Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • The Arctic is melting faster than anyone predicted.

    北極的融化速度比任何人預測的都要快。

  • Climate change is here, and this affects us all.

    氣候變化已經來臨,這影響到我們所有人。

  • It's time to stop and think, not go up there and drill for more oil.

    是時候停下來思考了,而不是上去鑽更多的石油。

  • This April, four young people will trek to

    今年4月,四位年輕人將徒步前往。

  • the North Pole to declare it protected for all life on earth

    宣佈北極為地球上所有生命提供保護。

  • I'm just learning the first things that I

    我只是在學習我的第一件事。

  • can't do

    做不到

  • Here we go

    我們走吧

  • I can't seem to stay on the snow, I'm just too big I think

    我似乎不能在雪地上停留,我只是太大,我想。

  • We will get there, somehow

    我們會到達那裡的,總之

  • Renny

    雷尼

  • Woah I did it!

    哇,我做到了!

  • It kind of feels like it's a tough job

    我覺得這是個艱難的工作

  • Josefina

    Josefina

  • Hopefully we don't fall too much

    希望我們不要跌得太慘。

  • Kiera

    琪拉

  • How do you go to the bathroom up there?

    你在上面怎麼上廁所?

  • Fast!

    差一點!

  • Why are we bringing this joker?

    我們為什麼要帶這個小丑?

  • Ezra

    以斯拉

  • I'm Sol, I'll be joining them, and I'm

    我是索爾,我會加入他們,我是...

  • way out of my league

    差遠了

  • We're not bringing in mobile showers? What are you guys talking about!

    我們&39;不引進移動淋浴器?你們在說什麼呢!

  • I'm definitely confused right now

    我現在絕對是一頭霧水了

  • We're not polar explorers, in fact we're

    我們不是極地探險家,事實上我們是...。

  • amateurs at best

    外行

  • My hands are starting to freeze

    我的手都快凍僵了

  • Welcome to the club

    歡迎加入我們的俱樂部

  • But we're coming together on behalf of millions on a mission to the top of the world

    但我們代表著千千萬萬的人一起,肩負著登上世界之巔的使命。

  • This expedition is no joke, it's a grueling

    這次遠征可不是開玩笑的,它是一個艱苦的

  • trek across the frozen Arctic Ocean that'll push us to our limits in more ways than one.

    徒步穿越冰凍的北冰洋,'會在多個方面挑戰我們的極限。

  • When we reach the north pole - if we make it - we're gonna cut a hole in the ice

    當我們到達北極時,如果我們成功了,我們就會在冰上開個洞。

  • and lower a capsule containing the names of almost 3 million of our supporters to the

    並將裝有近300萬名支持者名字的膠囊放倒在地上。

  • seabed 4km below.

    海底4公里以下。

  • We'll mark the spot with a flag for the

    我們會在現場用旗子做記號,以示紀念。

  • future, a flag designed by a 13 year old girl, a flag that stands for global unity, a flag

    未來,一面由13歲女孩設計的旗幟,一面代表著全球團結的旗幟,一面代表著

  • that stands in opposition to previous attempts to claim this region for any one country

    與以往任何一個國家對這一地區提出要求的企圖背道而馳。

  • By raising our voices we can push those in

    通過提高我們的聲音,我們可以推動這些人的發展。

  • power to safeguard the Arctic for generations to come

    為子孫後代保護北極的力量。

  • Sounds like a challenge to me

    對我來說是個挑戰

  • So follow our journey, spread the word, and

    所以,請跟隨我們的旅程,傳播我們的資訊,並。

  • together we might just change the world.

    我們一起可能只是改變世界。

The Arctic is melting faster than anyone predicted.

北極的融化速度比任何人預測的都要快。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 北極 旗幟 代表 到達 旗子 保護

拯救北極 最棒的業餘團隊 (Amateur explorers to plant flag on seabed to protect the Arctic)

  • 312 22
    VoiceTube 發佈於 2013 年 04 月 04 日
影片單字