字幕列表 影片播放
Winter is an incredible time to visit Japan.
冬天是造訪日本的絕佳時機。
And no place in Japan does the season quite like Hokkaido, Japan's rugged north island.
在日本沒有哪個地方的冬天像北海道這般,這個日本北方的崎嶇島嶼。
Sapporo is the energetic capital of Hokkaido and a great destination on its own.
札幌是北海道充滿活力的首府,它本身也是一個很棒的旅遊景點。
And in winter, this place really comes to life.
而到了冬天,這個地方真的就像活過來了一樣。
Hosting the world-renowned Sapporo Snow Festival in February, its own galaxy of hot winter cuisine, and offering easy access to fantastic side-trip destinations, including some of Japan's very best world-class ski resorts, winter is where it's at in Sapporo.
在二月舉辦世界知名的札幌雪祭、多如繁星的冬季溫暖菜餚以及提供前往超棒周邊旅遊景點的簡易途徑,其中包括幾個日本最好的世界級滑雪度假村,札幌的冬天是最熱鬧的。
I'm Joe Mignano, web designer and staff writer at japan-guide dot com, and here is a two-day trip we've crafted to get the most out of Sapporo in winter.
我是 Joe Mignano,japan-guide.com 的網頁設計師和編輯作者。而以下是我們整理出能夠最好地享受札幌冬季的二日遊行程。
Here's the plan.
下面是我們的計劃。
We fly into Hokkaido and take a short train ride into the city.
我們先飛到北海道,然後搭乘一趟短程火車進入市區。
From Sapporo station we'll take the subway one stop straight to Odori Park where we'll spend our first day taking in the Sapporo Snow Festival.
我們會從札幌站搭一站地鐵到達大通公園,第一天我們就會在那裡參觀札幌雪祭。
On Day 2, we head to Sapporo Kokusai Ski Resort on the outskirts of the city for a day on the slopes, followed by a night at a traditional inn in the nearby hot spring town Jozankei.
第二天,我們會前往市郊的札幌國際滑雪場,在滑雪坡上度過一天,接著在不遠處溫泉小鎮定山溪的一間傳統旅館過夜。
So, follow along as we go on a whirlwind two-day winter trip in Sapporo.
所以,快跟上我們,來一場旋風式的札幌冬季二日遊。
Day 1
第一天
The flight from Haneda Airport in Tokyo to Shin-Chitose Airport in Sapporo takes about 90 minutes and is one of the busiest air routes in the world.
從東京的羽田機場到札幌的新千歲機場,約需要 90 分鐘,也是全世界最忙碌的航線之一。
I'm in Odori Park at the Sapporo Snow Festival.
我現在在大通公園,在那個札幌雪祭。
So, the festival has three event sites, but Odori Park is where the main events are held including the really big snow sculptures.
這個祭典有三個會場,不過大通公園是主會場,也是超大雪雕的所在地。
So let's go check it out.
那我們進去看看吧!
The Sapporo Snow Festival held during the first half of February each year for about a week.
札幌雪祭在每年二月上旬,舉行一週左右。
The Snow Festival has three main sites: Odori Park for snow sculptures, Susukino for ice sculptures, and Tsu Dome for snow activities.
這個雪祭有三個主要會場:大通公園展示雪雕,薄野展示冰雕,而 TSUDOME 會場則舉辦雪上活動。
You can't come to Sapporo and not try ramen.
來札幌不能不吃拉麵。
A classic place to grab a bowl is right here at Ramen Yokocho.
想要來一碗拉麵,最經典的地方就是這裡,拉麵橫丁。
(Japanese)
(日語)
The Sapporo TV Tower is one of the best places to observe Odori Park. During the Snow Festival it stays open late, providing excellent night views as well.
札幌電視塔是俯瞰大通公園的最佳景點之一。在雪祭期間它會開放到比較晚,因此也可以欣賞到很棒的夜景。
The Sapporo Beer Garden's most famous dish is a barbecued mutton and vegetable meal called "Genghis Khan" after the Mongolian ruler.
札幌啤酒花園最有名的是一道稱作「成吉思汗」的烤羊肉和蔬菜料理,是以一位蒙古統治者命名。
At night the main road in Susukino is closed to car traffic so pedestrian can enjoy the ice sculptures up close.
晚上,薄野的主要道路會封閉,禁止汽車通行,好讓路人可以近距離欣賞冰雕。
Day 2
第二天
The drive from central Sapporo to the Sapporo Kokusai Ski Resort takes about an hour.
從札幌市中心開車到札幌國際滑雪場約需一小時。
At most ski resorts in Japan it's possible to rent everything from skis and snowboards to snow pants, jackets, gloves, and hats.
日本大部分的滑雪場都可以租借到所有器具,從各式滑雪板到雪褲、夾克、手套和帽子。
Japan is one of the foremost winter sport destinations in the world.
日本是全世界最重要的冬季運動景點之一。
And in particular Hokkaido is a Mecca for people looking for great powder snow.
特別是北海道,更是喜愛粉雪者的聖地。
There are many resorts within easy access of Sapporo, and we're at one today, and I can't wait to get on the slopes so let's go.
在札幌有周圍許多交通便捷的度假村,我們今天就在其中一個,而我等不及要上去滑雪坡了,所以,走吧!
In most ski lodge cafeterias it's common to pay for meals at a meal ticket vending machine.
在大部分滑雪小屋的餐廳,通常會以在販賣機購買餐券的方式付款。
After snowboarding there's nothing better than staying the night at a ryokan in an onsen town, which is exactly what we're doing tonight.
單板滑雪完後,沒有什麼比在溫泉小鎮的旅館裡過夜更棒的事了,而這正是我們今晚的打算。
I'm looking forward to taking a bath.
我非常期待去泡澡。
Jozankei is a mountain valley town famous for its hot springs and quaint Japanese style inns.
定山溪是一個山谷間小鎮,以溫泉和古雅的日式旅館出名。
Multi-course "kaiseki" meals at Japanese inns usually feature local specialty dishes and ingredients.
日式旅館的多道式懷石料理通常會包含當地的特色菜和食材。
This trip was just one of many ways to experience Sapporo, but we hope this video gives you some ideas when planning a trip of your own.
這趟旅程只是體驗札幌的眾多方法中的其一,不過我們希望當你在規劃自己的旅行時,這部影片可以提供你一些想法。
For more information or to watch another video, click the links on the screen now or head over to japan-guide dot com, your comprehensive up to date travel guide first hand from Japan.
想觀看其他影片,按一下螢幕上的連結或是前往 japan-guide.com ,來自日本第一手,最豐富、最即時的旅遊指南。
Thanks for watching, and be sure to subscribe for more videos about Japan.
感謝收看,別忘了訂閱我們以收看更多關於日本的影片。
Happy travels.
旅途愉快。