」了嗎?跟著 WSJ 一同走進杭州的中國電動車墳場 (Inside a Chinese EV Graveyard in Hangzhou | WSJ)
05:15
- One of them is Xiaomi a tech giant,
科技巨頭小米就是其中之一、
- - This is the Xiaomi car.
- 這就是小米汽車。
小米推出首款電動車SU7,性能、價錢、外觀一次評測給你看! (Don't Imitate Porsche, Just Be Yourself - Xiaomi SU7 Review)
11:13
- Today, we are on a media test drive of the Xiaomi SU7.
我們正在對小米 SU7 進行媒體試駕。
- You can choose not to have this but I think it's nice that Xiaomi gives the option to the users.
你可以選擇不使用此功能,但我認為小米為用戶提供此選項是件好事。
中國能否打造出一個全球性的 Android 或 iOS 競爭對手? (Can China create a global Android or iOS competitor?)
31:55
- B the domestic players, the Xiaomi oppo vivos of the world.
以及中國本土品牌,像是小米、OPPO、vivo 等的競爭力?
- Yes, Xiaomi has a high end phone, Oppo has a high end phone.
是的,小米有高階手機,Oppo 也有高階手機。
iPhone十年 (The iPhone Decade)
02:26
- Destroying heavy weights of the day and spurring new rivals across the globe like OPPO, and Xiaomi.
擊敗了當時的重量級品牌,並刺激了新對手的崛起,像 OPPO 和小米
中國智能手機的崛起|CNBC報道 (The rise of the Chinese smartphone | CNBC Reports)
03:14
- And Chinese brands Xiaomi, Vivo, OPPO and Huawei led the way in growth.
而中國品牌小米、Vivo 、OPPO 和華為也都順勢成長
- One of those Chinese smartphone makers is Xiaomi.
小米是其中一個智慧型手機品牌
iPhone 17 Pro 相機能贏三星 S25 Ultra 嗎?實測告訴你! (iPhone 17 Pro vs Samsung S25 Ultra Camera Comparison!)
11:28
- Xiaomi too, in some ways.
在某些方面,小米也是如此。
想要一個私人助理嗎?人工智能可能就在不遠處 (Ever wanted a personal assistant? An AI one could be around the corner)
34:56
- Look at what Xiaomi are doing in terms of trying to extend their reach across multiple parts of your life, whether it's smart home devices, your vehicle, your car, your devices.
看看 Xiaomi 在試圖擴展他們在生活中各個層面的影響力,無論是智慧家庭設備、你的載具、你的汽車、你的各種裝置。
決定下個世紀的科技對決!丹・王與柯梅爾・佛斯特 (The techno-rivalry that will decide the next century | Dan Wang and Kmele Foster)
56:55
- I think a lot about the comparison between Apple as well as Xiaomi.
我很常想到 Apple 和 Xiaomi 的比較。
- Xiaomi makes more moderately priced smartphones.
Xiaomi 生產價格較親民的智慧型手機。
為什麼三星、谷歌和蘋果都在投資摺疊式智能手機? (Why Samsung, Google And Possibly Apple Are Investing In Folding Smartphones)
10:15
- This next generation of folding phones entered the market in 2018 with the release of the Royal FlexPai, followed in 2019 by Samsung Galaxy Fold, Google followed with the Pixel Fold, Motorola revived the Razr, Chinese brands like Huawei and Xiaomi pushed designs to be thinner and lighter.
2018 年,隨著皇家 FlexPai 的發佈,這種新一代摺疊手機進入市場,2019 年,三星 Galaxy Fold 問世,谷歌緊隨其後推出了 Pixel Fold,摩托羅拉復興了 Razr,華為和小米等中國品牌則力推更薄、更輕的設計。
【國際議題】中美的「晶片大戰」為何危險,又會對全世界造成什麼影響? (Why the US-China Chip War is Dangerous)
10:50
- To top it off, both Huawei and Xiaomi, which are China's largest consumer electronics producer, have been designing state-of-the-art chips.
更重要的是,作為中國最大的消費電子產品生產商,華為和小米都一直在設計最先進的芯片。
- Xiaomi, too, has been reported by SCMP to have taped out the country's first 3nm-grade mobile chip.
據《南華早報》報道,小米公司也已推出國內首款 3 納米級移動芯片。