今日挑戰句子
開始錄音
錄音限制為 6 分鐘
This is why adulthood, when we first say we "long for love", what we predominantly mean is that we want to be loved as we are once loved by a parent. We want a recreation in adulthood of what it felt like to be administered to and indulged. In a secret part of our minds, we picture someone who will understand our needs, bring us what we want, to be immensely patient and sympathetic to us, act selflessly, and make it all better.
這也是當我們長大成人後,我們說自己「渴望愛」,其實真正意思是,我們想要的愛是兒時,家人曾經賦予的那種愛。在大人階段,我們想要既被管理又要被滿足的愛,如兒時得到那種愛的再製。在內心幽微處,我們想像有人能了解我們的需求並帶給我們所想要的——也就是對我們抱有長久的耐心、疼惜和無私付出,讓一切都好起來。
學習重點
1. predominantly 佔優勢地
[prɪˋdɑmɪnəntlɪ] (adv.) 佔優勢地
[prɪˋdɑmənənt] (adj.) 支配地位的
[ˋdɑmənənt] (adj.) 佔優勢的
3. administer 管理
[ədˋmɪnəstɚ] (v.) 管理
[əd͵mɪnəˋstreʃən] (n.) 行政
[ədˋmɪnə͵stretɚ] (n.) 管理者
4. indulge 沈迷於
[ɪnˋdʌldʒ] (v.) 沈迷於
5. sympathetic 同情的
[͵sɪmpəˋθɛtɪk] (adj.) 同情的
[pəˋθɛtɪk] (adj.) 可憐的
[ˋɛmpəθɪ] (n.) 同理心
今日已有 0 人參加每日口說挑戰