Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If you find yourself in the market for a piece of carry-on luggage, you've probably noticed there's an insane amount of options out there.

    如果您發現自己正在選購隨身行李,您可能已經注意到市場上的選擇多得讓人眼花繚亂。

  • You may have also noticed that luggage isn't cheap, and the last thing you want to do is waste your hard-earned money on a piece of crap.

    您可能還注意到,行李箱並不便宜,您最不想做的就是把辛苦賺來的錢浪費在一件垃圾上。

  • As a guy who's traveled a lot and now tested and reviewed a lot of carry-on luggage, today I want to share with you 10 luggage features that will drive you absolutely crazy while traveling.

    作為一個經常旅行並測試和評論過許多隨身行李的人,今天我想與大家分享旅行中絕對會讓你抓狂的 10 種行李箱功能。

  • I'll show you things that you want to avoid wasting your money on, and also some positive features that, in my opinion, you will not regret investing in.

    我將向您介紹一些您應該避免浪費金錢的地方,以及一些我認為您不會後悔投資的積極功能。

  • Let's get into it.

    讓我們開始吧。

  • One thing that can make your luggage feel completely worthless is a set of wheels that don't work.

    有一件事會讓你覺得你的行李箱一文不值,那就是一套不能用的輪子。

  • Don't you just love getting that cart at the grocery store with the one wheel that has something wrong with it?

    難道你不喜歡在雜貨店買到一個輪子有問題的購物車嗎?

  • No, nobody does.

    不,沒人會這麼做。

  • And you don't want luggage that's going to have wheels like that either.

    你也不希望行李箱有這樣的輪子。

  • If you're going with 360-degree spinning luggage, I highly each mechanism having two wheels.

    如果要使用 360 度旋轉行李箱,我建議每個裝置都有兩個輪子。

  • If there's just four wheels and one goes out, it's going to be like having that cart at the grocery store.

    如果只有四個輪子,其中一個輪子壞了,就會像在雜貨店裡推車一樣。

  • You should opt for wheels that are quiet and smooth.

    您應該選擇安靜平穩的車輪。

  • Some of the smoothest wheels that I've ever felt are on level 8 cases, Monos, and any bag that features Hinomoto wheels.

    我所見過的最順滑的輪子是在 8 級箱子、Monos 和任何裝有日之本輪子的袋子上。

  • I recently reviewed the Air carry-on, and although that bag totally has some issues in my opinion, its wheels were some of the smoothest I've ever a break mechanism.

    我最近評測了 Air 手提包,雖然在我看來,這款包確實存在一些問題,但它的輪子是我用過的最順暢的破損裝置。

  • So if you're on a moving train or even on an incline, your bag is not going anywhere.

    是以,如果您在行駛中的火車上,甚至在斜坡上,您的包也不會掉到任何地方。

  • This is one feature that I really hope we begin to see on more bags.

    我非常希望我們能在更多的箱包上看到這項功能。

  • Another luggage feature that will drive you absolutely nuts is a bad telescoping handle.

    另一個會讓你抓狂的行李箱功能就是糟糕的伸縮手柄。

  • This is one of the first things that I always test on a piece of carry-on luggage.

    這是我對隨身行李最先進行測試的項目之一。

  • There's a lot of ways this can go wrong.

    出錯的方式有很多。

  • Some issues are comfort and ergonomics oriented.

    有些問題是以舒適度和人體工程學為導向的。

  • Others are related to the bag's functionality in general.

    還有一些則與包的一般功能有關。

  • What you don't want is a flimsy, rickety handle with a lot of side-to-side shake.

    你不希望看到的是一個搖搖欲墜、左右搖晃的把手。

  • You want a stable, sturdy telescoping handle that feels very connected to the bag.

    您需要一個穩定、結實的伸縮手柄,感覺與包非常貼合。

  • You also want your telescoping handle to have enough stops for height adjustments.

    您還希望伸縮手柄有足夠的擋塊,以便調節高度。

  • Cheaper luggage often only has one or two stops, which is inconvenient if you're shorter than 6 foot 2 and taller than 4 foot 8.

    便宜的行李箱通常只有一個或兩個停靠站,如果你的身高低於 6 英尺 2 和高於 4 英尺 8,就會很不方便。

  • For anyone using the metric system, that means really tall or really short.

    對於使用公制的人來說,這意味著非常高或非常矮。

  • Ideally, find handles with three or four stops.

    理想的情況是,找到有三或四個檔位的把手。

  • You don't want the grip on the telescoping handle to be an uncomfortable shape.

    你不希望伸縮手柄的握把是一個不舒服的形狀。

  • If you're pushing or pulling this bag over a great distance, on cobblestones, etc., you want it to be comfortable.

    如果您要推或拉著這個包走很遠的路,或在鵝卵石上行走,您希望它能讓您感覺舒適。

  • Also, I'd avoid handles that are too wide, especially if you plan on traveling with a personal item backpack that has a trolley sleeve.

    此外,我會避免使用太寬的把手,尤其是如果您打算攜帶有拉桿套的個人物品揹包旅行。

  • If the handle is too wide, like wider than 6 inches, not all personal item bags are going to fit.

    如果手柄太寬,比如超過 6 英寸,那麼不是所有的個人物品包都能放得下。

  • In my opinion, Monos really shines in the telescoping handle department.

    在我看來,Monos 在伸縮手柄方面確實非常出色。

  • The design is unique.

    設計獨一無二。

  • The tubing of the poles is set at opposing 45-degree angles, which makes them sturdy, and it minimizes side-to-side shake.

    杆子的管子成 45 度角,這樣不僅堅固,還能最大限度地減少側向晃動。

  • The grip is comfy, and personally, I like that the button is on the underside, which makes it more ergonomic.

    手柄很舒適,我個人喜歡按鈕位於底部,這樣更符合人體工程學。

  • Avoid bags that give you zero options for organization or compartmentalization.

    避免使用沒有任何整理或分隔選項的包。

  • For hard-sided clamshell bags, look for dividers for both sides that give you a way to keep the contents of each side secure.

    如果是硬邊蛤殼包,兩邊都要有隔板,這樣可以保證兩邊的物品安全。

  • Compression straps and small pockets are common in brands like Monos, July, and Away.

    壓縮帶和小口袋在 Monos、July 和 Away 等品牌中很常見。

  • Hidden pockets are a nice touch as well.

    隱藏式口袋也是一個不錯的點綴。

  • For instance, in the airbag that I mentioned a second ago, it had a hidden pocket for an Apple AirTag.

    例如,在我剛才提到的安全氣囊中,就有一個蘋果 AirTag 的暗袋。

  • But there can be too much of a good thing.

    但好東西也可能太多。

  • Way too much.

    太多了

  • I would avoid bags that eat up too much precious space with extra pockets and compartments that you don't plan on using.

    我會避免使用一些額外的口袋和隔層,以免佔用太多寶貴的空間。

  • Example, built-in shoe pouches.

    例如,內置鞋袋。

  • Example, built-in toiletry pouches.

    例如,內置洗漱包。

  • Some of these things could be removable, but you want to know that they are before you pull the trigger.

    其中有些東西是可以拆卸的,但在扣動扳機之前,你要知道它們是可以拆卸的。

  • You know what's never fun?

    你知道什麼不好玩嗎?

  • Having to dig through your suitcase in the middle of the airport, or even worse, in the middle of your flight, just for something simple like a set of headphones.

    在機場中途,甚至更糟糕的是,在飛行途中,為了一副耳機這樣簡單的東西而翻箱倒櫃。

  • For this reason, it's nice to have a bag with a front pocket or a quick access pocket.

    是以,最好有一個前袋或快速取物袋。

  • Now, if you're a one-bag traveler, your main bag better have a quick access pocket.

    現在,如果你是一個人旅行,你的主包最好有一個快速存取口袋。

  • If you're more of a two-bag traveler, aka a carry-on and a personal item, you can kind of get away without this feature because you've got that personal item bag.

    如果你是雙肩包旅客,即一個隨身行李和一個個人物品包,那麼你可以不使用這項功能,因為你已經有了個人物品包。

  • Most soft-sided bags come with a front pocket and they have an upper small pocket for these quick access items.

    大多數軟面箱包都有一個前袋,上部還有一個小口袋,用於放置快速取用的物品。

  • This is where hardshell bags typically fall flat unless you are specifically seeking out models with that feature.

    這也是硬殼包的典型缺點,除非您專門尋找具有這種功能的型號。

  • A couple bags with the front pocket are the Monos Carry-On Pro or the Level 8 Roadrunner.

    Monos Carry-On Pro 或 Level 8 Roadrunner 就是幾個帶前袋的包。

  • The next super annoying feature is not having a side handle.

    下一個超級惱人的功能是沒有側把手。

  • Earlier this year, I reviewed several of the lightest carry-ons on the market, and while many great bags were featured in that video, I realized one of the ways that these manufacturers shed weight was by omitting side handles.

    今年早些時候,我評測了市場上幾款最輕的手提包,雖然視頻中出現了很多很棒的包,但我意識到這些製造商減輕重量的方法之一是省略側把手。

  • By the way, if you like videos like that, subscribe to this channel because there are many more coming.

    順便說一句,如果你喜歡這樣的視頻,請訂閱這個頻道,因為還會有更多。

  • Now, personally, I really like having a side handle.

    現在,我個人非常喜歡有一個側把手。

  • It's useful when you're getting your bag from the overhead bin, you're climbing stairs, etc.

    當您從頭頂行李箱取包、爬樓梯等時,它就會派上用場。

  • And what you want to look for is a sturdy side handle that's easy to slide your hand under.

    你需要尋找的是一個堅固的側把手,方便你的手從下面滑過。

  • There's a lot of good options out there.

    有很多不錯的選擇。

  • One really cool option is the Soul Guard carry-on, where the side handle has a slow close feature.

    靈魂衛士便攜包是一個很酷的選擇,它的側把手具有緩慢關閉功能。

  • Let's talk about zippers.

    讓我們來談談拉鍊。

  • Flimsy, unreliable zippers and zippers that snag are a huge pain.

    不結實、不可靠的拉鍊和會卡住的拉鍊讓人非常頭疼。

  • Look for bags with YKK zippers, which are known for their reliability.

    選擇帶有 YKK 拉鍊的箱包,這種拉鍊以可靠性著稱。

  • And if you're looking at bags that aren't recessed, I like ones that have edge-to-edge seaming that creates a much more flush and watertight seal.

    如果你正在尋找沒有凹陷的袋子,我喜歡邊緣對邊緣接縫的袋子,這樣可以形成更平整的防水密封。

  • Another option is using bags with no zippers at all, opting instead for latches, which can be more theft deterrent.

    另一種方法是使用完全沒有拉鍊的袋子,而使用鎖釦,這樣更能防止盜竊。

  • For example, Soul Guard uses latches instead, some of the Monos models use latches instead.

    例如,"靈魂衛士 "使用的是鎖釦,"Monos "的一些型號使用的是鎖釦。

  • Avoid bags that aren't well-balanced.

    避免使用不平衡的袋子。

  • A poorly balanced bag topples easily when fully packed, and I see this issue commonly with four-wheeled, soft-sided bags.

    平衡不好的包在裝滿後很容易翻倒,我在四輪軟麵包上經常看到這個問題。

  • The weight distribution is kind of like a dude with a beer gut.

    重量分佈有點像啤酒肚。

  • In the same vein, some bags have awkward handle placements, which causes them to lean heavily when you pick them up.

    同樣,有些包的手柄位置也很彆扭,拿起來時會嚴重傾斜。

  • This makes them a hassle to carry, and it can be quite annoying when you're rushing through the airport.

    這就給攜帶帶來了麻煩,當你匆忙通過機場時,可能會感到非常惱火。

  • A well-balanced bag is going to stand upright and remain steady even when it's fully packed.

    一個平衡良好的包即使裝得滿滿的,也會豎立起來,保持穩定。

  • Hey, that's a nice looking suitcase you got there.

    嘿,你的手提箱真漂亮。

  • Sure would be a shame if you spent $900 on it because you like the way it looks, and then it shows wear and tear after one trip, looking practically like it's 20 years old after a single use.

    如果你因為喜歡它的外觀而花 900 美元買了它,但它在一次旅行後就出現了磨損,用了一次就像用了 20 年一樣,那就太可惜了。

  • Yeah, sure would be a shame.

    是啊,肯定會很遺憾。

  • This happens all the time, unfortunately.

    不幸的是,這種情況經常發生。

  • For example, aluminum bags are very nice, and the idea of aluminum bags is great because they're durable, right?

    例如,鋁製袋子非常漂亮,鋁製袋子的創意很棒,因為它經久耐用,對嗎?

  • They are very durable.

    它們非常耐用。

  • But if you're specifically buying this bag because you think it looks pretty, pick something else, because after one or two trips, it's going to look very beat up.

    但如果你是覺得這個包好看才特意買的,那就選別的吧,因為用過一兩次之後,它就會顯得非常破舊。

  • Soft-sided bags tend to hide wear and tear the best.

    軟邊包最能掩蓋磨損。

  • And personally, I find that while in general hard-sided luggage is more aesthetic, it's also more prone to showing scratches and scuffs.

    我個人認為,一般來說,硬麵行李箱更美觀,但也更容易出現劃痕和擦傷。

  • If you're focused on a hard-sided bag, go with polycarbonate or polypropylene, but I'd avoid bags made out of ABS because they are prone to cracking.

    如果您需要硬邊包,可以選擇聚碳酸酯或聚丙烯,但我不建議使用 ABS 製成的包,因為它們容易開裂。

  • Buying luggage that's too big and too heavy is another commonly overlooked issue.

    購買過大過重的行李箱是另一個常被忽視的問題。

  • And you might think, Nick, duh.

    你可能會想,尼克,咄咄怪事。

  • But listen, many companies, when they market these bags, are sharing the internal dimensions or the dimensions without the wheels and handles on bags that they name something like the carry-on, when it's definitely bigger than carry-on size.

    但聽著,很多公司在推銷這些包時,都會把包的內部尺寸或沒有輪子和手柄的尺寸說成是隨身攜帶的尺寸,而實際上這些包肯定比隨身攜帶的尺寸要大。

  • What you want to look for is the external dimensions, including wheels and handles, to ensure that your bag meets carry-on requirements.

    您需要注意的是外部尺寸,包括輪子和把手,以確保您的包符合隨身攜帶的要求。

  • In Europe, Asia, and Australia, weight is a major factor for carry-ons, and you don't want most of the weight taken up by your empty suitcase.

    在歐洲、亞洲和澳洲,隨身行李的重量是一個主要因素,您不希望空行李箱佔據大部分重量。

  • Something I see commonly is people wasting their money on cheap luggage that doesn't have a warranty, and then having to turn around a year or two later to buy another bag because that one broke.

    我經常看到的情況是,人們把錢浪費在沒有保修的廉價行李箱上,一兩年後,因為那個行李箱壞了,又不得不再買一個。

  • To an extent, you pay for what you get with luggage.

    從某種程度上說,行李箱是物有所值的。

  • Good carry-on luggage isn't cheap, and in my opinion, the sweet spot really seems to be in that $150 to $300 range.

    好的隨身行李並不便宜,在我看來,150 美元到 300 美元之間才是最佳選擇。

  • Most of the time, if you're spending more than that, you're really just paying for the brand name.

    大多數情況下,如果你花的錢超過了這個數,你就真的只是在為品牌買單。

  • But in that $150 to $300 range, you can get a great warranty covering functional damage to the shell, the wheels, the zippers, and the handles.

    但在 150 美元到 300 美元的範圍內,你可以獲得很好的保修,包括外殼、輪子、拉鍊和手柄的功能性損壞。

  • And just a note that warranty is way different from that 100-day return policy you might see some companies marketing.

    需要注意的是,保修與某些公司宣傳的 100 天退貨政策是不同的。

  • That 100-day return policy often applies only if you haven't actually used the bag.

    100 天退貨政策通常只適用於您沒有實際使用過該包的情況。

  • So make sure you read the fine print so you know exactly what is covered.

    是以,請務必仔細閱讀細則,以便準確瞭解承保範圍。

  • If you want to know some of my top recommended bags, I've linked several options below.

    如果您想了解我最推薦的幾款包,我在下面鏈接了幾種選擇。

  • If you're in the market for a hard-sided bag and you want a deep dive on several different models, check out this video.

    如果您正在選購硬麵箱包,並想深入瞭解幾種不同的型號,請觀看這段視頻。

  • And if you're looking for something similar for soft-sided bags, check out this one.

    如果您正在尋找類似的軟麵包,可以看看這個。

  • Finally, if you want in-depth luggage reviews and no BS buyer's guides, be sure to subscribe to this channel because we've got a lot of good stuff coming out.

    最後,如果您想了解深入的行李箱評測和毫無廢話的購買指南,請務必訂閱本頻道,因為我們會推出很多好東西。

  • Thanks for watching.

    感謝觀看。

  • Happy Travels.

    旅途愉快

If you find yourself in the market for a piece of carry-on luggage, you've probably noticed there's an insane amount of options out there.

如果您發現自己正在選購隨身行李,您可能已經注意到市場上的選擇多得讓人眼花繚亂。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋