每日口說挑戰 【TED-Ed】到底為何貓的行為如此怪?喵星人解密! (Why do cats act so weird? - Tony Buffington)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

Loving life, yoga and not being sick.

00:00
00:00

挑戰紀錄

今日挑戰句子

開始錄音

錄音限制為 6 分鐘

Throughout time, cats were simultaneously solitary predators of smaller animals and prey for larger carnivores. As both predator and prey, survival of their species depended on crucial instinctual behaviors which we still observe in wild and domestic cats today.
從古自今,貓便同時是小型動物的單獨掠食者,卻也是大型動物的獵物。同時身為掠食者和獵物,牠們生存取決本能行為,這些行為仍可從野生貓科動物及家貓身上觀察到。

學習重點

1. solitary 單獨的

solitary

[ˋsɑlə͵tɛrɪ] (adj.) 單獨的

solidarity

[͵sɑləˋdærətɪ] (n.) 團結

2. predator 肉食動物

predator

[ˋprɛdətɚ] (n.) 肉食動物

prey

[pre] (n.) 捕食

pray

[pre] (v.) 禱告

3. carnivores 肉食動物

carnivores

[ˋkɑrnə͵vɔr] (n.) 肉食動物

herbivores

[ˋhɝbə͵vɔr] (n.) 草食動物

omnivores

[ˋɑmnə͵vɔr] (n.) 雜食動物

4. instinctual 本能的

instinctual

[ɪnˋstɪŋktʃʊəl] (adj.) 本能的

instinct

[ˋɪnstɪŋkt] (n.) 本能、天性

5. observe 觀察

observe

[əbˋzɝv] (v.) 觀察

observation

[͵ɑbzɝˋveʃən] (n.) 觀察