distraught
US /dɪˈstrɔt/
・UK /dɪˈstrɔ:t/
C1 高級多益
adj.形容詞煩惱的 ; 心痛的 ; 發狂的
He was distraught when he couldn't find his car keys
adj.形容詞心煩意亂的
She was distraught after failing the exam.
adj.形容詞憂心忡忡的
The parents were distraught with worry when their child went missing.
影片字幕
南方公園》給我們帶來的10次嚴肅的生活教訓 (Top 10 Times South Park Taught Us Serious Life Lessons)
12:25

- Clyde's the best looking kid in the class and then token and stan and last is Francis cartman and when Kyle is ranked last in the class list of cute boys, he's noticeably distraught and becomes jealous of Clyde who's been ranked number one.
克萊德是班上最好看的孩子,然後是象徵性的和斯坦,最後是弗朗西斯-卡曼,當凱爾在班上的可愛男孩名單中排名最後時,他明顯地心煩意亂,並開始嫉妒被排在第一的克萊德。
我交換了勒布朗和斯蒂芬的職業生涯 (I Swapped LeBron and Steph's Careers)
31:42

- Steph with the ball, they're about to send a double. Steph with the step back in the corner, oh my god, he might have just won the championship with that shot. That is a crazy shot. Here we go, 34 seconds left, Steph has San Antonio on the ropes. Steph's man is about to come up, oh my god, that's not David Robinson, I don't know, oh my god, he missed it. Steph is too small, he doesn't get the board. We have a tie game with 24 seconds left. They throw it into Larry Hughes, if Steph doesn't get the ball here, I will be absolutely distraught. I have a bad feeling right now that they're not about to pass it to him, which is absolutely insane. They're not gonna pass it to
斯蒂芬持球,他們準備送出雙人包夾。斯蒂芬在底角後撤步,天啊,他這一球可能剛剛贏得了總冠軍。這球太瘋狂了還剩34秒 史蒂芬將聖安東尼奧逼入絕境史蒂芬的人就要上來了,天哪,那不是大衛-羅賓遜,我不知道,天哪,他沒投進。斯蒂芬太小了,他沒有打板。比賽還剩 24 秒,雙方打平。他們把球傳給了拉里-休斯,如果斯蒂芬在這裡拿不到球,我絕對會心急如焚。我現在有種不祥的預感 他們不會把球傳給他 這絕對是瘋了他們不會傳給
十年來我在日本最難忘的時刻 (My Most HUMILIATING Moment in Japan in 10 Years.)
23:59

- And when it finally came to an end, I was just so distraught, and disappointed, and empty.
當一切終於結束的時候,我是那麼的心煩意亂、失望和空虛。
尼采--你是你自己最壞的敵人 (Nietzsche - You Are Your Own Worst Enemy)
07:54

- The young student, looking distraught, introduced himself to the acrobat before opening up.
這位年輕的學生看起來心神不寧,在開口之前向雜技演員介紹了自己。
我的隆鼻手術 | 第 2 部分 | 出了什麼問題及我為什麼後悔 (MY NOSE JOB | PART 2 | WHAT WENT WRONG & WHY I REGRET IT)
42:11

- I'm just gonna have to live with this like it's been six months so far and I can't breathe It's really really stressful and I mean also obviously the shape thing Kind of upsetting me to like have a look you can see before and after from the front I mean I need to give that one time, but I'm not feeling so good about the way that it looks from the front and I'm just distraught about the breathing when I say distraught.
我不得不忍受這一切,到目前為止已經六個月了,但我卻無法呼吸,這真的讓我壓力很大,我的意思是,很明顯,形狀這件事也讓我很沮喪,就像你可以從正面看到手術前後的樣子,我的意思是,我需要給它一次機會,但我對它從正面看起來的樣子感覺不是很好,我只是對呼吸感到心煩意亂,當我說心煩意亂的時候。
- I mean like quite literally distraught I actually woke up in the middle of the night last week not being able to breathe I was going to vlog, you know and say like guys I'm having a really hard time and I couldn't even get the words out.
我的意思是說,我上週半夜醒來,無法呼吸,就像字面上說的那樣,我真的很難受,我甚至說不出話來。




