tragic event
US /ˈtrædʒɪk ɪˈvɛnt/
・UK /ˈtrædʒik iˈvent/
B1 中級
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)悲慘事件
The earthquake was a tragic event that affected thousands of people.
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)悲劇事件
The death of her child was a tragic event that changed her life forever.
影片字幕
脫口秀女王 Ellen 超精彩演說
09:31
紐西蘭對瓦卡里火山噴發指控13人 (New Zealand charges 13 for Whakaari volcano eruption)
01:25
- This deeply tragic event was unexpected, but that does not mean it was un foreseeable.
這場深深的悲劇事件是意料之外的,但這並不意味著它是不可預見的。
艾倫-德傑尼勒斯的真相是困難的(這將改變你的思維方式!)。 (Ellen Degeneres THE TRUTH IS DIFFICULT (This will change the way you think!))
06:42
- The way I ended up on this path was from a very tragic event
我走上這條路是由於一件很悲慘的事情引起的。
[軍艦世界]海軍傳奇:美國海軍紐澤西號 ([World of Warships] Naval Legends: USS New Jersey)
15:46![[軍艦世界]海軍傳奇:美國海軍紐澤西號 ([World of Warships] Naval Legends: USS New Jersey)](https://thumbnail.voicetube.com/w/480/h/270/nevcyobcpBc.jpg)
- The battleship was launched on December 7, 1942—the first anniversary of this tragic event.
戰鬥艦於1942年12月啟航,也是這次悲劇發生後的週年
日本9日遊 (9 Days in Japan)
10:33
- I'm not gonna pretend like I know how to describe this tragic event because I can't so I'm gonna leave it to visuals.
我不會假裝我知道如何描述這個悲慘的事件,因為我不能,所以我要把它留給視覺。
孟加拉國空軍飛行員在起飛後不久報告出現機械故障 | DW News (Bangladesh Air Force pilot reported a mechanical fault shortly after take-off | DW News)
05:38
- This will be a military operation, of course, so the military in Bangladesh will control the investigation and hopefully we'll find out exactly what did happen in this tragic event.
當然,這將是一次軍事行動,是以孟加拉國軍方將控制調查工作,希望我們能找出這起悲劇事件中到底發生了什麼。
泰德-丹森與海倫-亨特坐在一起 | 人人都知道你的名字 (Ted Danson Sits Down With Helen Hunt | Where Everybody Knows Your Name)
56:36
- So rather than calling on the tragic event to play a dramatic scene, you know, my dreams are affecting what I do and what I imagine as I drive here,
所以,與其說是悲劇事件在上演戲劇性的一幕,不如說是我的夢想影響著我的所作所為,影響著我在這裡開車時的想象、
巴巴新幾內亞山體滑坡威脅數千人,倖存者希望渺茫 | BBC News (Papua New Guinea landslide threatens thousands more as hopes for survivors fade | BBC News)
06:54
- Absolutely. Where this landslide is about 60 kilometres from Wabag is the capital of Enger Province that's on the Porgyra Highway. The challenge is that the landslides come across the road so even getting vehicle access in there or if you could get heavy equipment in to move some of that soil it's really challenging. I think the other thing is as has been mentioned there's real concern of ongoing landslides. We don't know exactly how stable some of this the mountain is that's still there. We still are seeing rainfall which could then in turn move some of this soil even further down the mountain. So it is really a complex long-term challenge. As you've heard from the lady there speaking just a tragic event where culturally people really need a process of mourning their dead and this is such a cruel disaster because it's taken away the access to the body of the deceased people. So as that lady was saying she's just watching on helplessly you know and it's incredible scenes. I think that credit to these local people they're doing what they can with the resources they have.
完全正確。滑坡地點距離瓦巴格約 60 公里,是恩格爾省的首府,位於波爾格拉公路上。面臨的挑戰是,山體滑坡橫跨公路,是以即使車輛能夠進入那裡,或者你能用重型設備移走一些泥土,都非常具有挑戰性。我認為另一個問題是,正如前面提到的那樣,塌方問題確實令人擔憂。我們不知道山體的穩定性如何。我們仍然看到降雨,而降雨又會使一些土壤進一步向山下移動。是以,這確實是一個複雜的長期挑戰。正如你從那位女士那裡聽到的,這只是一個悲劇事件,從文化上講,人們真的需要一個悼念死者的過程,而這是一場殘酷的災難,因為它剝奪了人們接觸死者遺
颶風伊恩在佛羅里達州登陸後留下了破壞的痕跡 | DW新聞 (Hurricane Ian leaves trail of destruction after making landfall in Florida | DW News)
08:03
- It's going to be going to be a tragic event in many ways and we understand this is not just a 48 hour ordeal.
這將會是一個在許多方面都很悲慘的事件,我們知道這不僅僅是一個48小時的折磨。