☺Through our question, we're signalling that understanding their child self will be vital to grasping how they behave and who they are as adults. 透過這個問題我們想要表達的是,了解對方的童年才更能夠理解他們成年時的行為舉止與人格特質。 【心得】怎麼感覺得先去考個心理諮商師執照,才能去約會XD ■signal [ˋsɪgn!] 信號、暗號[+to-v][+that];跡象;信號器;(尤指鐵路或公路上的交通)號誌燈;標誌;導因、導火線[(+for)] 發信號、示意 表達、表示;顯示 顯著的、非凡的;作為信號的 ■vital [ˋvaɪt!] 不可或缺的、極其重要的;生機勃勃的;生命的 ■grasp [græsp] 抓牢;抓緊、握緊;抱住;理解、領悟、明白(尤指費解之事) 抓 抓、緊握;抱;理解、領會;能力所及的限度;範圍;控制;支配;控制力 ■behave [bɪˋhev] 表現、行為舉止;行為檢點、聽話、表現好;(機器等)開動、運轉;(事物)起某種作用 (後接oneself)使檢點、使守規矩;使表現得… ■behavior [bɪˋhevjɚ] 行為;舉止;態度;(機器等的)運轉狀態、性能;(事物的)反應、變化、作用
0:00
Leeway5 年前
【food for thought】引人深思的事情 - something worth thinking seriously about: ■ Two guys asked me out on the same day I need to choose one! And what should I talk about on a date? I have a lot of food for thought. (...又亂造句)
Through our question, we're signalling that understanding their child self will be vital to grasping how they behave and who they are as adults.
0:00
Melody Tai5 年前
We told him to signal (發信號)us if he sees the teacher coming.
I don’t don’t if she loves me or hates me with her mixed signals (混亂的信號).
She had a car accident last week and got a few broken bones. Thankfully, none of her vital organs (重要器官)were damaged .
Lex grasped the school’s bullies collar (抓住學校惡霸的衣領)and shove(推;撞) him against the locker. Everyone was shocked.
She was so nervous to meet the queen that she didn’t know how to behave(表現).
Did you notice him having any wired behaviours(行爲) before he disappeared?
0:00
Nina W.5 年前
準日系航空空姐 夢想成真 Through our question, we*'re signaling that understanding their child self will be vital to grasping how they behave and how they are as adults.
unickname5 年前
☺Through our question, we're signalling that understanding their child self will be vital to grasping how they behave and who they are as adults. 信號、暗號[+to-v][+that];跡象;信號器;(尤指鐵路或公路上的交通)號誌燈;標誌;導因、導火線[(+for)]
發信號、示意
表達、表示;顯示
顯著的、非凡的;作為信號的 不可或缺的、極其重要的;生機勃勃的;生命的抓牢;抓緊、握緊;抱住;理解、領悟、明白(尤指費解之事)
抓
抓、緊握;抱;理解、領會;能力所及的限度;範圍;控制;支配;控制力 表現、行為舉止;行為檢點、聽話、表現好;(機器等)開動、運轉;(事物)起某種作用
(後接oneself)使檢點、使守規矩;使表現得… 行為;舉止;態度;(機器等的)運轉狀態、性能;(事物的)反應、變化、作用
透過這個問題我們想要表達的是,了解對方的童年才更能夠理解他們成年時的行為舉止與人格特質。
【心得】怎麼感覺得先去考個心理諮商師執照,才能去約會XD
■signal [ˋsɪgn!]
■vital [ˋvaɪt!]
■grasp [græsp]
■behave [bɪˋhev]
■behavior [bɪˋhevjɚ]
Leeway5 年前
【food for thought】引人深思的事情
- something worth thinking seriously about:
■ Two guys asked me out on the same day I need to choose one! And what should I talk about on a date? I have a lot of food for thought. (...又亂造句)
Through our question, we're signalling that understanding their child self will be vital to grasping how they behave and who they are as adults.
Melody Tai5 年前
We told him to signal (發信號)us if he sees the teacher coming.
I don’t don’t if she loves me or hates me with her mixed signals (混亂的信號).
She had a car accident last week and got a few broken bones. Thankfully, none of her vital organs (重要器官)were damaged .
Lex grasped the school’s bullies collar (抓住學校惡霸的衣領)and shove(推;撞) him against the locker. Everyone was shocked.
She was so nervous to meet the queen that she didn’t know how to behave(表現).
Did you notice him having any wired behaviours(行爲) before he disappeared?
Nina W.5 年前
準日系航空空姐 夢想成真 Through our question, we*'re signaling that understanding their child self will be vital to grasping how they behave and how they are as adults.
ShakesBeer5 年前
Annie Wong5 年前
Nicole Tseng5 年前
Day 664
lan5 年前
Eva5 年前
Rachel5 年前