suppliers
US
・UK
A2 初級
n. pl.名詞 (複數)供應商
We use many suppliers for our items
影片字幕
女童子軍8億美元的餅乾帝國是如何運作的 - 經濟學 - WSJ (How Girl Scouts’ $800 Million Cookie Empire Works | The Economics Of | WSJ)
06:23
- But a shortage this year has forced some regions like New York City to sell cookies later into the year so that the suppliers have time to bake more cookies.
但今年短缺的情況迫使像紐約市這樣的地區延後開賣餅乾,以便供應商有時間烤更多的餅乾。
- so that the suppliers have time to bake more cookies.
以便供應商有時間烘烤更多的餅乾。
麥當勞為何贏得薯條 (Why McDonald's won fries)
11:04
- That let them negotiate with suppliers.
這使他們能夠與供應商進行談判。
- By the 1960s, McDonald's started getting massive scale. That let them negotiate with suppliers.
到 1960 年代,麥當勞開始大規模發展。 這讓他們可以與供應商進行談判。
中國品牌 Shein 如何打造出價值 660 億美元的快時尚帝國 ?(How Shein Built a $66B Fast-Fashion Empire | WSJ The Economics Of)
08:15
- That contract manufacturer will procure the supplies necessary to produce that garment from a network of suppliers that Shein has approved.
該合約製造商將從 Shein 批准的供應商網路中採購生產該服裝所需的物資。
- And this concentration of information allows our suppliers to efficiently structure their own business to be able to meet demand at near real time.
這種資訊的集中使我們的供應商能夠有效地建立自己的業務,從而能夠近乎即時地滿足需求。
隨著 Nokia、Ericsson 的沒落,歐洲是如何失去科技巨頭的地位? (How Europe Lost Its Tech Giants)
09:10
- their raw material suppliers, specify their location, and detail the transactions involved.
他們的原材料供應商,說明他們的位置,並詳細說明所涉及的交易。
私募股權如何吞噬英國 (How Private Equity Ate Britain)
08:05
- Equity-backed companies employ 1.9 million people in the UK and their suppliers employ another 1.3 million people. So when these deals go wrong, it can have real-world impact. So it can mean higher costs of goods for consumers and we can also see jobs lost. This is something that a number of politicians are already quite concerned about. How could you ensure the increased cost of borrowing won't be passed on to consumers? We are not about sweating assets at all. Our customer experience, CSI, is improving as we speak today and we are absolutely focused in delivering value for our customers. We've seen the owners of Asda, which are the billionaire Issa brothers, and TDR being hauled in front of a parliamentary committee recently where they were questioned about so-called price gouging.
股權支持公司在英國僱傭了 190 萬人,其供應商僱傭了另外 130 萬人。是以,一旦這些交易出現問題,就會對現實世界產生影響。是以,這可能意味著消費者的商品成本增加,我們也可能看到工作崗位流失。這是一些政治家已經相當關注的問題。你們如何確保增加的借貸成本不會轉嫁給消費者?我們根本不擔心資產問題。我們的客戶體驗 CSI 正在不斷改進,我們絕對專注於為客戶創造價值。我們看到,阿斯達的所有者--億萬富翁伊薩兄弟和 TDR 最近被帶到議會委員會面前,就所謂的價格欺詐問題接受質詢。
我們一起走過的曾經─歐巴馬總統的競選形象影片 The Road We've Traveled - Obama
16:57
- If you closed all these car dealerships, and you killed all these auto parts suppliers,
如果你關閉了所有的汽車經銷商, 你殺了所有的汽車零部件供應商。
捲起來!石油鑽井平臺的贈品|短視 (Roll up! The oil rig giveaway | Short View)
02:50
- Well, in gas producers have had to put pressure on their suppliers.
石油製造商必須對他們的供給者施加壓力。