Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    displaced

    US /dɪs'pleɪst/

    ・

    UK /dɪs'pleɪst/

    B1 中級
    v.t.及物動詞無家可歸的
    We displaced the old pictures with new ones
    v.t.及物動詞流離失所
    I displaced my anger with quiet

    影片字幕

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • me; he must have raged to see himself displaced;  and he has not destroyed this document.”
    • He must have raged to see himself displaced,

      他一定很憤怒,看到自己被取代,

    B1 中級

    BBC 世界新聞三十年:BBC 新聞 (Thirty years of BBC World News - BBC News)

    03:47BBC 世界新聞三十年:BBC 新聞 (Thirty years of BBC World News - BBC News)
    • Sort out the truths behind them, with nearly 200,000 people now displaced by the fighting in south Sudan brought our own insights to bear.

      梳理出它們背後的真相,目前有近20萬人因蘇丹南部的戰事而流離失所,帶來了我們自己的見解。

    • With nearly 200,000 people now displaced by the fighting in South Sudan.

      你好,你已經走了。

    B1 中級

    如果內心住著一個小惡魔,該怎麼做才能讓自己轉變呢? (What to do if your inner voice is cruel | Ethan Kross)

    06:37如果內心住著一個小惡魔,該怎麼做才能讓自己轉變呢? (What to do if your inner voice is cruel | Ethan Kross)
    • It can also make us more irritable, and lead to something called 'displaced aggression.'

      小對話還會讓人煩躁,導致所謂的「替代性攻擊」。

    • and lead to something called 'displaced aggression.'

      並導致所謂的'流離失所的侵略性'。

    B1 中級

    正義:什麼才是你該做的事?! (Justice: What's the Right Thing to Do?)

    55:08正義:什麼才是你該做的事?! (Justice: What's the Right Thing to Do?)
    • And that's also why it's wrong to tax the rich, to help the poor, even for good causes, even to help those who are displaced by the Hurricane Katrina.

      想看看邁克爾·喬丹嗎 他在那

    • Could you tell Michael Jordan he has to skip the next week's games and go down to help the people displaced by Hurricane Katrina?

      又賺取了4700萬美元

    B1 中級

    歐巴馬總統緬甸行!昂山素季、仰光大學(2012) (President Obama's Trip to Burma (Myanmar): Aung San Suu Kyi, University of Yangon (2012))

    35:24歐巴馬總統緬甸行!昂山素季、仰光大學(2012) (President Obama's Trip to Burma (Myanmar): Aung San Suu Kyi, University of Yangon (2012))
    • Those efforts must lead to a more just and lasting peace, including humanitarian access to those in need and a chance for the displaced to return home.

      款項及用您的系統的政府 運作。

    • need, and a chance for the displaced to return home.

      我們看到有持續的緊張局勢的危險。 長久以來,人們的這種狀態,包括

    B1 中級

    加薩嚴峻飢荒警告!BBC新聞 (Gaza mass starvation warning | BBC News)

    06:40加薩嚴峻飢荒警告!BBC新聞 (Gaza mass starvation warning | BBC News)
    • Al-Mawasi is a sprawling tent camp for displaced people.

      Al-Mawasi 是一個龐大的流離失所者帳篷營地。

    • Al-Muawasi is a sprawling tent camp for displaced people.

      此時此刻非常好,因為沒有煤氣,沒有食物。

    B1 中級

    泰國和高棉為何不想結束戰鬥?| DW 新聞 (Why Thailand and Cambodia don't really want to end the fighting | DW News)

    06:59泰國和高棉為何不想結束戰鬥?| DW 新聞 (Why Thailand and Cambodia don't really want to end the fighting | DW News)
    • So far, more than 30 people have been killed in the cross-border conflict, and at least 150,000 displaced.

      迄今為止,已有 30 多人在跨界衝突中喪生,至少 15 萬人流離失所。

    • So far, more than 30 people have been killed in the cross-border conflict, and at least 150,000 displaced.

      迄今為止,已有 30 多人在跨界衝突中喪生,至少 15 萬人流離失所。

    B1 中級

    鐵達尼號:豪華郵輪的歷史與首航 | 紀錄片 (Titanic: The History & Maiden Voyage of the Luxury Liner | Documentary)

    28:35鐵達尼號:豪華郵輪的歷史與首航 | 紀錄片 (Titanic: The History & Maiden Voyage of the Luxury Liner | Documentary)
    • As she powered down the river, the turbulence she created was causing some alarm, as the large volume of water displaced by Titanic caused two moored liners to cut to drift and their collision was narrowly avoided when Captain Smith ordered full astern and a tug intervened to prevent an early disaster.

      1912年3月20日,她的首航日期被宣佈為紐約。

    • As the large volume of water, displaced by Titanic caused two moored liners to cut adrift

      由於水勢較大,泰坦尼克號移位導致兩艘停泊的班輪漂流。

    B2 中高級

    NBC 夜間新聞完整報導 - 3月15日 (NBC Nightly News Full Episode - March 15)

    19:42NBC 夜間新聞完整報導 - 3月15日 (NBC Nightly News Full Episode - March 15)
    • More than 800,000 Lebanese, around one in seven in this small country, have now been displaced, the government says.

      FCC 主席重申威脅要吊銷廣播執照,因為總統批評了媒體對戰爭的報導。

    • More than 800,000 Lebanese, around one in seven in this small country have now been displaced.

      在這個小國家,已有超過 80 萬黎巴嫩人流離失所,大約佔總人口的七分之一。

    B1 中級

    加薩食品廚房在停火後仍短缺必需品!BBC新聞 (Gaza food kitchens still missing essential products despite ceasefire | BBC News)

    05:58加薩食品廚房在停火後仍短缺必需品!BBC新聞 (Gaza food kitchens still missing essential products despite ceasefire | BBC News)
    • It now cooks daily for thousands of displaced people who rely on it.

      現在每天為數千名依賴它的流離失所者烹飪。

    • It now cooks daily for thousands of displaced people who rely on it.

      我們一天增加到 120 鍋,服務超過 4,000 個家庭,相較於六個月前僅 900 個家庭。

    B1 中級