字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Today Apple is going to reinvent the phone. 今天,蘋果要重新發明「手機」 On June 29th, 2007, consumers got their hands on the very first iPhone. 2007年6月29日,第一隻 iPhone 誕生了 Now, a decade later, the smartphone has proven to be the undisputed king of Apple products. 而至今過了十年,智慧型手機證明了自己在蘋果公司的地位 And in turn, revolutionized an entire ecosystem. 並且重新改革了整個環境 Destroying heavy weights of the day and spurring new rivals across the globe like OPPO, and Xiaomi. 擊敗了當時的重量級品牌,並刺激了新對手的崛起,像 OPPO 和小米 The iPhone also opened doors to what has become a large chunk of the company's revenue: 蘋果公司的主要收入來源也來自 iPhone 的附加品,而那就是: apps. 應用程式 App sales have generated roughly 100 billion dollars in gross revenue for Apple. 應用程式銷售總額大約達到了1000億美元 With more than 16 million developers worldwide producing apps, 蘋果公司全球有超過一千六百萬個人在開發應用程式 ranging from Uber to Snapchat. 程式包括 Uber 和 Snapchat The launch of the iPhone didn't just change the way people work and socialize, iPhone 不只改變了人們工作及社交的方式 it also transformed the company itself. 也改造了公司本身 Apple grew by every dimension. 蘋果在每一方面都成長了許多 Going from a company with staff of around 18,000 pre-iPhone, 在 iPhone 出世前,蘋果員工約只有 18,000 人 to a workforce of 116,000 in 2016. 而在 2016 年,卻達到了 116,000 人 And sales for Apple went from 19 billion dollars in 2006 to over 215 billion a decade later. 蘋果的銷售額更從 2006 年的 190 億到現今的 2150 億 It doesn't stop there. 但成果不只這樣 Since it's launch, Apple has sold about 1.3 billion iPhones, 自推出以來,蘋果賣出了約 13 億支 iPhone generating more than 800 billion dollars in revenue. 創造了 8000 多億美元的收入 That blows other iconic devices out of the water. 這完全以壓倒性的姿態贏過其他出名的設計 Including Nintendo's Game Boy, which sold over 118 million units in its lifetime. 包含任天堂的掌上遊戲機,當年售出了 1.18 億台 And Sony Walkman, which sold a little over 200 million in a 38 year period. 索尼隨身聽在 38 年內也賣出了超過 2 億台 But with that astronomical growth rate comes heavy dependence. 然而,這驚人的成長數字會帶來高度的依賴感 The iPhone makes up a wapping 63% of revenue for Apple, iPhone 佔蘋果公司收入的百分之六十三 making it the company's most crucial product. 為公司最重要的產品 Some tech heavyweights are sounding the alarm about the future of smartphones. 一些科技巨頭對智慧型手機的未來感到害怕 With long-time silicon valley investor Peter Teals saying he doesn't think there will be any more innovation here. 長期矽谷投資人彼得·泰爾認為這裡不會再有更多的創新 It's clear that Apple's CEO Tim Cook sees it differently. 很明顯的,蘋果的執行長提姆·庫克對此有不同的看法 I think we're just getting started. 我認為我們才剛起步呢! And so I'm incredibly excited, and clearly there's nothing that I think, virtually anybody would say 所以我非常期待。也很顯然,不會有任何人覺得有東西 is going to replace the smartphone anytime soon. 能在近期內取代智慧型手機 As Apple looks toward the next decade, and the competition stays red hot, 當蘋果邁向下一個十年,而競爭環境仍然激烈 a major question remains: 最大的問題會是這個: how long can the iPhone remain at Apple's core? iPhone 還能佔據蘋果公司核心地位多久呢? Emily Chang, Bloomberg, San Francisco. Emily Chang,彭博科技,舊金山
B1 中級 中文 美國腔 蘋果 iphone 公司 程式 智慧型 手機 iPhone十年 (The iPhone Decade) 79 3 Colleen Jao 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字