Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, things are really getting interesting now.

    是啊,事情現在真的越來越有趣了。

  • Chris.

    克里斯。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 sexiest villains in horror games.

    而今天我們就來細數一下我們選出的恐怖遊戲中最性感的十大反派。

  • Oh, oh, Dinner is served, Miss Oh, am am I rebirth into beauty on city.

    哦,哦,吃飯了,小姐哦,我是重生為美女的城市。

  • It'll station station for this list.

    它會站在這個名單上。

  • We'll be looking at those villains that show you can be scary and sexy.

    我們要看的是那些讓你知道你可以很恐怖很性感的反派。

  • Which horror villain is the most attractive?

    哪個恐怖反派最有魅力?

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • Number 10.

    10號

  • Pyramid Head.

    金字塔頭。

  • Silent Hill franchise.

    寂靜嶺專營店。

  • Yeah, the embodiment of James Sunderland's Guilt Pyramid Head is a terrifying and thematically complex villain that has become an icon for economies.

    是啊,詹姆斯-桑德蘭的愧疚金字塔頭的體現是一個可怕的、主題複雜的反派,已經成為經濟體的標誌。

  • Horror franchise.

    恐怖系列。

  • A masculine specimen.

    一個陽剛的標本。

  • Pyramid Head comes built like a lean tank that never skips out on training his core at the gym.

    金字塔頭的身材就像一個瘦弱的坦克,在健身房裡從不吝嗇訓練自己的核心。

  • Yeah, six.

    是啊,六。

  • Pack aside, the villain does admittedly have a somewhat quirky fashion sense and has a habit of showing up in a smoke that is in desperate need of a wash.

    拋開包裝不談,反派的時尚感確實有些怪異,而且有一個習慣,那就是出現在急需清洗的煙霧中。

  • Still, Pyramid Head embraces his look with such confidence that it kind of works at least until he begins stabbing people with spears.

    不過,金字塔頭還是很自信地接受了他的造型,至少在他開始用長矛刺人之前,這種造型還是挺管用的。

  • Mhm, Mhm!

    嗯,嗯!

  • Yeah!

    是啊!

  • Number nine, Mitochondrial Eve, Parasite Eve.

    第九號,線粒體前夕,寄生蟲前夕。

  • A villain with a history of making people feel hot under the collar.

    一個曾經讓人覺得熱血沸騰的反派。

  • Eve could give any final fantasy villain a run for their money in the style department.

    夏娃在風格上可以讓任何一個最終幻想的反派都跑得掉。

  • As a parasite, Eaves looks largely depend on its unfortunate host.

    作為一種寄生蟲,Eaves的長相很大程度上取決於它不幸的宿主。

  • In the case of Squares Horror Game, the villains victim is Melissa Pierce, an actress and opera singer.

    在方塊恐怖遊戲中,反派受害者是梅麗莎-皮爾斯,她是一名女演員和歌劇演員。

  • Yeah, ive twists Melissa's natural good looks into a haunting nightmare that almost seems to mock the hosts, humanity and beauty.

    是啊,伊夫把梅麗莎天生的好容貌扭曲成了一個令人難忘的噩夢,幾乎似乎是在嘲笑主人、人性和美。

  • The villains, lengthy arms and tail are an acquired taste, but Ive does have a wicked hairdo and a fantastic wardrobe.

    反派,長臂和尾巴是一種後天的味道,但伊夫確實有一個邪惡的髮型和一個夢幻般的衣櫃。

  • Okay, Number eight Ruben Victoriano, the evil within.

    好吧,八號魯本-維克多里亞諾,內心的邪惡。

  • Never in the world knows you even exist, but they will know I have surpassed you in every way you can imagine.

    世界上從來沒有人知道你的存在,但他們會知道我已經在你能想象的所有方面超越了你。

  • Despite having a pretty tragic story that involves a dead sibling and third degree burns, Rubik is not an especially sympathetic villain.

    儘管有一個相當悲慘的故事,涉及一個死去的兄弟姐妹和三度燒傷,但魯比克並不是一個特別令人同情的反派。

  • The character proves more than willing to do anything in the pursuit of his research.

    事實證明,這個角色在追求研究的過程中更願意做任何事情。

  • A brainy villain, Rubik has a lot of screen presence and very much dresses, like someone who does not care what other people think.

    作為一個腦洞大開的反派,魯比克的銀幕形象非常多,而且非常多的打扮,就像一個不在乎別人看法的人。

  • What the hell Yeah, with his stomach exposed for everyone to see, and a voice that could pass for cultured Rubik manages to be enthralling and charismatic without sacrificing any of his creep factor.

    是啊,他的肚子暴露在眾人面前,聲音可以通過文化的魯比克設法讓人著迷和魅力,而不犧牲任何他的毛骨悚然的因素。

  • Foodstuff?

    飧齬?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Number seven.

    七號

  • Nicole Brennan Dead Space Franchise.

    妮可-布倫南死亡空間加盟。

  • I can't do that, Nicole.

    我不能這樣做,妮可。

  • I never wanted to let you go.

    我從來沒有想過讓你走。

  • While alive, Nicole was a good person who developed a strong bond with Isaac.

    在世時,妮可是個好人,她與艾薩克建立了深厚的感情。

  • Unfortunately, the Titan maker used that to his advantage.

    不幸的是,泰坦製造者利用了這一點。

  • Hallucination.

    幻覺。

  • Born from Isaac's dementia, Nicole tends to either show up as a bloodied abomination that is all kinds of intense or in her default human form.

    因艾薩克的痴呆症而生的妮可,往往不是以各種激烈的血腥憎惡出現,就是以默認的人類形態出現。

  • Well, that's why I'm here, Isaac, to show you the way.

    這就是為什麼我在這裡,艾薩克,給你帶路。

  • Although the villains freakish Smurf look leaves quite an impression, Nicole is more effective as a supportive blonde who can manipulate Isaac with kindness and comfort.

    雖然反派怪異的藍精靈造型給人留下了相當深刻的印象,但妮可作為一個支持性的金髮女郎,可以用善良和安慰來操控艾薩克,效果更好。

  • As far as hallucinations go, Nicole comes across as very real, even when Light is shooting out from her eyes.

    至於幻覺,妮可表現得非常真實,甚至當光從她的眼睛裡射出來的時候。

  • Where are you?

    你在哪裡?

  • Follow the light, Isaac.

    跟著光走,Isaac.

  • I'll be waiting for you at the marker Number six Daniella Haunting Ground Oh, one of four stalkers that pursue Fiona in Capcom's haunting ground, Daniella seeks to be a complete and perfect woman, unpredictable and unnerving.

    我在六號標記處等你 丹妮拉鬼地哦,在卡普空的鬼地中,丹妮拉是追求菲奧娜的四個潛行者之一,她追求的是一個完整而完美的女人,不可預知,讓人不寒而慄。

  • Daniela is a psychologically distraught and complicated figure.

    丹妮拉是一個心理扭曲而複雜的人物。

  • I am not complete.

    我不完整。

  • The maid is even slightly sympathetic, at least when Daniela isn't chasing Fiona around with a fire poker.

    女傭甚至還有點同情心,至少當丹妮拉沒有拿著火鉗追逐菲奧娜的時候。

  • As Fiona herself points out, Daniella has absolutely no reason to hate the way she looks as the stalker is tall and conventionally attractive.

    正如菲奧娜自己指出的那樣,丹妮拉完全沒有理由討厭自己的長相,因為跟蹤者身材高大,具有傳統的吸引力。

  • In another lifetime that did not involve Lorenzo, Daniella could have graced billboards and theater screens haunting ground sister series Clock Tower also has its very own stalker with looks that kill number five.

    在另一個不涉及洛倫佐的一生中,丹妮拉可能會出現在廣告牌和影院螢幕上,縈繞在地面姐妹系列時鐘塔也有自己的跟蹤者,外觀殺死五號。

  • Eddie Gluskin outlast whistleblower.

    埃迪-格拉斯金比告密者更強。

  • Mhm.

  • Okay, no mhm, Yeah, clothes really do make the man a serial killer obsessed with finding or creating his ideal bride, Eddie Gluskin often presents himself as a polite gentleman.

    好吧,不,嗯,是的,衣服真的讓一個連環殺手痴迷於尋找或創造他的理想新娘,Eddie Gluskin經常把自己表現成一個有禮貌的紳士。

  • However, that facade of chivalry can collapse at a moment's notice, and it's never pretty when it does.

    然而,這種俠義的外表在一瞬間就會崩塌,而且崩塌的時候絕不好看。

  • Yeah, rather Tom, then be with me.

    是啊,寧願湯姆,也要和我在一起。

  • Putting aside all of his many, many crimes, Eddie is quite the dapper variant, and a lot of that has to do with his chic suit and well groomed hair.

    拋開他的很多很多罪行不談,埃迪是相當帥氣的變種,這很大程度上與他別緻的西裝和精心打理的頭髮有關。

  • When it comes to Mount massive asylums residents, Eddie Gluskin certainly stands out as the most presentable of all the variants.

    說到Mount大規模的精神病院居民,Eddie Gluskin無疑是所有變種中最有型的。

  • Wonderful try and I try you are great.

    精彩的嘗試,我嘗試你是偉大的。

  • Number four showed an system shock franchise directed to Cyborg 71.

    四號顯示系統衝擊加盟,針對賽博格71。

  • We will now test the virus in a proper environment as an AI show.

    現在,我們將在適當的環境中以AI表演的方式測試病毒。

  • Dan does not have a physical body, which suits the villain just fine.

    丹沒有肉身,這正適合這個反派。

  • Known for treating humans like dirt, Showdown is a constantly evolving entity, one with ambitious and genocidal goals and the self belief to pull them off, typically manifesting as a cyber rised.

    以視人類如糞土著稱的Showdown是一個不斷進化的實體,它有著野心勃勃的種族滅絕目標,並有實現這些目標的自信心,通常表現為網絡崛起。

  • Female face showed an presents herself as something far beyond human reach, a being that embodies intelligence, beauty and perfection and my rebirth into beauty on such a total station station.

    女性的面孔顯示出一種呈現出人類遠遠無法企及的東西,是一種體現智慧、美麗和完美的存在,而我重生為美,在這樣一個總站站。

  • While the A I s look is certainly unique, show Dan's Distorted voices her true calling card show, Dan practically never has anything nice to say.

    雖然A I s的造型固然獨特,但展現出丹的失真聲音是她真正的名片秀,丹幾乎從來沒有什麼好話可說。

  • But the villain speaks with such malicious elegance that she can easily get under anyone's skin.

    但這個小人說話的時候,惡意優雅,很容易就能讓人看透。

  • Number three.

    第三個。

  • Albert Wesker resident evil franchise.

    阿爾伯特-威斯克常駐邪惡的專營權。

  • Do I sense concern?

    我感覺到關心了嗎?

  • The plan is in its final stages that will not tolerate delays.

    該計劃正處於最後階段,不能容忍拖延。

  • A researcher with ambitions of world domination, Albert Wesker radiates arrogance from every fiber of his being.

    艾伯特-韋斯克是一個雄心勃勃想要稱霸世界的研究人員,他的每一根纖維都散發著傲慢的氣息。

  • If a character aspires to become a god, then they have to present themselves with a certain degree of grandeur.

    如果一個角色渴望成神,那麼就必須以一定的氣勢來展現自己。

  • And Wesker certainly demands attention whenever he makes an appearance.

    而威斯克只要一出場,當然需要注意。

  • The right to be a god.

    的權利,成為神。

  • You?

    你呢?

  • Yeah, Arrogant demon until the end.

    是啊,囂張的惡魔直到最後。

  • In resident evil five, Wesker reaches his apex as a villain with his midnight look being the epitome of over the top.

    在《常駐惡人五》中,威斯克作為一個反派達到了頂峰,他的午夜造型是過人的縮影。

  • Coolness with slick blond hair, a long coat and those iconic shades Westerners look, grew more nineties, the further removed from the decade the series became.

    酷酷的金髮,長長的大衣,還有那些西方人標誌性的墨鏡造型,越長越九十年代,越長越離不開這個系列的十年。

  • But the dudes somehow made it work.

    但這幫傢伙不知怎麼就成功了。

  • Yeah, well, then I'll just have to kill you quickly.

    是啊,那我就只能快點殺了你了。

  • Yeah, number two, Lady Maria.

    是的,二號,瑪麗亞女士。

  • Blood borne the old hunters.

    老獵人所流的血。

  • A corpse should be left well alone.

    一具屍體應該被好好地拋棄。

  • This boss is much easier on the eyes than Father Gascoyne or Gurman.

    這個boss比加斯科因神父和古爾曼容易多了。

  • But this hunter should not be underestimated.

    但這個獵人也不容小覷。

  • Sharing a striking resemblance with the workshops Doll Lady Maria is a soft spoken and fair hunter with a dark past and a tendency to play dead.

    與工坊娃娃夫人瑪利亞有著驚人的相似之處,她是一個說話溫柔、公正的獵人,有著黑暗的過去,也有裝死的傾向。

  • As this is blood borne the old hunters.

    由於這是老獵人所流的血。

  • The boss battle is naturally amazing.

    老闆戰自然是驚人的。

  • And a lot of that has to do with Lady Maria's enchanting and deadly demeanor.

    而這很大程度上與瑪利亞女士迷人而致命的舉止有關。

  • From the pre fight cut scene to the hunters.

    從打鬥前的切入場景到獵人。

  • Visceral attack Lady Maria takes people on a surprisingly intimate journey.

    內臟攻擊瑪麗亞女士帶人們開始了一次令人驚訝的親密之旅。

  • Mhm.

  • Mhm, Yeah.

    嗯,是的

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Before we unveil our top pick, here are a few honorable mentions.

    在揭曉我們的首選之前,這裡有幾個值得一提的榮譽。

  • Exelon Guiana, resident evil five because she looks like a million bucks.

    Exelon Guiana,常駐惡五,因為她看起來像一百萬美元。

  • Oh, I have my eyes set on something much bigger.

    哦,我已經把目光投向了更大的東西。

  • Curia him or oh, fatal frame.

    庫里亞他還是哦,致命的框架。

  • Because this Shrine maiden is hauntingly beautiful.

    因為這個神宮少女美得令人心醉。

  • Mhm, mhm chaos Switch quail og dark souls.

    嗯,嗯混沌開關鵪鶉和黑暗靈魂。

  • Because this boss will leave arachnophobia feeling very confused.

    因為這個老闆會讓恐蛛症患者感到非常困惑。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,一定要進入設置,打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • Al Pacino, Dumitrescu Resident Evil Village.

    阿爾-帕西諾、杜米特雷斯庫生化危機村。

  • So we find 1996.

    所以我們發現1996年。

  • Resident Evil has been exploring the art of crafting unbelievably attractive but still intimidating villains.

    生化危機》一直在探索如何製作出令人難以置信的有吸引力但仍令人生畏的反派。

  • After more than two decades, Capcom's efforts finally produced perfection.

    經過二十多年的努力,卡普空終於做出了完美的作品。

  • And her name is Al China.

    而她的名字叫阿爾中國。

  • Dumitrescu.

    Dumitrescu.

  • Yes, of course.

    是的,當然。

  • I understand the importance of the ceremony.

    我明白儀式的重要性。

  • I won't let you down.

    我不會讓你失望的。

  • Classy and sharp Lady Dumitrescu completely overshadows her daughters.

    優雅而犀利的杜米特雷斯庫夫人完全蓋過了她的女兒們。

  • And that is not just because the countess literally towers over them.

    這不僅僅是因為伯爵夫人真的高高在上。

  • Everything about the mistress of Castle Dumitrescu is mesmerizing from all China's immaculate white dress and pitch perfect makeup to her sophisticated but threatening voice.

    杜米特雷斯庫城堡的女主人的一切都讓人著迷,從全中國一塵不染的白色禮服和完美的妝容,到她那成熟但充滿威脅的聲音。

  • Being skewered by massive claws is probably not a fun way to go, but at least al China makes it memorable.

    被巨大的爪子串起來可能並不是什麼好玩的事情,但至少阿爾中國讓人記憶深刻。

  • Wow!

    哇!

  • Well, Ethan Winters, there you are in the mood for more awesome gaming content.

    好了,伊森-溫特斯,你有心情看更多精彩的遊戲內容了。

  • Be sure to check out this video here on Mojo plays, and don't forget to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    一定要在Mojo plays上看看這個視頻,別忘了訂閱和按鈴,以獲得我們最新視頻的通知。

  • Mhm.

Yeah, things are really getting interesting now.

是啊,事情現在真的越來越有趣了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋