請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    barriers

    US /'bærɪrz/

    ・

    UK /'bærɪəz/

    B1 中級
    n. pl.名詞 (複數)困難的情況
    Barriers to entry for new companies include competition, cost, and lack of experience
    n. pl.名詞 (複數)障礙物
    Mountain ranges are natural barriers to traveling from one side to the other
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)障礙物
    There are many barriers to entry in the software market.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)柵欄
    The construction site was surrounded by safety barriers.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)隔閡
    Cultural differences can create barriers between people.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)障礙
    The athletes had to overcome several barriers during the race.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)屏障 (電腦)
    Using memory barriers can improve the performance of parallel programs.

    影片字幕

    一艘比一艘還大、還豪華!遊輪究竟為何變得如此龐大? (How cruise ships got so big)

    07:29一艘比一艘還大、還豪華!遊輪究竟為何變得如此龐大? (How cruise ships got so big)
    • To open up amenities to all passengers, they took out the barriers between class sections.

      向所有乘客開放便利設施他們消除了班級之間的隔閡

    • they took out the barriers between class sections

      他們消除了班級之間的隔閡

    B1 中級

    中國電動車價格殺瘋了!只要台幣三十萬就能買到全新電動車,此舉是否會擾亂全球電車市場? (China's leading electric vehicle maker selling cars for $10,000)

    02:59中國電動車價格殺瘋了!只要台幣三十萬就能買到全新電動車,此舉是否會擾亂全球電車市場? (China's leading electric vehicle maker selling cars for $10,000)
    • ... said that without trade barriers, Chinese EVS will quote "demolish" other car companies.

      ……表示,沒有貿易壁壘,中國 EVS 將「輾壓」其他汽車企業。

    • CHINA. >> Reporter: SAID THAT WITHOUT TRADE BARRIERS

      中國.>> 記者:說如果沒有貿易壁壘

    B1 中級

    為什麼英國是唯一一個將在2023年萎縮的主要經濟體 | WSJ (Why the U.K. Is the Only Major Economy Set to Shrink in 2023 | WSJ)

    03:42為什麼英國是唯一一個將在2023年萎縮的主要經濟體 | WSJ (Why the U.K. Is the Only Major Economy Set to Shrink in 2023 | WSJ)
    • Many have taken early retirement, and Britain's exit from the EU has put more barriers in place for workers from the bloc, meaning gaps aren't able to be filled as easily.

      許多人提前退休,而英國退出歐盟阻礙許多來自歐盟的勞動人口,意味著缺工的數量無法輕易被填補。

    • from the EU has put more barriers

      歐盟給我們帶來了更多的障礙

    B1 中級

    後種族隔離時代的南非真的平等了嗎?(Why South Africa is still so segregated)

    10:16後種族隔離時代的南非真的平等了嗎?(Why South Africa is still so segregated)
    • But many of the barriers they built have yet to be dismantled.

      但他們建立的許多隔閡尚未消除。

    B2 中高級

    【CNN 10】里程碑裁決將重塑社群媒體、全球海運危機再起、最新太空探索突破 | 2026年3月27日(The landmark verdict that could reshape social media | March 27, 2026)

    10:25【CNN 10】里程碑裁決將重塑社群媒體、全球海運危機再起、最新太空探索突破 | 2026年3月27日(The landmark verdict that could reshape social media | March 27, 2026)
    • Her legacy lives on as an example of determination, creativity, and breaking barriers.

      她的傳承至今仍是毅力、創意和打破藩籬的典範。

    B1 中級

    夏洛特-帕金斯-吉爾曼的《黃壁紙》 | 摘要與分析 (The Yellow Wallpaper by Charlotte Perkins Gilman | Summary & Analysis)

    10:02夏洛特-帕金斯-吉爾曼的《黃壁紙》 | 摘要與分析 (The Yellow Wallpaper by Charlotte Perkins Gilman | Summary & Analysis)
    • Beyond these physical barriers are those set up by society to limit women.

      除了這些有形的障礙之外,還有社會為限制婦女而設置的障礙。

    B1 中級

    【國際時事】川普為何引發關稅之亂? (Why Trump Unleashed Tariff Chaos)

    11:17【國際時事】川普為何引發關稅之亂? (Why Trump Unleashed Tariff Chaos)
    • The worst case scenario is that the US and the world go into a recession, and that that is extended, and that we get trade barriers go up all around the world, that we trade less with each other, and that you get more instability in the world.

      最壞的情況是,美國和世界陷入衰退,而且衰退持續時間會延長,世界各地的貿易壁壘會上升,我們之間的貿易會減少,世界會變得更加不穩定。

    B2 中高級

    【CNN10】冬季奧運閉幕、中國與美國的關係|2022年2月22日 (China's relationship to the U.S. | February 22, 2022)

    10:01【CNN10】冬季奧運閉幕、中國與美國的關係|2022年2月22日 (China's relationship to the U.S. | February 22, 2022)
    • But today, barriers are back up.

      但今天,壁壘又重新豎起。

    B1 中級

    【CNN10】自動駕駛汽車試乘體驗 | 2021年11月23日 (Test Driving A "Self Driving" Car On A Busy Street | November 23, 2021)

    10:01【CNN10】自動駕駛汽車試乘體驗 | 2021年11月23日 (Test Driving A "Self Driving" Car On A Busy Street | November 23, 2021)
    • 'Twas 5 weeks before Christmas and all across that Island, red crabs were traversing the lowlands and highlands; with bridges to cross and barriers to breach, no thing could stop their sideways march to the beach.

      聖誕節前 5 周,在整個島嶼上可以見到紅蟹透過當局建造的橋樑,穿行高地和低地並突破種種障礙,沒有任何東西可以阻止牠們向海邊行進。

    B1 中級

    【CNN10】2022年北京冬季奧運會、馬丁・路德・金恩紀念日 | 2021年1月18日 (Challenges For The 2022 Winter Olympics | January 18, 2021)

    10:01【CNN10】2022年北京冬季奧運會、馬丁・路德・金恩紀念日 | 2021年1月18日 (Challenges For The 2022 Winter Olympics | January 18, 2021)
    • They put these big blue barriers to keep folks from going in and out.

      他們用大型的藍色屏障堵住了出入口,防止人們進出。

    B1 中級