Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm just really curious, when you're doing live performances, are you actually doing something?

    我真的很好奇,當你進行現場表演時,你真的在做什麼嗎?

  • No, no, it's a...

    不,不,這是一個...

  • In shitification.

    在屎化中。

  • What?

    什麼?

  • I mean, there's a keyword there.

    我是說,這裡有個關鍵詞。

  • Shit, like, clearly.

    媽的,很明顯。

  • Do people recognize you with the mask on?

    戴上面具後,人們能認出你嗎?

  • Like, you take the mask off, nobody knows who you are, and then put it on, it's like, oh!

    比如,你摘下面具,沒人知道你是誰,然後再戴上,就會覺得,哦!

  • Yeah, it's like Batman.

    是啊,就像《蝙蝠俠》。

  • Nobody cared until I put the mask on.

    在我戴上面具之前,沒人在乎。

  • Welcome to our Amazing Talk Show.

    歡迎收看我們的精彩脫口秀。

  • Would you like to listen to the Uncensored Talk Show?

    您想收聽 "未經審查的脫口秀 "嗎?

  • Click the link in the description for our podcast.

    點擊描述中的鏈接,收聽我們的播客。

  • Huh, Sandra, I think I'm gonna become famous.

    桑德拉,我想我要成名了。

  • What are you talking about?

    你在說什麼?

  • I mean, look at me, I'm just 27,

    我是說,看看我,我才 27 歲、

  • I'm becoming a well-known talk show host, and every viewer loves me.

    我正在成為一個知名的脫口秀主持人,每個觀眾都喜歡我。

  • I mean, the future can only get better.

    我的意思是,未來只會越來越好。

  • Oh, seriously, are you affected by Echo?

    哦,說真的,你受 Echo 影響了嗎?

  • You're really overthinking it, all right?

    你真的想太多了,好嗎?

  • Compared to today's guest, you're nothing, nobody.

    和今天的客人相比,你什麼都不是,什麼都不是。

  • How is that even possible?

    這怎麼可能?

  • Is today's guest really, really that famous?

    今天的嘉賓真的那麼有名嗎?

  • Come on, he is a true legend.

    來吧,他是一個真正的傳奇。

  • He shot to fame at high school just by wearing a black mask and a black jacket.

    他在高中時就戴著黑色面具,穿著黑色夾克,一舉成名。

  • No way, I don't believe you.

    不可能,我不相信你。

  • Come on, take me to him, and only then I'll believe you.

    來吧,帶我去見他,只有這樣我才會相信你。

  • The Amazing Talk Show is getting truly amazing because today we have Alan Walker with us!

    神奇脫口秀》越來越神奇了,因為今天我們請來了艾倫-沃克!

  • Alan!

    艾倫

  • So excited, thank you for coming!

    太激動了,謝謝你們的到來!

  • Thank you for having me.

    謝謝你們邀請我。

  • Okay, we'll just dive right into the hit song, because it's Faded.

    好吧,我們直接進入主打歌,因為它就是《Faded》。

  • I sing this all the time, like it's my go-to song at karaoke.

    我經常唱這首歌,就像我在卡拉 OK 的必點曲目一樣。

  • I like Spectre because of the memes.

    我喜歡 "幽靈"(Spectre),因為它有很多有趣的故事。

  • Snorkels everywhere.

    到處都有潛水器

  • And you embraced it, that was so cool.

    你接受了它,這太酷了。

  • Yeah, I know, just gotta hop on a train.

    是啊,我知道,只是得跳上火車。

  • Yeah, so Faded came out in 2014?

    是的,那麼《褪色》是2014年出版的?

  • 2014, yeah, 14, 15.

    2014,是的,14,15。

  • No, so Fade, the original, came out in 2014, and then we did Faded in 2015, and then it went crazy in 2016.

    不,《褪色》的原版是在 2014 年推出的,然後我們在 2015 年做了《褪色》,然後在 2016 年瘋傳。

  • Yeah.

    是啊

  • Had you expected that it would become such a hit?

    您是否預料到它會如此受歡迎?

  • No.

  • Like your world was like turned upside down, like everywhere wanted you.

    就像你的世界被顛覆了,就像到處都想要你。

  • No, the world wasn't turned upside down, it was upside up and downside up.

    不,世界不是顛倒了,而是上下顛倒了。

  • And how many times have you ever counted that you've played it?

    你數過自己玩過多少次嗎?

  • Do you still love it when you play it, or are you actually getting a little bit tired of it?

    你玩的時候還是喜歡它,還是真的有點厭倦了?

  • Could never get tired of Faded.

    永遠不會厭倦《褪色》。

  • Like it's a timeless song, and it shows in the statistics as well, like that Faded is still streaming, just alone on Spotify, it's streaming like 500 to 700,000.

    這是一首永恆的歌曲,從數據上也可以看出,《Faded》的流媒體播放量依然很高,僅在 Spotify 上,它的流媒體播放量就達到了 50 到 70 萬。

  • Still, yeah.

    儘管如此

  • Like per day.

    比如每天。

  • Per day, okay, well like still, and he's like per day.

    每天,好吧,好吧,就像仍然,他就像每天。

  • Very important, like key word.

    非常重要,就像關鍵詞一樣。

  • Ironically, it never fades away.

    具有諷刺意味的是,它從未消失。

  • Oh, it doesn't, it doesn't, yeah.

    哦,沒有,沒有,是的。

  • Were you always into EDM?

    你一直喜歡電子音樂嗎?

  • Like how did you kind of fall in love with the music style?

    你是如何愛上這種音樂風格的?

  • So when I grew up, like I was listening to like Tiësto,

    所以當我長大後,我就開始聽提埃斯托(Tiësto)的歌、

  • David Guetta, Stevie Aoki.

    大衛-蓋塔、史蒂夫-青木

  • So EDM wasn't anything new for me, but like trying to learn and figure out how it was made was very new for me.

    是以,EDM 對我來說並不新鮮,但嘗試學習並弄清它是如何製作出來的,對我來說卻非常新鮮。

  • Yeah, but where did Hans Zimmer fit in?

    是的,但漢斯-齊默在哪裡?

  • Because I watched some of your interviews and he said he is your biggest inspiration.

    因為我看過你的一些採訪,他說他是你最大的靈感來源。

  • So Hans is like a big inspiration for me when it comes to writing the melodies.

    是以,在創作旋律時,漢斯給了我很多靈感。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • He's incredible when it comes to sound design, melodies.

    在音效設計和旋律方面,他的表現令人難以置信。

  • He's really good at capturing emotion in melodies.

    他非常善於在旋律中捕捉情感。

  • Wow, you wouldn't expect that.

    哇,你想不到吧。

  • When you think EDM, you don't think classical, but actually you have a lot of diverse tastes, and you take a lot of inspiration from everywhere.

    當你想到 EDM 時,你不會想到古典音樂,但實際上你有很多不同的品味,你從各個地方汲取了很多靈感。

  • And how did you learn how to like compose and produce?

    你是如何學會作曲和製作的?

  • YouTube.

    YouTube。

  • You were self-taught?

    你是自學成才的?

  • Yeah.

    是啊

  • That's crazy.

    太瘋狂了

  • It was easy, like were there any difficulties?

    這很容易,有什麼困難嗎?

  • Because you're on your own, I guess.

    因為我想你只能靠自己了。

  • If you're smart, then it's not difficult.

    如果你很聰明,那麼這並不難。

  • That's what you are.

    這就是你。

  • Yeah, but like when you start getting into it, of course, it takes courage and will and a lot of time.

    是的,但當你開始投入其中時,當然需要勇氣、意志和大量時間。

  • I know, it's a bit sudden, but today I have a word that I really want to share with you.

    我知道,這有點突然,但今天我有一個詞非常想與你們分享。

  • This word is called exquisite.

    這個詞叫精緻。

  • Oh, exquisite.

    哦,真精緻。

  • This word is really beautiful.

    這個詞真的很美。

  • It means exquisite, exquisite.

    意思是精緻、精美。

  • If you really want to express something that's exquisite, you'll use exquisite.

    如果你真的想表達精緻的東西,你就會用精緻。

  • That's right.

    這就對了。

  • And for example, like AmazingTalker, there are thousands of schools, millions of students, and the largest education platform in Taiwan.

    例如,AmazingTalker 有數千所學校、數百萬名學生,是臺灣最大的教育平臺。

  • Yeah, and you can take a class first, and then decide to buy a course.

    是的,你可以先上課,然後再決定購買課程。

  • You can choose the time, place, and content yourself.

    您可以自己選擇時間、地點和內容。

  • It's really good.

    真的很不錯。

  • And there's also an AI team to help you find the most suitable teacher.

    還有一個人工智能團隊幫你找到最合適的老師。

  • You can find any teacher, like math, Chinese, culture, and professional teachers to provide an exquisite course.

    您可以找到任何老師,如數學、中文、文化和專業老師,為您提供精美的課程。

  • So such an excellent AmazingTalker can be described in this word.

    所以,這樣一位優秀的 AmazingTalker 可以用這個詞來形容。

  • And you know what?

    你知道嗎?

  • Oh, right, I almost forgot.

    哦,對了,我差點忘了。

  • Click on the link to receive a limited 300-yuan discount coupon.

    點擊鏈接領取限量 300 元優惠券。

  • So the meaning of exquisite is...

    是以,"精緻 "的含義是......

  • AmazingTalker.

    AmazingTalker.

  • And then we know that you sometimes, often actually collaborate with musicians from different places of the world.

    我們還知道,你有時經常與來自世界各地的音樂家合作。

  • And then we heard about the G-IDLE song cooperation, and also...

    然後,我們聽說了 G-IDLE 歌曲合作的事,還...

  • Peder Elias, yes.

    佩德-埃利亞斯,是的。

  • And Putri Arjani.

    還有 Putri Arjani。

  • You even collabed with all these games, like PUBG and League of Legends.

    你甚至還與所有這些遊戲合作,比如《PUBG》和《英雄聯盟》。

  • And also kind of Hans Zimmer indirectly, right?

    也間接有點像漢斯-齊默,對吧?

  • You did a remix of Time.

    你混音了《時間》。

  • I mean, everywhere, that's cool.

    我的意思是,在任何地方,這都很酷。

  • Is there any collaboration that stands out that you remember?

    有沒有讓你記憶深刻的合作?

  • I think my very favorite one is probably On My Way, because it had such an impact on the gaming world, which was the first song that I did alongside with PUBG as well.

    我覺得我最喜歡的一首歌可能是《On My Way》,因為它對遊戲世界產生了巨大的影響,這也是我與《PUBG》一起創作的第一首歌。

  • It was with Sabrina Carpenter and Furuko.

    是與 Sabrina Carpenter 和 Furuko 一起。

  • And is there anybody...

    有沒有人...

  • I feel like you collaborate with so many artists.

    我覺得你和很多藝術家都有合作。

  • Is there still someone out there that you're like, oh, I wish I could collaborate with.

    是否還有人讓你覺得 "哦,我希望能和他合作"?

  • I haven't done it yet.

    我還沒做過。

  • Yeah, I mean, one collaboration I think could be very unique would be Green Day.

    是的,我的意思是,我認為綠日樂隊(Green Day)的合作會非常獨特。

  • Oh, Green Day.

    哦,綠日。

  • I wasn't expecting that.

    我沒想到會這樣。

  • No, that's what I mean.

    不,我就是這個意思。

  • Like, it's unexpected.

    比如,這是意想不到的。

  • And I've been a big fan of them growing up.

    我從小就是他們的忠實粉絲。

  • So it could be fun.

    所以,這可能會很有趣。

  • It could be...

    可能是

  • I can't wait.

    我等不及了

  • It'll be really, really cool.

    這將會非常非常酷。

  • I mean, there's nothing in the works for the time being.

    我的意思是,目前還沒有任何進展。

  • Yeah, yeah, of course.

    是啊,是啊,當然。

  • It's just a dream.

    這只是一個夢。

  • Green Day, if you're listening, you know who to hit up.

    綠日,如果你在聽,你知道該去找誰。

  • Artistically, you just keep expanding.

    在藝術上,你會不斷拓展。

  • Like, at first, I would have called you a producer.

    比如,一開始我會說你是製片人。

  • Then you start doing live shows, so you're a DJ.

    然後你開始做現場表演,於是你就成了一名 DJ。

  • And how do you present yourself?

    你如何展示自己?

  • How do you say who you are when you...

    當你...

  • DJ, producer.

    DJ, 製作人

  • No, no, just Alan Walker.

    不,不,只是艾倫-沃克。

  • Everybody knows who it is.

    大家都知道是誰。

  • No, on the immigration card,

    不,是移民卡上的、

  • I just write musician slash DJ.

    我只是音樂家兼 DJ。

  • That's what I do.

    這就是我的工作。

  • That's pretty simply put.

    說起來很簡單。

  • Yeah, I like how he calls his fans walkers because he thinks that they are from all walks of life.

    是啊,我喜歡他稱自己的粉絲為行屍走肉,因為他認為他們來自各行各業。

  • Walkers from all walks of life.

    來自各行各業的步行者

  • That's a good expression, all walks of life.

    這句話說得好,各行各業都是如此。

  • All walks.

    全程步行

  • I might, I just, I can't help but think of this question, but when you're a DJ, you must have gotten this a lot.

    我可能,我只是,我情不自禁地想到了這個問題,但當你是一名 DJ 時,你一定經常遇到這樣的問題。

  • I'm just really curious, when you're doing live performances, are you actually doing something?

    我真的很好奇,當你進行現場表演時,你真的在做什麼嗎?

  • Stop asking that, yeah.

    別問了

  • I'm super impolite, but I have to ask.

    我很沒禮貌,但我必須問。

  • That's really impolite.

    這真的很不禮貌。

  • That's actually a little bit rude.

    這其實有點無禮。

  • Only the fake ones, you know, have everything saved on their programmer, but then he does that live.

    只有那些假冒的程序員才會把所有東西都保存在他們的程序員身上,但他是現場直播的。

  • No, no, it's, so DJing, for me, from what I know from all my other DJ colleagues, everything is live, every time.

    不,不,是這樣的,對我來說,從我從所有其他 DJ 同事那裡瞭解到的情況來看,DJ 工作每次都是現場直播。

  • I'm so sorry that my partner asked that, you know, because in Taiwan, sometimes we see pretty girls all dressed up and they're just posing like they're DJing, but they're actually not.

    很抱歉我的搭檔問了這個問題,因為在臺灣,我們有時會看到一些打扮得花枝招展的漂亮女孩,她們只是擺出一副做 DJ 的樣子,但實際上並不是。

  • Yeah, I mean, that happens.

    是啊,我是說,這種事時有發生。

  • I can't believe you're asking that question.

    真不敢相信你會問這個問題。

  • I know, I'm just too curious, but you see, that way, nobody can doubt it now.

    我知道,我只是太好奇了,但你看,這樣一來,現在就沒人會懷疑了。

  • Nobody ever doubted him, okay?

    沒人懷疑過他,好嗎?

  • Actually, I didn't know this before, but you have like the dual nationality, you're English and Norwegian?

    事實上,我以前不知道,你有雙重國籍,你是英國人,也是挪威人?

  • Yeah.

    是啊

  • But you have a very neutral accent, you're...

    但你的口音很中性,你...

  • It's purely Norwegian.

    這是純粹的挪威語。

  • I've lived in Norway my entire life.

    我一輩子都生活在挪威。

  • I moved to Norway when I was two years old, so.

    我兩歲時搬到了挪威,所以。

  • And it seems we are an English teaching channel and I've heard that Norwegians are particularly good at English.

    我們似乎是一個英語教學頻道,我聽說挪威人的英語特別好。

  • We use a lot of English when we speak.

    我們說話時經常使用英語。

  • I don't know, you can have like a normal Norwegian conversation and you say something, but then you just throw in like English words and it sounds, I don't know, this makes so much more sense and it sounds so much cooler than just saying the actual Norwegian words.

    我不知道,你可以進行正常的挪威語對話,然後說一些話,但你只要加入英語單詞,聽起來就會覺得,我不知道,這比直接說挪威語單詞更有意義,聽起來也更酷。

  • Everyone, like even my parents, they throw in, like they speak Norwegian and they throw in like English words.

    每個人,甚至是我的父母,都會在說挪威語時加入英語單詞。

  • I think everyone does it when it's so subconsciously, like you don't do it intentionally.

    我認為每個人都會這樣做,但這是下意識的,就像你不是有意為之。

  • Very natural.

    非常自然。

  • It's just like, yeah, natural.

    這就像,是的,很自然。

  • So, we've prepared some like Gen Z English terms, even like we don't know the answers to.

    是以,我們準備了一些 Z 世代的英語術語,甚至是我們不知道答案的術語。

  • Okay.

    好的

  • We'll see if...

    我們拭目以待

  • We'll try to not make it cringy, which is impossible, but yeah, we'll...

    我們會盡量不把它弄得令人討厭,這是不可能的,但是,是的,我們會......

  • Okay.

    好的

  • Start with a really weird one.

    從一個非常奇怪的開始。

  • I don't get you kids.

    我不明白你們這些孩子。

  • Okay.

    好的

  • It's beige flag.

    這是米色旗幟。

  • Beige flag?

    米字旗?

  • Beige flag.

    米色旗幟

  • Gen Z?

    Z 世代?

  • I have no idea.

    我也不知道。

  • Is that a negative word?

    這是一個消極的詞嗎?

  • Or it sounds weirdly like tepid, you know, like it doesn't sound like it's...

    或者它聽起來很奇怪,就像不溫不火,你知道,就像它聽起來不像是...

  • It sounds like a more neutral version of a red flag.

    這聽起來像是紅旗的中性版本。

  • Because beige, right?

    因為是米色,對嗎?

  • Oh my God, it's like someone is so ordinary that it is strange.

    天哪,好像有人平凡得讓人覺得奇怪。

  • Maybe.

    也許吧

  • To the extent that...

    只要...

  • He's like so boring.

    他太無聊了

  • It's just a basic person.

    這只是一個普通人。

  • He gave me a massive beige flag.

    他給了我一面巨大的米色旗幟。

  • It sounds weird.

    聽起來怪怪的。

  • I don't like the...

    我不喜歡...

  • I mean, the colour, I like, but saying it like that, it sounds dirty.

    我是說,顏色我喜歡,但這麼說,聽起來很髒。

  • It's either good, nor bad, but kind of strange.

    這既不好,也不壞,但有點奇怪。

  • I got it.

    我知道了

  • Well, I got the concept right.

    嗯,我的概念是對的。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • You win.

    你贏了

  • She's very competitive.

    她很有競爭力。

  • Never play video games.

    從不玩電子遊戲。

  • We'll move on with the next.

    我們繼續下一個。

  • All right.

    好的

  • So I can see the list.

    這樣我就能看到名單了。

  • All right.

    好的

  • Rent-free.

    免租金。

  • Do you...

    你...

  • Have you ever used this word, rent-free?

    你用過 "免租 "這個詞嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Because I know rent, but like rent-free.

    因為我知道租金,但喜歡免租。

  • Like my landlord is really nice.

    比如我的房東人很好。

  • But it's like something, like something funny that could have happened.

    但這就像一些可能發生的有趣的事情。

  • And then you think about it, that lives rent-free in your head.

    然後你再想一想,你的腦海中就會浮現出那個免租金的畫面。

  • Oh, did you already have the answer?

    哦,你已經有答案了嗎?

  • Oh.

    哦。

  • Could you use it in a sentence?

    你能用它來造句嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • I mean, like Victor lives rent-free in my head.

    我是說,就像維克多在我腦子裡過著免租金的生活一樣。

  • Oh, that's so cute.

    哦,太可愛了

  • I think this one.

    我想是這個。

  • The last one, how about that?

    最後一個,怎麼樣?

  • Okay.

    好的

  • In shitification.

    在屎化中。

  • What?

    什麼?

  • In shitification.

    在屎化中。

  • In shitification.

    在屎化中。

  • I mean, there's a keyword there.

    我是說,這裡有個關鍵詞。

  • Shit, like clearly.

    媽的,很明顯。

  • Maybe it's something that...

    也許這是...

  • Okay, the internet likes to be negative.

    好吧,網絡喜歡負面。

  • So maybe it's something that was good, that's not good anymore.

    所以,也許是以前好的東西,現在不好了。

  • That just everything goes bad.

    一切都會變壞。

  • Like some kind of negative feeling.

    就像某種負面情緒。

  • Yeah.

    是啊

  • Do you wanna take a guess?

    你想猜一猜嗎?

  • I have no idea.

    我也不知道。

  • I'm lost.

    我迷路了

  • I guess for me, it's something old that became bad.

    我想,對我來說,這是舊的東西變得糟糕了。

  • Like that just in shitified.

    就像在屎裡一樣。

  • That would do, that would do.

    這樣就可以了,這樣就可以了。

  • So what's the answer?

    那麼答案是什麼呢?

  • Well, it means become shitty.

    嗯,意思是變得很糟糕。

  • See?

    看到了嗎?

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Actually, it's pretty straightforward.

    其實,這很簡單。

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, makes sense.

    哦,有道理。

  • In shitification.

    在屎化中。

  • Okay, so let's move on to the next part.

    好了,讓我們進入下一部分。

  • We know that you are here in Taiwan for tour part one.

    我們知道你們是來臺灣參加巡演第一部分的。

  • Yeah.

    是啊

  • Are you coming back to Asia for your tour part two maybe?

    你會回到亞洲進行第二部分巡演嗎?

  • Yeah, if there's a part one.

    是的,如果有第一部分的話。

  • Well, if there's a part one, there definitely has to be a part two.

    既然有了第一部分,肯定就會有第二部分。

  • Like we'll be back.

    就像我們會回來一樣

  • And we'll be continuing the Walk the World tour part two later on this year as well.

    今年晚些時候,我們還將繼續 "行走世界 "巡演的第二部分。

  • Do people recognize you with the mask on?

    戴上面具後,人們能認出你嗎?

  • If you take it off and then go to one of my markets, would it be safer?

    如果你把它取下來,然後去我的一個市場,會更安全嗎?

  • People, I think people should have recognized me, yeah.

    人們,我想人們應該已經認出了我,是的。

  • Okay, they would still, yeah.

    好吧,他們還是會,是的。

  • It's like you take the mask off, nobody knows who you are, and then put it on, it's like, oh!

    就像你摘下面具,沒人知道你是誰,然後戴上面具,就像,哦!

  • Yeah, it's like Batman.

    是啊,就像《蝙蝠俠》。

  • Nobody cared until I put the mask on.

    在我戴上面具之前,沒人在乎。

  • Literally, yeah.

    從字面上看,是的。

  • Finally reached our game time.

    終於到了我們的比賽時間。

  • Today's game is, who's the song guessing team?

    今天的遊戲是,誰是猜歌隊?

  • Our production team has mixed two songs together and we'll have to guess each of the songs.

    我們的製作團隊將兩首歌曲混合在一起,我們要猜出每一首歌。

  • You know, it's really quite shameful for us to mention even the word mixing in front of you, so you will bear with the quality, okay?

    要知道,在你們面前,我們連混音這個詞都不好意思提,你們就忍忍吧,好嗎?

  • Ah, Along!

    啊,阿隆!

  • Yeah, it is Along, yeah.

    是的,是阿朗,沒錯。

  • Along, and then the second one though.

    隨著,然後是第二個。

  • Faded.

    褪色。

  • Oh my, that's double, like Alan Walker.

    哦,我的天,那是雙重的,就像艾倫-沃克。

  • The two songs I sing at karaoke all the time.

    我經常在卡拉 OK 唱的兩首歌。

  • That's quite a mashup.

    混搭得真不錯。

  • Yeah.

    是啊

  • I got the songs faster than you did.

    我比你更快拿到歌曲

  • What are you doing?

    你在幹什麼?

  • Spectre.

    幽靈

  • The other one is not his.

    另一個不是他的。

  • Fast and Furious song, with the rapping.

    速度與激情》歌曲,帶說唱。

  • I'll see you again.

    後會有期

  • I gave you a pick!

    我給了你一個選擇!

  • I said the artist!

    我說藝術家!

  • You have very bad mixing.

    你的混音很糟糕。

  • Oh, not yours, okay.

    哦,不是你的,好吧。

  • Was it you that mixed?

    是你攪拌的嗎?

  • No, no, no, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不,不,不,不。

  • If I would have mixed, the two would have been perfectly matched up together.

    如果我把它們混在一起,兩者就會完美地搭配在一起。

  • Dark Side and...

    黑暗面和...

  • Oh, you got the first one.

    哦,你拿到了第一個。

  • Somebody Like You.

    喜歡你的人

  • Well, but there was two of my songs there.

    但那裡有兩首我的歌。

  • There was Somebody Like You and Dark Side.

    還有《Somebody Like You》和《Dark Side》。

  • Three songs?

    三首歌曲?

  • Ah.

    啊。

  • So maybe I play both?

    所以,也許我兩個都會玩?

  • Oh, there'll be four songs, right?

    哦,會有四首歌曲吧?

  • If you don't get it, challenge Alan Walker.

    如果你還不明白,就去挑戰艾倫-沃克吧。

  • Then the point goes to Alan Walker.

    那麼這一點就歸功於艾倫-沃克。

  • Oh, okay, nice.

    哦,好吧,不錯。

  • Alright, so who wins?

    好吧,誰贏了?

  • Of course, now.

    當然,現在

  • Okay, okay, he's dead.

    好吧 好吧 他死了

  • Do you have anything you'd like to say to your fans here in Asia?

    你有什麼想對亞洲的粉絲說的嗎?

  • Anything?

    有什麼發現嗎?

  • Thank you so much for the warm welcome.

    非常感謝你們的熱烈歡迎。

  • It's always a pleasure to come back here.

    回到這裡總是令人愉快的。

  • Thank you, thank you.

    謝謝,謝謝。

  • Thank you for the awesome mixing sessions.

    感謝你們的精彩混音課程。

  • Awesome mixing, now.

    混音效果真棒

  • Thanks for watching this episode of You.

    感謝您收看本期《你》。

  • Don't forget to get the 300-yuan exchange coupon in the comment section below.

    別忘了在下方評論區領取 300 元兌換券。

  • A good teacher like a good friend is waiting for you in Amazing Talker.

    一位像好朋友一樣的好老師正在《Amazing Talker》中等著你。

  • Amazing Talker is now on the air.

    了不起的脫口秀》正在播出。

  • As long as you're passionate about videos, from planning to editing, you'll definitely be able to do it.

    只要你對視頻充滿熱情,從策劃到剪輯,你就一定能做到。

  • Join the most interesting creative team.

    加入最有趣的創意團隊

  • If you're excited, you can get started right away.

    如果你很興奮,就可以馬上開始。

  • Click the link in the description box.

    點擊描述框中的鏈接。

  • And then do you have any special rituals you have to perform before going on stage?

    在登臺之前,你們有什麼特別的儀式嗎?

  • Nothing.

    什麼都沒有

  • Nothing, you just go on like, okay, it's time for me.

    沒什麼,你只是繼續說,好了,我的時間到了。

  • I'm like the most boring person ever.

    我就像有史以來最無聊的人。

  • I grab an energy drink and I give everyone a fist bump.

    我拿起能量飲料,向大家擊掌致意。

  • He's a real pro.

    他是個真正的專家。

  • You don't need preparation when you have the skill.

    有了技能,就不需要準備。

  • That's how it works.

    事情就是這樣。

  • Yes, yes.

    是的,是的。

I'm just really curious, when you're doing live performances, are you actually doing something?

我真的很好奇,當你進行現場表演時,你真的在做什麼嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔 面具 艾倫 沃克 脫口秀 褪色 歌曲

Alan Walker 挪威英國混血天才DJ!神曲《Faded》全YouTube第28名挪威人不愛講挪威語愛講英文!| ( ft. @Alanwalkermusic )驚奇脫口秀#206 (Alan Walker 挪威英國混血天才DJ!神曲《Faded》全YouTube第28名挪威人不愛講挪威語愛講英文!| ( ft. @Alanwalkermusic )驚奇脫口秀#206)

  • 169 6
    andesitemoo 發佈於 2024 年 07 月 22 日
影片單字