displaced
US /dɪs'pleɪst/
・UK /dɪs'pleɪst/
B1 中級
v.t.及物動詞無家可歸的
We displaced the old pictures with new ones
v.t.及物動詞流離失所
I displaced my anger with quiet
影片字幕
如果內心住著一個小惡魔,該怎麼做才能讓自己轉變呢? (What to do if your inner voice is cruel | Ethan Kross)
06:37

- It can also make us more irritable, and lead to something called 'displaced aggression.'
小對話還會讓人煩躁,導致所謂的「替代性攻擊」。
- and lead to something called 'displaced aggression.'
並導致所謂的'流離失所的侵略性'。
被白痴毀掉的20個自然奇觀 (Top 20 Natural Wonders Ruined by Morons)
19:03

- Thousands of families were displaced or from their homes due to this horrific undertaking.
數以千計的家庭因這項可怕的工作而流離失所或離開家園。
紐約市18家餐廳叫外賣送外賣,同時拉開社交距離。 (18 NYC Restaurants To Order Takeout And Delivery From While Social Distancing)
09:05

- Black Seed has locations throughout the city, from Midtown to Tribeca and even one in downtown Brooklyn, and will be giving away warm bagels from 2 p.m. To 3 p.m. Every day for displaced food and beverage professionals.
Black Seed在整個城市都有分店,從Midtown到Tribeca,甚至還有一家在布魯克林市中心,每天下午2點到3點都會為流離失所的食品和飲料專業人員送上溫暖的百吉餅。
去鬼城探險!為什麼我們對鬼城如此著迷? (Why are we so fascinated by ghost towns? | BBC Ideas)
05:12

- The residents of Fairbourne are in danger of becoming among the first UK citizens to be displaced by climate change.
費爾伯恩的居民有可能成為第一批因氣候變化而流離失所的英國公民。
【CNN10】土耳其強震侵襲、人工智慧取代人力、臉部辨識系統解析 | 2023年2月7日(Will Artificial Intelligence Take All The Jobs? | February 7, 2023_
10:01

- but not just in Turkey, (but) in Israel, in Jordan, in Syria, where so many displaced people are currently located.
不僅僅是在土耳其,還在以色列、約旦,以及許多敘利亞難民所在之地。
- By 2025, the World Economic Forum predicts that 85 million jobs will be displaced by automation and technology, but it will also create 97 million new roles.
世界經濟論壇預測到 2025 年,會有 8 千 5 百萬份工作被自動化與科技取代,但它也會創造 9 千 7 百萬個新職位。
便便有機會拯救地球!你所不知道便便的好處 | BBC創意 (The extraordinary power of poo! | BBC Ideas)
04:16

- Some countries could face having populations displaced by water scarcity within the decade.
在十年之內,某些國家的人民便可能會因為缺水的問題而流離失所。
普京對烏克蘭的戰爭,解釋 (Putin's war on Ukraine, explained)
08:49

- and displaced nearly 2 million people.
並使近200萬人流離失所。
BBC Verify 調查加沙建築拆除事件 | BBC News (BBC Verify investigates Gaza building demolitions | BBC News)
08:02

- Jeremy you are here with me so there is just a line of news that the AFP news agency is reporting concerning Syria and we were talking about Syria on this program with you only yesterday the UN saying nearly 800,000 people have been displaced by the violence in south Syria.
傑里米,你現在和我在一起,法新社報道了一條關於敘利亞的消息,我們昨天才在節目中和你討論過敘利亞的問題,聯合國稱敘利亞南部的暴力事件已造成近80萬人流離失所。
Ahmed al-Arini 說,他想 "向世界其他地方展示 "加沙的 "極度飢餓"。#Gaza #BBCNews (Ahmed al-Arini said he wanted to “show the rest of the world extreme hunger” in Gaza. #Gaza #BBCNews)
01:11

- They have been displaced from their home in the north of Gaza, so he was with his mother in a tent which is absolutely bare bar a little oven.
他們從加沙北部的家中流離失所,所以他和母親住在一個帳篷裡,帳篷裡除了一個小烤箱外,別無他物。
