Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    train

    US /tren/

    ・

    UK /treɪn/

    A1 初級英檢初級
    n. (c.)可數名詞行列;隊列;連鎖;一系列
    The train of people coming to the concert seemed endless
    v.t.及物動詞訓練
    I want to train my dog to get the newspaper
    v.t.及物動詞訓練;培養
    We need to train our doctors well
    n. (c.)可數名詞火車;列車;電車
    When does the train leave? Did you bring the tickets?
    n. (c.)可數名詞下襬;裙裾
    Someone nearly stepped on the bride's train
    v.t.及物動詞使(植物)沿著一定方向生長
    They train the plants to grow up the wall
    v.t.及物動詞把...對準;瞄準
    Can you train the camera at his face, so we can see his expression clearly?
    v.t.及物動詞訓練
    We train hard every day and are now much faster
    n. (u.)不可數名詞一連串;系列
    That movie had a train of events that were too bloody

    影片字幕

    改變人生的實踐指南,從現在開始脫胎換骨(How to actually change your life)

    09:20改變人生的實踐指南,從現在開始脫胎換骨(How to actually change your life)
    • immediate comfort train our brains to seek immediate rewards.
    • immediate comfort train our brains to seek immediate rewards.
    B1 中級

    直播 / 遊玩 (Live / Play)

    38:01直播 / 遊玩 (Live / Play)
    • go over strategies and train.

      在這裡,我可能送顆頭或是大賺特賺

    B1 中級

    亞特蘭大國際機場 (ATL) 完整攻略:機場導覽與交通指南! (Getting Around Atlanta International Airport (ATL) - Complete Airport Guide and Tour)

    14:02亞特蘭大國際機場 (ATL) 完整攻略:機場導覽與交通指南! (Getting Around Atlanta International Airport (ATL) - Complete Airport Guide and Tour)
    • All concourses are connected airside by an underground people mover lovingly called the plane train.

      所有候機大廳都由一條被稱為飛機列車的地下人行道連接到空中。

    • All concourses are connected airside by an underground people mover lovingly called the plane train.

      短途國際航班一般在 E 區,長途國際航班一般在 F 區。

    B1 中級

    市區鐵路地下化工程內部裝修接近完工! (Focus: City Rail Link fit out nears completion)

    04:45市區鐵路地下化工程內部裝修接近完工! (Focus: City Rail Link fit out nears completion)
    • Rolling a train down these rails is easy, but all the other equipment around it needs to be working, like tunnel ventilation, train radio, and a lot of the other control systems.

      讓火車在鐵軌上行駛很容易,但火車周圍的所有其他設備都需要正常工作,如隧道通風、火車無線電和許多其他控制系統。

    • So what we do is, once all the systems are ready, we'll run one train through here very slowly, and that's a series of tests, and if that's successful, you'll run one train through at higher and higher speeds until you get up to operational speed, then they'll start running a multitude of trains through, and if those tests all work out, they'll then start replicating network operations, simulating a fire on a train, emergency stops, a major health event, a terrorist event, all sorts of things that people have to plan how the The City Rail Link's budget blowouts have been no secret.

      所以我們要做的是,一旦所有系統都準備就緒,我們將在這裡非常緩慢地運行一列火車,這是一系列測試,如果成功,你將以越來越高的速度運行一列火車,直到你達到運行速度,然後他們將開始運行大量的火車、如果這些測試都成功了,他們就會開始複製網絡運行,模擬列車起火、緊急停車、重大健康事件、恐怖事件,所有這些人們都必須計劃如何進行 捷運的預算虧空已經不是祕密了。

    B1 中級

    女性為何要採用與男性不同的「斷食法」?運動與營養學家 Stacy Sims 博士解答! (Why women should FAST differently than men… | Exercise & Nutrition Scientist Dr Stacy Sims)

    07:57女性為何要採用與男性不同的「斷食法」?運動與營養學家 Stacy Sims 博士解答! (Why women should FAST differently than men… | Exercise & Nutrition Scientist Dr Stacy Sims)
    • So we had definitive points. We have puberty. We have our reproductive years. We may not have pregnancy in there. We have perimenopause. We have postmenopause. Each one of those is a different hormone profile that can affect the way we train. For men, you know, you just kind of go, phew, and we start to see a decline of testosterone. We get into our late fifties.

      所以我們有明確的觀點。我們有青春期。我們有生育期。我們可能不會懷孕。我們有圍絕經期我們有絕經後。每一種激素都會影響我們的訓練方式。對於男性來說,你知道,你剛走,呼,我們開始看到睪丸激素下降。我們到了五十多歲。

    • Each one of those is a different hormone profile that can affect the way we train.
    B1 中級

    關於碳捕捉的最大謊言! (The Biggest Lie About Carbon Capture)

    08:37關於碳捕捉的最大謊言! (The Biggest Lie About Carbon Capture)
    • But if done right, around this time next year, you might be on a train that is literally cleaning the air of CO2 as it moves.

      但是,如果操作得當,明年這個時候,你可能就會乘坐上一列火車,在行駛的過程中清潔空氣中的二氧化碳。

    • But if done right, around this time next year, you might be on a train that is literally cleaning the air of CO2 as it moves.

      這到底是怎麼回事?

    B1 中級

    明明會英文但卻看不懂英語電影,為什麼? (Why you can't understand English movies.)

    07:05明明會英文但卻看不懂英語電影,為什麼? (Why you can't understand English movies.)
    • and it's not because your English is bad; it's just because you have to train your ears differently.

      這不是因為你的英語不好。

    • and it's not because your English is bad; it's just because you have to train your ears differently.

      這不是因為你的英語不好。

    A2 初級

    聖經系列 I:神的觀念入門! (Biblical Series I: Introduction to the Idea of God)

    38:29聖經系列 I:神的觀念入門! (Biblical Series I: Introduction to the Idea of God)
    • Nietzsche was a devastating critic of, I would say, dogmatic Christianity, Christianity as it was instantiated in institutions, I suppose, although he's a very paradoxical thinker because, for example, one of the things Nietzsche said was that he didn't believe that the scientific revolution would have ever got off the ground if it hadn't been for Christianity and more specifically for Catholicism because he believed that over the course of really a thousand years, the European mind, so to speak, had to train itself to interpret everything that was known within a single coherent framework, coherent if you accept the initial axioms, a single coherent framework.

      或者我們甚至都不知道

    • the European mind, so to speak, had to train itself to interpret everything that was known within a single, coherent framework.

      在我講課的過程中我也在思考

    B1 中級

    臺灣超讚的街頭美食! (Tasty Street Food in Taiwan)

    07:55臺灣超讚的街頭美食! (Tasty Street Food in Taiwan)
    • and eating them outside a train station in Thailand is one of my top food travel memories.

      其中包括第一次嘗試 '台灣刈包'。

    • and eating them outside a train station in Thailand is one of my top food travel memories.

      並在泰國的火車站外吃它們 是我最熱門的美食之旅。

    B1 中級

    愛上臺灣! (Falling in Love with Taiwan)

    21:20愛上臺灣! (Falling in Love with Taiwan)
    • Riding through this old train tunnel was my first taste of how Taiwan looks forward while preserving what's come before.

      創紀錄的溫度我們已經讓我們流汗了

    • Riding through this old train tunnel was my first taste of how Taiwan looks forward

      穿過這條古老的火車隧道是我第一次嚐到台灣的前景

    B1 中級