字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 When it comes to global sales of smartphones, 說起全球的智慧型手機 Apple and Samsung are still the most popular. 最受歡迎的還是蘋果和三星 But their dominance is under threat from the largest smartphone market in the world: China. 但這兩大龍頭的地位正被龐大的中國市場威脅著 Global smartphone sales declined last year for the first time since 2009, 從 2009 年到現在,智慧型手機的銷售量在去年頭一次下滑 but the overall value of the Chinese mobile market still managed to grow by 11 percent. 但中國市場的銷售額卻還是成長了 11% And Chinese brands Xiaomi, Vivo, OPPO and Huawei led the way in growth. 而中國品牌小米、Vivo 、OPPO 和華為也都順勢成長 Just take a look around at the world's biggest mobile conference. 看看世界最大的行動通訊大會 There are Chinese brands everywhere. 到處都是中國的品牌 So we asked these smartphone enthusiasts 我們問了一些智慧型手機的愛用者 what makes Chinese phones so successful? 是什麼原因使中國手機如此受歡迎? In China they have a very large ecosystem of supply chain 在中國有非常龐大的供應鏈系統 so any component that is acquired you have so many alternatives. 所以任何手機需要的零件,都有許多的選擇 They continue selling and making good products with a good level of price and quality of their products. 中國持續銷售品質與價錢都相當不錯的產品 Samsung have just released their new smartphone—the S9. 三星最近發表了新產品- S9 Back in 2013, the Korean brand was the number one selling phone in China. 在 2013 年,中國最暢銷的手機是韓國品牌 One out of every five smartphones sold in China was a Samsung. 五支手機裡就有一支是三星 Now it ranks dead last among the major brands in China 而三星現在卻排在幾個中國的主要品牌後面 with around 1% of the market share. 大約只佔了 1% 的市場 Some of that can be attributed to the Galaxy Note 7 exploding battery scandal of 2016. 某部分的原因是歸咎於 2016 年三星 Galaxy Note 7 的電池爆炸事件 But China's homegrown smartphones would have likely taken the lead anyway 不論如何,中國自家的品牌已經崛起 as they grow more advanced and meet Chinese consumers' needs more quickly. 他們變得更進步也更能快速反應中國消費者的需求 Presence, marketing, manufacturing, everything is involved. 他們的呈現、行銷、製程,幾乎包辦所有一切 The supply chain in China is really big. 中國的供應鏈是非常龐大的 Now, even if they are starting to enter European markets, they are already famous. 現在,他們開始進軍歐洲市場,也漸漸打出名聲 People appreciate their products. 人們很欣賞他們的產品 One of those Chinese smartphone makers is Xiaomi. 小米是其中一個智慧型手機品牌 It was 2017's fastest growing smartphone brand thanks to strong sales in China and India 小米是 2017 年成長最迅速的智慧型手機品牌 where it became the country's number one smartphone. 這都歸功於中國及印度,小米成為這兩國銷售第一的手機 It's even begun tackling the Western world, opening its own stores in Europe. 這股風潮也開始席捲歐洲,小米開始在歐洲展店 To sell at the very affordable, very attractive price to the consumer. 為消費者提供吸引人又負擔得起的價格 That's our key business model, we will not change that. 這是我們企業的宗旨,我們是不會改變這點的 And then there's Huawei. 除此之外,還有華為 The world's third biggest smartphone brand saw its sales rise by 19% year-on-year 全球第三大的智慧手機品牌,每年持續成長 19% 的銷售額 giving the company a fifth of the Chinese smartphone market. 在中國的市佔率為兩成 It's actually quite a unique company in that we own the entire end-to-end spectrum. 華為是間獨特的公司,我們擁有全方位的產品 So every aspect of communication, we at Huawei Technologies have a footprint in it. 只要有關通訊系統,我們幾乎都有涉略到 But whether these Chinese tech companies can maintain their momentum 而這些中國科技公司是否會繼續專精在智慧型手機 will have less and less to do with smartphones, and more with the next generation of innovation. 又或是會跨足到下個世代的創新產品 This is Huawei's very own driverless car, and it's all operated by this smartphone. 這是華為最新的無人駕駛車,是由手機來操控的 Autonomous vehicles, artificial intelligence and 5G 未來,自駕車、人工智慧和 5G are the next battlegrounds for the world's top smartphone makers 即將會是全球頂尖的手機製造商的競爭舞台
B1 中級 中文 英國腔 中國 手機 智慧型 小米 品牌 三星 中國智能手機的崛起|CNBC報道 (The rise of the Chinese smartphone | CNBC Reports) 133 12 HsiangLanLee 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字