請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    rigidly

    US /ˈrɪdʒɪdlɪ/

    ・

    UK /'rɪdʒɪdlɪ/

    B1 中級
    adv.副詞嚴格的
    He stands rigidly at attention

    影片字幕

    如果內心住著一個小惡魔,該怎麼做才能讓自己轉變呢? (What to do if your inner voice is cruel | Ethan Kross)

    06:37如果內心住著一個小惡魔,該怎麼做才能讓自己轉變呢? (What to do if your inner voice is cruel | Ethan Kross)
    • A ritual is an ordered sequence of behaviors that you rigidly perform the same way each time

      儀式是一系列有序的行為,每次都嚴格按照相同的方式執行。

    • of behaviors that you rigidly perform the same way each time

      每次都以同樣的方式僵化地執行的行為

    B1 中級

    歴史學者だけど「古代ギリシャ」について質問ある? (歴史学者だけど「古代ギリシャ」について質問ある?| Tech Support | WIRED Japan)

    21:06歴史學者だけど「古代ギリシャ」について質問ある? (歴史学者だけど「古代ギリシャ」について質問ある?| Tech Support | WIRED Japan)
    • Mycenaeans are very rigidly hierarchical system.

      邁錫尼人的等級制度非常嚴格。

    B1 中級

    介紹匯聚,領導力與創新力的結合 (Introducing Converge, where leadership meets innovation)

    12:30介紹匯聚,領導力與創新力的結合 (Introducing Converge, where leadership meets innovation)
    • But when you're blindly, rigidly adhering to an ideology that got you there in the first place, even if that in itself is a disreputable or foul ideology, the practicalities of politics and therefore leadership should dictate actions.

      但當你盲目、僵化地堅持最初讓你走到那裡的意識形態時,即使那本身是一種聲名狼藉或邪惡的意識形態,政治的實際情況,進而領導力,都應該決定行動。

    B1 中級

    臺幣為何如此堅挺 (Why Taiwan's Dollar is So Strong)

    10:09臺幣為何如此堅挺 (Why Taiwan's Dollar is So Strong)
    • By 2023 to 2025, it has fluctuated in the 7.0 to 7.3 per US dollar range, reflecting a approximately 13 to 18% depreciation over the decade. The yuan's drops often come in spurts during economic stress. For example, in late 2022, the yuan slid to about 7.33 yuan per US dollar, its lowest level since 2008, prompting Chinese authorities to intervene with support measures. While the yuan's day-to-day volatility is limited by policy, it has trended weaker due to China's slowing growth and interest rate differentials. Compared to the yuan, the TWD has been firmer. Not only has Taiwan's dollar avoided long-term depreciation, it also moves more freely in response to market forces. Taiwan intervenes mainly to smooth volatility, not rigidly peg the rate.

      到 2023 年至 2025 年,人民幣兌美元匯率在 7.0 至 7.3 之間波動,十年間貶值約 13%至 18%。人民幣貶值往往是在經濟緊張時期出現的。例如,在 2022 年底,人民幣兌美元匯率跌至約 7.33 元,創下 2008 年以來的最低水平,促使中國政府採取干預措施。雖然人民幣的日常波動受到政策限制,但由於中國經濟增長放緩和利率差異,人民幣已呈走弱趨勢。與人民幣相比,新臺幣則更為堅挺。新臺幣不僅避免了長期貶值,而且在市場力量的作用下波動更加自由。臺灣的干預措施主要是為了平抑波動,而不是硬性地盯住

    B1 中級

    大腦在政治中的作用 | 灰色地帶 (Your brain's role in your politics | The Gray Area)

    48:12大腦在政治中的作用 | 灰色地帶 (Your brain's role in your politics | The Gray Area)
    • So what we do know is that there are genetic predispositions to thinking more rigidly about the world.

      是以,我們所知道的是,有一些基因傾向於對世界進行更僵化的思考。

    • Well, the first way in which we can understand this is by looking maybe what we would say the negative change, what happens, what prompts people to think more rigidly about the world.

      那麼,我們可以理解這一點的第一種方法,也許就是看看我們所說的負面變化,發生了什麼,是什麼促使人們對世界的思考更加僵化。

    B1 中級

    Discovery 探索頻道 資本主義人民共和國 The Peoples Republic of Capitalism 第一集

    43:38Discovery 探索頻道 資本主義人民共和國 The Peoples Republic of Capitalism 第一集
    • China's been a rigidly Puritanical country.

      在中國

    B1 中級

    你的情緒健康程度如何? (How Emotionally Healthy Are You?)

    05:14你的情緒健康程度如何? (How Emotionally Healthy Are You?)
    • rigidly self-righteous do we need to be? Can we dare to admit mistakes or does an admission

      我們需要多少自負感?我們敢不敢承認錯誤,還是因罪惡感

    B1 中級

    愛情裡你是否卡在這些「角色」裡呢? (Are You Stuck Playing These 3 Roles in Love?)

    05:20愛情裡你是否卡在這些「角色」裡呢? (Are You Stuck Playing These 3 Roles in Love?)
    • Why are some people rigidly incapable of feeling their way into the role of, be it parent or child or adult?

      為什麼有些人僵化地無法感受到自己進入父母、兒童或成人角色的方式?

    B1 中級

    ZEITGEIST: MOVING FORWARD | 官方發佈 | 2011年版 (ZEITGEIST: MOVING FORWARD | OFFICIAL RELEASE | 2011)

    41:26ZEITGEIST: MOVING FORWARD | 官方發佈 | 2011年版 (ZEITGEIST: MOVING FORWARD | OFFICIAL RELEASE | 2011)
    • is also rigidly programmed for certain environmental requirements

      但也是為了特定環境 人類需求而嚴格編寫的

    B1 中級

    永遠不嫌晚!重新開始我來證明給你看看.. (It’s Never Too Late to Start Over! Let Me Prove it..)

    33:14永遠不嫌晚!重新開始我來證明給你看看.. (It’s Never Too Late to Start Over! Let Me Prove it..)
    • The result, people who felt comfortable with their own timing, even if it deviated, reported equal or greater life satisfaction compared to those who rigidly followed the clock.

      結果發現,那些對自己的時機感到自在的人,即使跟別人不一樣,他們的生活滿意度也跟那些嚴格遵守時鐘的人一樣,甚至更高。

    A2 初級