US /rɪˈsɪprəkəl/
・UK /rɪˈsɪprəkl/
指的是人和人互相幫助的關係
這個例子指的正是- a one-way street(人和人的關係當中,只有一方單方面地幫助另一方)
嗨!又見面了!我是Adam。歡迎回到www.engvid.com。今天的課程是有關相互代名詞
第一點,「reciprocal」這個字是什麼意思?「To reciprocate」是動詞-「to reciprocate」
接著你就會想到你自己的人生其實也很精采,因此這是互惠的經驗,很棒的感覺
成功?我是說...
[2. 互相喜歡]
有一種叫做相互喜歡的東西,也稱為相互吸引力,我要從維基百科上為你唸一下定義,因為為什麼不呢?
是以,如果我們看到物價大幅上漲,選民很容易將其與白宮的政策聯繫起來。
當然,現在他們已經徵收了對等關稅。
即使是三個月前,在互惠關稅之前,我認為世界上很多國家都會站在美國一邊。
在宣佈全球互惠關稅後的幾周內,中國國家主席習近平訪問了越南、高棉和馬來西亞。
On 還計劃在未來幾年內將門店數量翻一番,從 53 家增至 100 家。
我將簽署一項歷史性的行政命令,對世界各國徵收互惠關稅。
是的,你知道,白宮差不多四周前提出了這個互惠關稅計劃,其嚴厲程度令市場和經濟學家感到驚訝。