bonnet
US /ˈbɑ:nət/
・UK /ˈbɒnɪt/
B2 中高級
n.名詞在顎下繫帶 ; 蘇格蘭帽 ; 婦女帽
The baby girl was wearing a pink bonnet
影片字幕
10 Darling IDIOMS ☺️??️ for daily natural speech ?| British English ??| 英國文化? (10 Darling IDIOMS ☺️??️for daily natural speech ?| British English ?? | British Culture ??)
13:43
- It's a really good idiom for when you want to learn from your mistakes. So if you're bitten, it means you've had a bad experience doing something and then you will be twice shy, meaning you learn from that mistake and you don't do it again. This has connotations of life lessons, wisdom, experience. It's a great one for personal development. Now the example I'm going to give for this is actually quite funny because it's actually actually about being bitten. So my sister has been unlucky enough to have been bitten by a few dogs in her life. I've never been bitten by a dog, she has three times. And now every time she sees a dog, you know, coming towards her, she's she's a bit kind of on edge. And if you're on edge, by the way, you're just a bit tense and nervous. So that's an actual example of once bitten twice shy. Sorry, way too obvious. It just came to my mind, you know. But generally in life, we should learn from our mistakes. And you know, life is a journey where you develop as you go along and you learn and you know, you get better and better and better. You don't have to start off being the best. You can eventually be the best version of yourself. Number four, to have a bee in your bonnet. To have a bee in your bonnet.
這是一個非常好的成語,表示你要從錯誤中吸取教訓。所以,如果你被咬了一口,這意味著你在做某件事情時有過糟糕的經歷,然後你會有兩次害羞的感覺,意思是你會從錯誤中吸取教訓,不會再犯。這寓意著人生的教訓、智慧和經驗。對於個人發展來說,這是一個很好的例子。現在我要舉的這個例子其實很有趣,因為它實際上是關於被咬的。我姐姐很不幸,一生中被幾條狗咬過。我從沒被狗咬過,她被咬過三次。現在每次她看到狗朝她走來 她都會有點緊張順便說一下,如果你很緊張,你就會有點緊張和緊張。這就是一朝被蛇咬十年怕井繩的例子對不起,太明顯了。我只
- Okay, like everyone else does on the washing line. And sometimes we take a while to take it back in because what's the rush, you know? It's just flapping around in the wind. And our landlady has a bit of a bee in her bonnet about this. She likes the washing to be taken in as soon as it's dry.
好吧,就像其他人在洗衣線上做的一樣。有時我們會花點時間把它拿回去 因為有什麼好急的,你知道嗎?它只是在風中飄來飄去。我們的房東太太對此很不滿意她喜歡衣服一干就收進來
勞德代爾堡旅遊指南 (Guide to Fort Lauderdale Sightseeing)
04:47
- such as Birch State Park and the Bonnet Gardens.
像是白樺州立公園和博內特花園。
Pride & Prejudice (1/10) Movie CLIP - Mr. Bingley's Single (2005) HD
02:40
- l'll re-trim your new bonnet.
Jane, 我會幫妳修補妳的新帽子!
用可口可樂做聖誕裝飾 How To Make Coca Cola Truck Christmas Decoration
03:59
- This piece is going to form the bonnet, roof and windscreen of the cab.
這塊要形成駕駛室的引擎蓋、車頂和擋風玻璃。
- Next using our super glue, we're going to stick the sides to the bonnet, windscreen and
接下來使用我們的超級膠水,我們'要把側面貼到引擎蓋、擋風玻璃和車窗上。
文學速成班:傲慢與偏見 part 1 (Pride and Prejudice Part 1: Crash Course Literature #411)
11:44
- And we'll answer a vexing question: Why does Lydia buy such an ugly bonnet?
然後我們再解答個惱人問題:為何莉地亞要買這麼醜的女裝帽?
美國勞德代爾堡 - Expedia.com.au (Fort Lauderdale, Estados Unidos | Expedia.com.br)
04:47
- such as Birch State Park and the Bonnet Gardens.
像是白樺州立公園和博內特花園。
BBC Breakfast
18:17
- Rob Bonnet – sports presenter, 2000–2005 Chris Hollins – sports presenter,
Rob Bonnet--體育主持人,2000-2005年 Chris Hollins--體育主持人。
如何購買二手車 - Top Gear的Steve Berry的技巧和建議 (How To Buy a Used Car - tips and advice from Top Gear's Steve Berry)
07:00
- the bonnet
發動機蓋
- the bonnet
發動機蓋