Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • In the 2000s, Europe's tech  industry reigned supreme,

    2000 年代,歐洲的科技產業一統天下、

  • propelled by giants like  Nokia, Siemens, and Ericsson.

    在諾基亞、西門子和愛立信等巨頭的推動下。

  • But then….something changed.

    但後來....,情況發生了變化。

  • Europe lost its dominant  position on the world stage.

    歐洲失去了在世界舞臺上的主導地位。

  • Today, it seems everything we use is made  in China and runs on American software.

    如今,我們所使用的一切似乎都是中國製造,運行的是美國軟件。

  • The market cap of the ten largest  tech companies in the U.S. is 15

    美國十大科技公司的市值為 15

  • times greater than the market cap of the  ten largest tech companies in Europe.

    是歐洲十大科技公司市值的數倍。

  • How did Europe fall so far behind?

    歐洲怎麼會落後這麼多?

  • Because Europe makes it difficult  for people to start and do business.

    因為歐洲讓人們難以創業和做生意。

  • When two Irish brothers, Patrick and  John Collison decided to set up an

    當愛爾蘭的兩兄弟帕特里克-科裡森和約翰-科裡森決定建立一個

  • online payment company after dropping out of  MIT and Harvard, they launched Stripe in San

    從麻省理工學院和哈佛大學輟學後,他們在聖地亞哥創辦了在線支付公司 Stripe。

  • Francisco with initial financial support  from the startup accelerator Y Combinator.

    舊金山,並得到了初創企業加速器 Y Combinator 的初始資金支持。

  • Accelerators are prolific in Silicon Valley,

    加速器在硅谷比比皆是、

  • providing the crucial early support  that John and Patrick needed.

    為約翰和帕特里克提供了所需的重要早期支持。

  • Later, when the brothers approached  Peter Thiel, the former CEO of PayPal,

    後來,兄弟倆找到了 PayPal 前首席執行官彼得-蒂爾(Peter Thiel)、

  • Thiel led a $2 million funding round that  included investments from Sequoia Capital.

    Thiel 上司了一輪 200 萬美元的融資,其中包括紅杉資本的投資。

  • While European startups do  receive substantial support,

    雖然歐洲的初創企業確實獲得了大量支持、

  • equity investment provided  in the U.S. is far greater.

    美國提供的股權投資要大得多。

  • In 2023, around 4,700 European  start-ups received venture capital

    2023 年,約有 4700 家歐洲初創企業獲得風險投資

  • backing of 13 billion euros or around $14 billion,

    130 億歐元或約 140 億美元的支持、

  • while U.S. start-ups attracted $170.6 billion in  venture capital across nearly 16,000 companies.

    而美國的初創企業則為近 16,000 家公司吸引了 1,706 億美元的風險投資。

  • VCs in Europe are known to be conservative,

    眾所周知,歐洲的風險投資公司比較保守、

  • preferring to focus on revenue and short-term  returns rather than long-term growth.

    更願意關注收入和短期回報,而不是長期增長。

  • Could Stripe have been started in Ireland?

    Stripe 是在愛爾蘭創立的嗎?

  • No. And, that's not my opinion. It's  from the mouth of Stripe's founder.

    不,這不是我的觀點。這是從 Stripe 創始人的嘴裡說出來的。

  • In a 2012 blog post, Patrick Collison  explained that when he and his brother

    在 2012 年的一篇博文中,帕特里克-科裡森解釋說,當他和他的兄弟

  • approached Irish banks to discuss partnering  and integrating Stripe's online payment system,

    與愛爾蘭銀行接觸,討論合作和整合 Stripe 在線支付系統的事宜、

  • the banks were not very receptive.

    銀行不太接受。

  • They were cautious about adopting new technology  that had yet to be proven reliable or profitable.

    他們對採用尚未證明可靠或有利可圖的新技術持謹慎態度。

  • By contrast, the U.S., particularly  Silicon Valley, has a history

    相比之下,美國,尤其是硅谷,在歷史上曾有過

  • of financial institutions  collaborating with startups,

    金融機構與初創企業的合作、

  • making it easier for Stripe to establish  partnerships and advance their platform.

    使 Stripe 更容易建立合作伙伴關係並推進其平臺的發展。

  • Similarly, Spotify was founded  in Stockholm, Sweden; however,

    同樣,Spotify 也是在瑞典斯德哥爾摩成立的、

  • to scale effectively, Spotify expanded  its operations to the U.S. in 2011,

    為了有效擴大規模,Spotify 於 2011 年將業務擴展到美國、

  • gaining millions of new users and attracting a  $100 million funding round led by Goldman Sachs.

    獲得了數百萬新用戶,並吸引了由高盛領投的 1 億美元融資。

  • Entering the U.S. market allowed Spotify  to go public, increasing its visibility,

    進入美國市場後,Spotify得以上市,提高了知名度、

  • credibility, and driving its growth.

    信譽,並推動其發展。

  • Patrick also highlighted another crucial  challenge faced by startups in much of Europe.

    帕特里克還強調了歐洲大部分地區初創企業面臨的另一個重要挑戰。

  • The smaller talent pool compared to the U.S.

    與美國相比,人才儲備較少。

  • One of America's defining strengths is  its ability to attract a diverse and

    美國的決定性優勢之一,就是它有能力吸引多元化的人才。

  • highly skilled workforce from all over the world.

    來自世界各地的高技能勞動力。

  • Even if European startups do  manage to attract top talent,

    即使歐洲初創企業能夠吸引頂尖人才、

  • they face another significant hurdle: a  highly restrictive regulatory environment.

    它們還面臨著另一個重大障礙:限制性極強的監管環境。

  • Labor laws in France, for exampleare famously protective of employees.

    例如,法國的勞動法是著名的僱員保護法。

  • They allow a maximum 35-hour work week and  at least five weeks of vacation a year.

    他們允許每週最多工作 35 小時,每年至少有 5 周假期。

  • From my own experience  living and working in France,

    這是我在法國生活和工作的親身經歷、

  • it wasn't uncommon my friends to  get 8 to 9 weeks of vacation a year.

    我的朋友們一年有 8 到 9 周的假期並不罕見。

  • While these labor laws provide excellent  employee protection, they can also make it

    雖然這些勞動法為員工提供了很好的保護,但它們也可能使

  • difficult for startups which often operate  with anall hands on deckmentality.

    對於通常以 "全員參與 "心態運作的初創企業來說,這很困難。

  • Without this hard push, it's more  difficult to compete on a global scale.

    如果沒有這種強大的推動力,就更難在全球範圍內競爭。

  • This need for intense effort is  epitomized by Elon Musk, who once said:

    埃隆-馬斯克(Elon Musk)曾說過:"我們需要付出巨大的努力:

  • Work like hell. I mean, you  just have to put in 80-hour,

    "拼命工作。我的意思是,你必須付出 80 小時的努力、

  • 80 to 100 hour weeks every week. I mean, if  other people are putting in 40 hour work weeks

    每週工作 80 到 100 小時。我的意思是,如果其他人每週工作 40 小時

  • and you're putting in 100 hour work weeksthen even if you're doing the same thing,

    而你每週工作 100 小時,那麼即使你做同樣的事情、

  • you know that, you will achieve in four  months what takes them a year to achieve.”

    你知道這一點,你將在四個月內實現他們需要一年才能實現的目標"。

  • As the CEO of Tesla, Elon is no stranger to  the challenges posed by heavy regulations,

    作為特斯拉公司的首席執行官,埃隆對嚴苛法規帶來的挑戰並不陌生、

  • particularly in the EV industry.

    特別是在電動汽車行業。

  • Starting in February 2025, European manufacturers  must declare the carbon footprint of every

    從 2025 年 2 月起,歐洲製造商必須申報每一個產品的碳足跡。

  • EV battery produced at every manufacturing  plant. (coming into effect February 18, 2025)

    每個生產廠都生產電動汽車電池。(將於 2025 年 2 月 18 日生效)

  • Companies grossing over 40 million euros will  be periodically audited to ensure they identify

    總收入超過 4000 萬歐元的公司將定期接受審計,以確保他們識別出

  • their raw material suppliers, specify their  location, and detail the transactions involved.

    他們的原材料供應商,說明他們的位置,並詳細說明所涉及的交易。

  • By 2027, all EVs sold in the EU  must include a 'battery passport'

    到 2027 年,所有在歐盟銷售的電動汽車必須包含 "電池護照

  • that provides information about  the battery's carbon footprint,

    提供有關電池碳足跡的資訊、

  • supply chain, durability, resource  efficiency, and materials used.

    供應鏈、耐用性、資源效率和所用材料。

  • And this will all be accessible  to customers through a QR code.

    客戶可以通過二維碼獲取所有這些資訊。

  • While these requirements  are aimed at sustainability,

    雖然這些要求旨在實現可持續性、

  • they can slow EV growth by adding costly  and complex administrative burdens.

    它們會增加昂貴而複雜的行政負擔,從而減緩電動汽車的增長。

  • As the head of the European Automobile  Manufacturers' Association said,

    歐洲汽車製造商協會主席如是說、

  • “...too often, the EU puts the  regulatory cart before the horse”,

    "......歐盟往往本末倒置"、

  • imposing heavy compliance burdens before Europe  has a fully developed EV industry in place.

    在歐洲的電動汽車產業充分發展之前,就強加沉重的合規負擔。

  • European car companies are already  struggling to keep up with China's

    歐洲汽車公司已經在努力追趕中國的發展步伐

  • dominance in the EV market, which benefits  from significant government subsidies.

    在電動汽車市場佔據主導地位,享受政府的大量補貼。

  • Meanwhile, American incentives to go  green through tax credits, grants,

    與此同時,美國通過稅收減免、贈款等方式鼓勵綠色環保、

  • funding, and consumer discounts  also increase competition.

    資金和消費者折扣也加劇了競爭。

  • Europe is also regulating its way tolast  placeas a Wall Street Journal article put it,

    正如《華爾街日報》的一篇文章所說,歐洲也在通過監管走向 "末路"、

  • in the domain of artificial intelligence.

    人工智能領域。

  • In March 2024, Europe passed the  EU AI Act, the first law of its

    2024 年 3 月,歐洲通過了《歐盟人工智能法》,這是歐洲第一部關於人工智能的法律。

  • kind that will shape how companies are  allowed to use artificial intelligence.

    它們將決定企業如何使用人工智能。

  • Some systems are banned, such as those involved  in social scoring or biometric identification,

    有些系統被禁止使用,如涉及社會評分或生物識別的系統、

  • to guess someone's race, political  affiliation, or sexual orientation.

    猜測某人的種族、政治派別或性取向。

  • Profiling that can determine someone's

    可確定某人

  • likelihood of committing future crimes  is also banned, think Minority Report.

    此外,還禁止今後犯罪的可能性,想想《少數派報告》(Minority Report)。

  • Goodbye, Crow. Wait, wait!

    再見,烏鴉等等,等等

  • Deepfakes will have to be clearly labeled as such.

    深度偽造必須明確標明。

  • ChatGPT must become more transparent by disclosing  the datasets used to train their AI systems.

    ChatGPT 必須公開用於訓練其人工智能系統的數據集,從而提高透明度。

  • While the intention is to keep people safethe Act could also stifle progress in a

    雖然該法的目的是保護人們的安全,但它也可能扼殺以下方面的進步

  • rapidly evolving industry that could surpass  the significance of the Industrial Revolution.

    快速發展的工業,其意義可能超過工業革命。

  • Before the AI Act passed, executives  from top European companies wrote an

    在《人工智能法案》通過之前,歐洲頂級公司的高管曾撰寫了一份

  • open letter to EU lawmakers, warning  that a stringent AI lawcould lead

    致歐盟立法者的公開信中警告說,嚴格的人工智能法律 "可能導致

  • to highly innovative companies  moving their activities abroad.”

    高度創新的公司將其活動轉移到國外"。

  • The result would be a critical productivity  gap between the two sides of the Atlantic.”

    "其結果將是大西洋兩岸的生產力出現嚴重差距"。

  • In Europe, venture capital deals related to  AI have lagged far behind the U.S. for years.

    在歐洲,與人工智能相關的風險投資交易多年來一直遠遠落後於美國。

  • We've already seen how heavy  regulation can hurt an industry.

    我們已經看到,嚴厲的監管會如何傷害一個行業。

  • The European space industry has struggled  to innovate quickly and efficiently.

    歐洲航天工業一直在努力快速高效地創新。

  • Europe no longer has an independent  way to reach space after losing

    歐洲在失去了 "太空 "之後,再也沒有獨立的方法進入太空了。

  • access to Russia's Soyuz rockets  following the invasion of Ukraine.

    在烏克蘭被入侵後,俄羅斯的聯盟號火箭被禁止使用。

  • Meanwhile, Europe's flagship rocketthe Ariane 6, faces significant delays.

    與此同時,歐洲的旗艦火箭阿麗亞娜 6 號也面臨著重大延誤。

  • This non-reusable rocket, manufactured by  the French aerospace company ArianeGroup,

    這枚不可重複使用的火箭由法國航空航天公司阿麗亞娜集團製造、

  • is expected to fly this  summerfour years behind schedule.

    預計將於今年夏天飛行--比原定計劃晚了四年。

  • A decade ago, an executive from its  sister company scoffed at Elon Musk

    十年前,其姊妹公司的一位高管曾對埃隆-馬斯克嗤之以鼻

  • for attempting to build reusable rockets.

    試圖製造可重複使用的火箭。

  • SpaceX primarily seems to be selling a dreamwhich is good, we should all dream. I mean,

    SpaceX 似乎主要是在推銷一個夢想,這很好,我們都應該有夢想。我是說

  • I think a $5 million dollar launch or $15M  launch is a bit of the dream. Personally,

    我認為,500 萬美元或 1,500 萬美元的發佈會有點痴人說夢。我個人認為

  • I think reusability is a dream. How am  I gonna respond to a dream? My answer to

    我認為可重複使用性是一個夢想。我該如何迴應夢想?我的回答是

  • respond to a dream is, first of allyou don't wake people up. They have

    對夢想的迴應是,首先,你不能叫醒別人。他們有

  • to wake up on their own. Y'know, they're not  supermen. So, whatever they can do, we can do.

    自己醒來他們不是超人所以,他們能做到的,我們也能做到。

  • This skepticism reflects a cautious European  mentality that favors incremental progress

    這種懷疑態度反映了歐洲人的謹慎心態,即傾向於循序漸進

  • and proven methods over the American attitude  of risk-taking and setting ambitious goals.

    與美國人敢於冒險和樹立遠大目標的態度相比,中國人更傾向於採用行之有效的方法。

  • So, it seems the American mantradream  big, work hard, and cut the red tape --is

    看來,美國人的口頭禪--夢想遠大、努力工作、減少繁文縟節--是

  • a lesson that European governments might need to  embrace if they want to be part of the future.

    如果歐洲各國政府想成為未來的一部分,就必須接受這一教訓。

  • Innovation is key to staying aheadand learning how to innovate starts

    創新是保持領先的關鍵,而學習如何創新則始於

  • with understanding the fundamentals of  math, data analysis, programming, and AI.

    瞭解數學、數據分析、編程和人工智能的基礎知識。

  • Brilliant has been essential  in my journey into STEM.

    在我進入 STEM 的過程中,Brilliant 一直髮揮著至關重要的作用。

  • Their website and app have helped me grasp complex  concepts, and it's FREE for you to try out.

    他們的網站和應用程序幫助我掌握了複雜的概念,而且您可以免費試用。

  • If you'd like to build a strong foundation in  coding, their Programming with Python course

    如果您想打下堅實的編碼基礎,可選擇他們的 Python 編程課程

  • lets you start building programs on day  one with a built-in drag-and-drop editor.

    通過內置的拖放編輯器,你可以在第一天就開始創建程序。

  • If you're fascinated by AI, Brilliant's How  LLMs Work lesson lets you explore how Large

    如果您對人工智能著迷,Brilliant 的《法律碩士如何工作》課程將讓您探索大型人工智能如何為您提供服務。

  • Language Models generate text that's  indistinguishable from human writing.

    語言模型生成的文本與人類文字無異。

  • There's something for everyonewhether  you're starting out on your STEM journey

    每個人都能找到適合自己的東西--無論你是在 STEM 之旅的起步階段

  • or looking to improve on what you already know.

    或想在已有知識的基礎上有所提高。

  • You can try Brilliant for FREE for 30 days by  clicking my custom link in the description:

    點擊描述中我的自定義鏈接,即可免費試用 Brilliant 30 天:

  • brilliant.org/newsthink or by  scanning the QR code on your screen.

    請訪問 brilliant.org/newsthink,或掃描螢幕上的二維碼。

  • If you sign up with my link or code, you'll get  a 20% discount on Brilliant's annual Premium

    如果您使用我的鏈接或代碼註冊,您將獲得 Brilliant 年度高級版 20% 的折扣

  • subscription, which gives you unlimited access  to their thousands of interactive offerings.

    訂閱後,您可以無限制地訪問他們提供的數千種互動產品。

  • Thanks for watching.

    感謝觀看。

  • For Newsthink, I'm Cindy Pom.

    在 Newsthink,我是辛迪-龐。

In the 2000s, Europe's tech  industry reigned supreme,

2000 年代,歐洲的科技產業一統天下、

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋