Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰Battle Over Bathrooms | Gender Revolution With Katie Couric (Bonus Scene)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

熱愛慢跑、瑜伽、吉他, 更喜歡在中文和英文之間找到平衡點。

0:00
0:00

挑戰紀錄

17
18
19
20
21
22
23
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
Battle Over Bathrooms | Gender Revolution With Katie Couric (Bonus Scene)
The policy that we wrote 10 years ago was inspired by a family with a transgender first grader. The policy is actually pretty simple, that our transgender students can access all facilities based on their affirmed gender identity.
我們十年前寫下的政策其實是受一個家庭所啟發,他們家中有個讀小一的跨性別孩子。政策也十分簡單明瞭:跨性別的孩子們可依據自己認同的性別身份來使用所有設備。
句子選自此影片:Battle Over Bathrooms | Gender Revolution With Katie Couric (Bonus Scene)

學習重點

1. policy政策、方針

policy

[ˋpɑləsɪ](n.)政策、方針

2. inspire鼓舞、激勵

inspire

[ɪnˋspaɪr](v.)鼓舞、激勵

inspiration

[͵ɪnspəˋreʃən](n.)靈感

3. transgender變性的

transgender

[ˌtrænsˈdʒendər](adj.)變性的

4. facility設備、設施

facility

[fəˋsɪlətɪ](n.)設備、設施

facilitate

[fəˋsɪlə͵tet](v.)促進、幫助

5. affirm證實、確認

affirm

[əˋfɝm](v.)證實、確認

affirmation

[æfɚˋmeʃən](v.)斷言、斷定

affirmative

[əˋfɝmətɪv](adj.)肯定的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

ShakesBeer8 年前

The policy that we wrote 10 years ago was inspired by a family with a transgender first grader. The policy is actually pretty simple, that our transgender students can access all facilities based on their affirmed gender identity.

0:00

TDK8 年前

The policy that we wrote 10 years ago was inspired by a family with a transgender first grader. The policy is actually pretty simple, that our transgender students can access all facilities based on their affirmed gender identity.

今天影片段落沒對準,提供音檔↓

0:00

unickname8 年前

■transgender [ˌtrænsˈdʒɛndɚ]心理上的自我性別認同與(出生時)生理上的性別不同者;變性的
■facility [fəˋsɪlətɪ] 場所;facilities 設備、設施
■affirm [əˋfɝm] 證實、確認;(公開)聲明
■affirmation [æfɚˋmeʃən]斷言、斷定;證實
☺The policy that we wrote 10 years ago was inspired by a family with a transgender first grader. The policy is actually pretty simple, that our transgender students can access all facilities based on their affirmed gender identity.
我們十年前所訂下的這個政策,靈感是源自於一個家中有跨性別的小一學童的家庭。這個政策實際上相當簡單明瞭,內容就是:我們這些跨性別的學生們可以根據自己所認同的性別身份去使用所有的設備。
【心得】以人工方式改變性別者應該對身體健康很傷吧!?(施打男性或女性賀爾蒙,更甚至要動變性手術)

0:00

Leeway8 年前

The policy that we wrote 10 years ago was inspired by a family with a transgender first grader. The policy is actually pretty simple, that our transgender students can access all facilities based on their affirmed gender identity.

0:00

卡卡8 年前

謝謝Kristi&大家~~
今天也要加油啊!!!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The policy that we wrote 10 years ago was inspired by a family with a transgender first grader. The policy is actually pretty simple, that our transgender students can access all facilities based on their affirmed gender identity.

0:00

Nina8 年前

0:00

Tino8 年前

<2.0-99>
Thanks Kristi and every friend~
Today I have a hoarse voice... >_<

# Gender neutral, multi-stall restroom.
# LGBTQ = Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer

0:00

Yun8 年前

想起描述變性人發掘自我的一部電影 - 丹麥女孩,好看推薦。

0:00

Ruby Lai8 年前

DA33
句子跟影片差好多~
——底下的句子是影片唸的部分——
The policy is actually pretty simple, that our transgender
students can access all facilities based on their affirmed gender identity. In LA Unified a student who is transgender
can change their name, their pronoun, and access facilities.

最近一個人待在大學的地方
很享受一個人去任何地方吃飯、逛全聯......等
但也感到莫名的孤單(微微難過....
我以為我會很開心 結果跟想不一樣
這真的好矛盾><
(唱歌的部分還是略過好了~我真的音感很差 請見諒)

0:00

蔡宏源8 年前

出門上移民課程,一邊找時間錄音XD

0:00

口說挑戰清單

04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube