今日挑戰句子
影片不是英文?Endurance training, in particular, has been shown to send the body into an acute inflammatory state that, over time, can damage the heart.
尤其耐力訓練已經證實會使身體達到激動狀態,時間一久就會傷害心臟。
學習重點
4. inflammatory激動地、發炎的
inflammatory
[ɪnˋflæmə͵torɪ](adj.)激動地、發炎的
inflammation
[͵ɪnfləˋmeʃən](n.)發炎、怒火
flame
[flem](n.)火焰

Tino10 年前
"None of this should serve as deterrent to exercise, unless you're running marathons every week.
Not exercising at all, still has the worst possible outcome."
Thanks~Kristi~
筆記歡迎指正,謝謝您~
1. endurance / endure / durable
1-1. I don't think he could endure another fight with his girl friend.
1-2. Even though Japan cars are not that expensive, they are still considered extremely durable.
2. train / tram / trench
2-1. trench
e.g. trench warfare
3. acute / accurate
3-1. acute 尖銳的,急性的
e.g. SARS = Severe Acute Respiratory Syndrome 嚴重急性呼吸道症候群
3-2. accurate
e.g. The estimation of the stock market is extremely accurate.
4. inflammatory / inflammation
4-1. inflammation (字形、發音像 inflation, information )
e.g. I got an inflammation on my wound.
5. damage / image
吳D10 年前
今天因為我的Voice tube有一點問題 所以借用媽媽的手機來錄音 然後也第二次嘗試加入吉他一起錄 歌名是:[when I'm gone
大貓10 年前
凡事適中就好(倒
Larry10 年前
今天host所列的學習重點有誤唷~
挑戰句子中所指的是train (v.),意思為「訓練」,這邊用其名詞型態training(意思同為訓練),和train當名詞時解釋為火車的意思大不相同。
所以host使用train當名詞時的「火車」來當作學習重點,會讓學習者誤解意思。我想有可能是為了要引伸出相近音的詞作解析,才會這樣說明,但是講解中沒有提到train當作動詞用,意義為訓練,就不太恰當了,在此做個小訂正~
chenchen10 年前
適當運動還是好的吧~
劉益廷10 年前
晚安,今天也有點晚QQ Sorry....
這幾天的單字我覺得都很多生字,又多學了不少。
今天的天氣還是一樣很悶熱阿>< 大家運動要小心防曬唷~
upu10 年前
立馬來點endurance training
Leony Bunard10 年前
a big fan of Kristi's voice! :))
unickname10 年前
1.【acute [əˋkjut] (adj.)1.(病痛)急性/劇烈的2.極度/十分嚴重的3.(感官等)敏銳的4.銳角的】Endurance training, in particular, has been shown to send the body into an acute inflammatory state that, over time, can damage the heart. 尤其是耐力訓練已經證實會使身體處於急性發炎的狀況,長期下來,可能會損害心臟。2.【sedentary [ˋsɛdn͵tɛrɪ] 久坐的、缺乏運動的】E.g. I have a very sedentary lifestyle.
Reno Huang10 年前
補* the 89th recording.