Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰為什麼媽媽都說不可以吞口香糖?原來是這樣! (What Really Happens When You Swallow Gum?)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

熱愛慢跑、瑜伽、吉他, 更喜歡在中文和英文之間找到平衡點。

0:00
0:00

挑戰紀錄

13
14
15
16
17
18
19
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
為什麼媽媽都說不可以吞口香糖?原來是這樣! (What Really Happens When You Swallow Gum?)
Because it doesn’t get broken down, your body is pushing a significant mass through your system, and if you add to that mass you could end up with an intestinal obstruction, basically a blockage in the one tube that processes everything. The immediate symptoms are stomach aches and constipation, but left untreated an obstruction can get much worse.
因他無法被分解,你的身體等於被迫將一大塊東西一路到消化系統的最尾端。如果這東西變更大塊,可能會造成腸梗阻——基本上就像是一個負責處理一切的管子堵塞了。你的身題則馬上會出現相關的症狀:肚子痛、便秘,而若未儘速治療的話,則可能更加惡化。
句子選自此影片:為什麼媽媽都說不可以吞口香糖?原來是這樣! (What Really Happens When You Swallow Gum?)

學習重點

1. intestinal腸的

intestinal

[ɪnˋtɛstɪn!](adj.)腸的

intestine

[ɪnˋtɛstɪn](n.)腸

2. obstruction阻礙

obstruction

[əbˋstrʌkʃən](n.)阻礙

obstruct

[əbˋstrʌkt](v.)阻塞

3. blockage封鎖

blockage

[ˋblɑkɪdʒ](n.)封鎖

block

[blɑk](v.)封鎖

4. process過程

process

[ˋprɑsɛs](n.)過程

progress

[prəˋgrɛs](v.)進行

5. constipation便秘

constipation

[͵kɑnstəˋpeʃən](n.)便秘

constipate

[ˋkɑnstə͵pet](v.)限制

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

ShakesBeer8 年前

Day 363

今天的句子不好唸啊!

intestinal obstruction
blockage
processes
The immediate symptoms
constipation


Because it doesn’t get broken down, your body is pushing a significant mass / through your system, and if you add to that mass / you could end up with an intestinal obstruction, basically a blockage in the one tube / that processes everything. The immediate symptoms / are stomach aches and constipation, but left untreated / an obstruction can get much worse.

0:00

unickname8 年前

■intestinal [ɪnˋtɛstɪn!] 腸的
■intestine [ɪnˋtɛstɪn] 腸
■constipation [͵kɑnstəˋpeʃən] 便秘
■obstruction [əbˋstrʌkʃən] 妨礙、阻撓某事發生或正常運行的動作或行為
■blockage [ˋblɑkɪdʒ] 障礙物;堵塞,阻礙
☺Because it doesn’t get broken down, your body is pushing a significant mass through your system. And if you add to that mass, you could end up with an intestinal obstruction, basically a blockage in the one tube that processes everything. The immediate symptoms are stomach aches and constipation, but left untreated an obstruction can get much worse.
因為它沒有被分解,所以你的身體會將這一大坨東西順著消化系統一路往下推。而如果你(又吞下更多口香糖,)讓那一坨東西越變越大坨,最後可能會導致腸阻塞--基本上就是指一個專門處理所有東西的管子堵住了。你的身體馬上會出現肚子痛和便秘的症狀,而如果不儘快治療的話,阻塞的狀況可能會更加惡化。
【心得】我不是很愛嚼口香糖,因為嚼口香糖會越嚼越餓(女主講人的頭髮讓我分心了...)
【閒聊】上週HYD提到的"阿桑"的"葉子"還真不好唱,試好幾次都不太ok,反正在今天的口說後面加唱的話,時間應該會超過,網路版不會上傳成功,等下我再來試試用手機錄錄看好了。

0:00

吳D8 年前

今天的句子有點長,害我念了半小時.....QAQ
BTW,我昨天畢業了歐~~~XDDDD

0:00

Sour juice8 年前

DAY 29 說真的 今天真的很困 從6點多忙到現在 而且明天我還有事情 必須早點念 我也了解真的有很多漏洞 但是(啊~)我真的來不及訂正 今天簡單的話就算了 但很難啊!!誰能想到一個口香糖能搞出那麼多東西 反正 我想說的是:今天不簡單 明天又很難 口說又搞怪 我把瓶子摔(嗯?)

0:00

Leeway8 年前

Because it doesn’t get broken down, your body is pushing a significant mass through your system, and if you add to that mass you could end up with an intestinal obstruction, basically a blockage in the one tube that processes everything. The immediate symptoms are stomach aches and constipation; but left untreated, an obstruction can get much worse.

0:00

TDK8 年前

☺嚼口香糖不小心噎到,一定要試試哈姆立克急救法(Heimlich Maneuver)

https://youtu.be/xP9kTTDi1VU

0:00

Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°8 年前

DAY138
放!!假!!啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
等了一個禮拜終於等到這一天

Because it doesn’t get broken down, your body is pushing a significant mass through your system, and if you add to that mass you could end up with an intestinal obstruction, basically a blockage in the one tube that processes everything. The immediate symptoms are stomach aches and constipation, but left untreated an obstruction can get much worse.

0:00

安董尼8 年前

Because it doesn’t get broken down, your body is pushing a significant mass through your system, and if you add to that mass /you could end up with an intestinal obstruction, basically a blockage in the one tube that processes everything. The immediate symptoms are stomach aches and constipation, but left untreated an obstruction can get much worse.
------------------------------------------------
今天先考完一顆囉
下禮拜還有三科
希望考完老師都馬上送成績 拜託~~~
我在625以前一定要拿到畢業證書RRR

0:00

Yun8 年前

0:00

Ricky8 年前

ecause it doesn't get broken down, your body is pushing a significant mass through your system, and if you add to that mass you could end up with an intestinal obstruction, basically a blockage in the one tube that processes everything. The immediate symptoms are stomach aches and constipation , but left untreated an obstruction can get much worse.

0:00

口說挑戰清單

04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube