Andfornewbieswhostayloyaltothecompany, a giftawaits.
而對於忠於公司的新手,則有一份禮物等著你。
Thiswallbehindmeshowswhatemployeesgetwhentheyhit a certainmarkforstayingwiththecompany.
我身後的這面牆顯示了員工在公司呆到一定程度時的收穫。
Soifyou'vebeenatAlibabaforoneyear, youget a pin.
所以,如果你在阿里巴巴呆了一年,你就會得到一個針。
Atthreeyears, youget a pendant, andthenatfiveyears, youget a ring.
三年的時候,你會得到一個吊墜,然後五年的時候,你會得到一個戒指。
Andnowit's timeforlunch.
現在是吃午飯的時候了。
You'vegot a lotoffoodoptions.
你有很多的食物選擇。
Youhavedumplings, frieddumplings, casseroledishes, ducksoupwithnoodles, Cantonese-styleroastedmeat, a lotofdifferentstylesofChinesefoodand I doseeanItalianstationaswell.
你有餃子、煎餃、砂鍋菜、麵條鴨湯、廣式燒肉,有很多不同風格的中餐,我也看到了一個意大利站。
Thecameraactuallyrecognizeseverydishthat I picked, andthenautomaticallyassigns a price, givesme a total, andthenyoupay.
攝像頭居然能識別出我挑選的每一道菜,然後自動分配價格,給我一個總數,然後你再付錢。
Employeeshereget a setamountofmoneyperweekthattheycanusetowardthecafeteriaandthatprettymuchshouldcoverlunchanddinnercomfortably.
Insidethemuseum, youwillsee a historyofthecompanyandthenyouwillalsofastforwardtotodayandlearnaboutsomeofthenewbusinessunitsthathavebeencreated.
在博物館內,你會看到公司的歷史,然後你還會快進到今天,瞭解一些新成立的業務部門。
JustoutsideoftheAlibabamuseum, youhavethismassivewallwithmanydifferenticons, Alibabasaysthewallismeanttorecognizeandsalutegamechangerswhohavemade a positiveimpactontheworld.