Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • One of assessing how emotionally damaged we might be is to identify

    了解自己情緒受傷程度的方法之一是指出

  • a range of markers of emotional health and imagine how we fare in relation to them. At

    特定的情緒指標,並了解自己與它們的關係

  • least four central themes suggest themselves. Firstly Self-Love. Self-love is the quality that determines

    有至少四個指標。第一是愛自己的程度。它決定我們

  • how much we can be friends with ourselves and, day to day, remain on our own side. When

    能和自己做朋友的程度,並持續站在自己這邊

  • we meet a stranger who has things we don't, how quickly do we feel ourselves pitifuland

    當我們看到陌生人擁有自己沒有的物品時,我們多快為自己感到可憐

  • how long can we remain assured by the decency of what we have and are? When another person

    我們花多久時間對自己所擁有的物質和成為的人感到安心?

  • frustrates or humiliates us, can we let the insult go, able to perceive the senseless

    當他人讓我們厭煩或難堪,你可以不把它當回事,察覺攻擊背後沒意義的惡意

  • malice beneath the attackor are we left brooding and devastated, implicitly identifying

    還是讓惡意滋長,感到自己被擊倒,隱約承認

  • with the verdict of our enemies? How much can the disapproval or neglect of public opinion

    敵人的見解?過去經驗裡有多少次你因為少數人的公然否定或忽視

  • be offset by the memory of the steady attention of few significant people in the past? In

    影響你原本安定的自我平衡?

  • relationships, do we have enough self-love to leave an abusive union? Or are we so down

    在感情中,我們有沒有足夠的自我關愛離開被霸凌的關係?或是我們看不起自己

  • on ourselves that we carry an implicit belief that harm is all we deserve? In a different

    隱約認為自己只值得受到傷害?換個角度

  • vein, how good are we at apologising to a lover for things that may be our fault? How

    在情感中犯錯後你是否能好好道歉?

  • rigidly self-righteous do we need to be? Can we dare to admit mistakes or does an admission

    我們需要多少自負感?我們敢不敢承認錯誤,還是因罪惡感

  • of guilt or error bring us too close to our background sense of nullity? In the bedroom,

    和錯誤本身讓我們麻痺自己?在床上

  • how clean and natural or alternatively disgusting and sinful do our desires feel? Might they

    我們的慾望是乾淨自然還是另類噁心且充滿罪惡?

  • be a little odd, but not for that matter bad or dark, since they emanate from within us

    會不會覺得這樣有點奇怪,這麼黑暗的東西,竟然會從我們內心散發出來

  • and we are not wretches? At work, do we have a reasonable, well-grounded sense of our worth

    好像我們是個壞蛋。工作上,我們會不會感受到合理有根基的自我價值

  • and so feel able to ask for (and properly expect to get) the rewards we are due? Can

    而認為有能力要求(並期望得到)應得的獎勵?

  • we resist the need to please others indiscriminately? Are we sufficiently aware of our genuine contribution

    我們能否抵擋想瘋狂取悅他人的慾望?我們是否充分了解自己真誠的付出而勇敢說不?

  • to say no? Candour Candour determines the extent to which difficult ideas and troubling

    坦率 坦率決定了困擾的思緒能夠

  • facts can be consciously admitted into the mind, soberly explored and accepted without

    被意識到的程度,它是否能清醒地被發現並且被接受而非自我否認

  • denial. How much can we admit to ourselves about who we areeven if, or especially

    我們能夠承認自我的程度有多高,即使(特別是)

  • when, the matter is not especially pleasant? How much do we need to insist on our own normality

    當事情不是很光彩?我們有多麼需要堅持自我維持常態

  • and wholehearted sanity? Can we explore our own mindsand look into their darker and

    和全心投入的清醒?我們能否探索自我心靈,並深入自我更黑暗

  • more troubled corners without flinching overly? Can we admit to folly, envy, sadness and confusion?

    更擾人的角落,而不會過度感到反感?我們能否承認自己的愚蠢、忌妒、悲傷,和困惑?

  • Around others, how ready are we to learn? Do we need always take a criticism of one

    在他人身邊,我們會從他人學習的程度?我們是否每次都把對自己的

  • part of us as an attack on everything about us? How ready are we to listen when valuable

    部分攻擊視為對我們全身的攻擊?我們是否準備好接受有價值的

  • lessons come in painful guises? Communication Can we patiently and reasonably put our disappointments

    教訓,即使很不中聽?溝通 我們能否有耐心且合理地把失望轉換為文字

  • into words that, more or less, enable others to see our point? Or do we internalise pain,

    讓他人多少了解自己?還是我們內化傷痛

  • act it out symbolically or discharge it with counterproductive rage? When other people

    把它演出來或是讓它以怨氣的方式引爆?當他人令我們沮喪

  • upset us, do we feel we have the right to communicate or must we slam doors and retreat

    我們是否覺得有需要溝通,還是用力甩房門,自己生悶氣?

  • into sulks? When the desired response isn't forthcoming, do we ask others to guess what

    當期望的反應沒有發生,我們是否讓他人猜測

  • we have been too angrily panicked to spell out? Or can we have a plausible second go

    我們當時太慌亂而沒有傳達的怨氣?還是我們給他第二次機會

  • and take seriously the thought that others are not merely being nasty in misunderstanding

    認真想想他人誤解我並非他的錯

  • us? Do we have the inner resources to teach rather than insist? Trust How risky is the

    我們的內心是否會自我教導而非自我堅持?信任 這個世界存在多少風險?

  • world? How readily might we survive a challenge in the form of a speech, a romantic rejection,

    我們能否撐過挑戰,不管是演說、情感上被拒絕、

  • a bout of financial trouble, a journey to another country or a common cold? How close

    經濟困難、到異地旅遊,或是平常的感冒

  • are we, at any time, to catastrophe? What material are we made of? Will new acquaintances

    我們有多少機率遇上災難?我們是什麼物質組成的?新接觸的人會喜歡

  • like or wound us? If we are a touch assertive, will they take it or collapse? Will unfamiliar

    還是傷害我們?當我們有一些自信時,新朋友會接受我還是消滅自信?

  • situations end in a debacle? Around love, how tightly do we need to cling? If they are

    不熟悉的環境會不會變成災難?感情中,我們需要把它抓多緊?他們有點疏離時

  • distant for a while, will they return? How controlling do we need to be? Can we approach

    會回到我們身邊嗎?我們要控制到什麼程度?我們可以接近

  • an interesting-looking stranger? Or move on from an unsatisfying one? Do we, overall,

    看似有趣的陌生人嗎?還是逃離不滿意的情人?我們,大致上來說

  • feel the world to be wide, safe, and reasonable enough for us to have a legitimate shot at

    覺得世界是廣、是安全,並讓我們有個很大的機會

  • a measure of contentmentor must we settle, resentfully, for inauthenticity and misunderstanding?

    達到自我滿足,還是我們勢必得充滿憎恨地認為現實世界是不真誠和充滿誤解?

  • It isn't our fault or, in a sense, anyone else's that many of these questions are

    這些問題,如果很難給予肯定的答案

  • so hard to answer in the affirmative. But, by entertaining them, we are at least starting

    並非你我的錯。但是透過練習,我們至少知道

  • to know what kind of shape our psycological wounds have and so what kind of bandages might be most necessary.

    內心傷口的樣貌,還有我們需要的解藥種類

  • If you liked this film, please subscribe to our channel and click the bell icon to turn on notifications.

    00:04:58,640 --> 00:05:09,680

  • If you want to learn more about Self-Knowledge follow the link on your screen now to see our range of books, games and gifts all about Self-Knowledge.

One of assessing how emotionally damaged we might be is to identify

了解自己情緒受傷程度的方法之一是指出

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋