Parentandchildmaybothlove, buteachpartyison a verydifferentendoftheaxis, unbeknownsttothechild.
家人和孩子也許互相愛著對方,但雙方卻處在軸線上不同的兩端,且孩子往往不知情。
Thisiswhyadulthood, whenwefirstsaywelongforlove, whatwepredominantlymeanisthatwewanttobelovedasweareoncelovedby a parent.
這也是為什麽當我們長大成人後第一次說自己「渴望愛」,真正意思是,我們想要兒時家人曾賦予的那種愛。
Wewant a recreationinadulthoodofwhatitfeltliketobeadministeredtoandindulged.
在大人階段,我們想要再製那種既被管理又被滿足的愛。
In a secretpartofourminds, wepicturesomeonewhowillunderstandourneeds, bringuswhatwewant, andbeimmenselypatientandsympathetictous, actselflessly, andmakeitallbetter.