字幕列表 影片播放
-
(Music)
(音樂)
-
Meet our chemist, Harriet.
這是我們的化學家 – 哈莉特
-
She has a chemical reaction that needs to occur more quickly.
她需要加速一個化學反應
-
A chemist has some processes at her disposal
化學家通常有一些可以採用的程序
-
that can help her speed up her reaction,
來加速化學反應
-
and she knows of five ways.
她知道五個方法
-
And to remember them she thinks back to her days
為了記住這五個方法
-
as a high school student,
她回想她中學時期
-
and the day she got a date for the dance.
遇到舞伴的那天
-
Harriet was in high school, studying between classes.
中學時的哈莉特有天 正利用下課時間讀書
-
She had lost track of time and was going to be late to class.
讀著讀著忘了時間,趕不上下堂課
-
Unbeknownst to her, Harold, who was just around the corner, was running late too.
她絕沒料到 快遲到的哈洛德也正巧在轉角處
-
They both sprinted to class,
他們倆都奮力衝向教室
-
and as it happened, sprinted directly into one another.
說時遲那時快,他們直接撞在一起
-
Now, this was no small collision.
現在看來,那可不是個小小的碰撞
-
They ran squarely into one another in such a way that he knocked the books right out of her hand.
這一撞,把哈莉特手上的書都撞掉了
-
"I'm sorry," he said. "Let me help you with your books."
哈洛德:「對不起,讓我幫妳把書撿起來」
-
He kindly helped her re-collect her belongings,
他和善地把她的東西撿起來
-
and politely offered to walk her to class.
還很紳士地陪她走到教室
-
And you'll never guess who went together to the dance later that year.
你絕對猜不到那年 誰和誰去參加舞會
-
Yup, those two.
沒錯,就是這兩位
-
So, as we can see from this example,
所以囉,由此可見
-
the key to getting a date for the dance
找到舞伴的秘訣就是
-
is to collide with someone and knock the books out of their hands.
和某人相撞而且還要把他們手中的書撞掉
-
Now, you're probably already aware that not all collisions lead to dates for the dance,
現在你大概知道 不是隨便撞就可以撞出一個舞伴吧
-
thankfully.
好加在
-
The collisions must have two important characteristics:
這碰撞呢必須有兩大特性
-
One, correct orientation that allows books to be knocked from one's hands,
第一:正確的角度,可以把書撞掉的角度
-
and two, enough energy to knock the books out.
第二:足夠的力量,足夠把書撞掉的力量
-
Shortly after this incident,
事發不久後
-
Harriet decided to tell me, her chemistry teacher, all about it.
哈莉特決定把經過通通告訴她的化學老師 也就是我
-
I noticed some interesting parallels
我發現這和化學反應有些有趣的共同點
-
between her story and chemical reaction rates,
我發現這和化學反應有些有趣的共同點
-
which happened to be what she was studying in the hallway the day of the collision.
這正是那天她撞上 哈洛德之前在走廊讀到的
-
Together we decided to set out on two missions.
我們決定一起執行兩個任務
-
Harriet wanted to help all chemistry students
哈莉特想幫助所有化學課的學生
-
and chemists remember how to speed up the rate of chemical reactions,
還有化學家們記住加速化學反應的方法
-
and I, being the nice guy that I am, decided to make it my mission
而我這樣的好人,我的任務是
-
to help create educational environments
幫助建立一個學習環境
-
in which more book-dropping collisions can take place
有更多碰撞掉書發生的學習環境
-
to increase future chemists' chances
來增加未來化學家
-
of getting a date for the dance.
得到舞伴的機會
-
In order to facilitate this improved dance/date-getting process,
為了促進這個加強版的舞伴速配過程
-
I propose five changes to all schools
我建議所有的學校要有五項改革
-
that parallel Harriet's five ways to increase chemical reaction rates.
這和哈莉特加速化學反應的方法類似
-
First, I propose that we shrink the size of the hallways.
第一:我建議走廊要變窄
-
This will make it more difficult to safely navigate the hallways,
要安全地在走廊上遊蕩就更難了
-
and will cause more collisions than in larger hallways.
這比起寬敞的走廊 會製造更多碰撞的機會
-
And by increasing the number of collisions, we increase the likelihood
一旦碰撞次數增加
-
that some of those collisions will have the correct alignment
其中一些有正確定位、有足夠能量的碰撞
-
and enough energy to create a date to the dance.
會增加速配的機率
-
Now, chemically speaking, this is equivalent
化學上的說法,等同於
-
to lowering the volume of a reaction vessel or a reaction mixture.
減少反應容器或反應混和的體積
-
In doing so, the individual particles are closer together,
這樣一來,粒子與粒子間更近了
-
and more collisions will occur.
就更容易發生碰撞
-
More collisions means a greater likelihood that
越多的碰撞
-
collisions with the appropriate energy and configuration will happen.
就提高了具備適合能量 與配置的碰撞的可能性
-
Second, I propose increasing the overall population of the school.
第二:我建議增加學校的人數
-
More students equals more collisions.
學生人數與碰撞次數成正比
-
By increasing the number of particles available for collision,
藉由增加碰撞的粒子數
-
we create an environment where more collisions can take place.
製造一個容易發生碰撞的環境
-
Third, we must reduce the time allowed between classes.
第三:我們必須縮短課與課間的時間
-
Heck, let's just cut it in half.
哎呀,就減半好了!
-
In doing so, students will need to move more quickly to get from one class to the next.
這麼一來,學生必須更迅速地趕下一堂課
-
This increase in velocity will help make sure collisions have the
增加速度可以確保碰撞發生時
-
appropriate amount of energy necessary to ensure book-dropping.
有足夠的能量把書撞掉
-
This is analogous to increasing the temperature
這點和提高反應混和的溫度相似
-
of the reaction mixture.
這點和提高反應混和的溫度相似
-
Higher temperature means particles are moving faster.
溫度越高,粒子移動速度越快
-
Faster moving particles means more energy,
粒子移動速度越快,就有越多的能量
-
and a greater likelihood of the reaction causing collision.
發生碰撞的可能性也越高
-
Fourth, students must stop traveling in packs.
第四:學生別再集體行動了
-
By traveling in packs, the students on the outside of the pack
因為集體行動時,外圍的同學
-
insulate those in the middle from undergoing any collisions.
會阻止中間的同學發生碰撞
-
By splitting up, each student has more area exposed
分開走的話,每個同學暴露在外的面積變大
-
that is available for a collision from a passing student.
和路過同學碰撞的機會也變多
-
When particles travel in packs,
當粒子成群移動時
-
the surface area is very small, and only the outside particles can collide.
總表面積變小,且只有外圍的粒子會發生碰撞
-
However, by breaking up the clumps into individual particles.
然而,把粒子群個別拆散
-
The total surface area is increased,
總面積就會增加
-
and each particle has an exposed surface that can react.
每個粒子都有可以產生化學反應的接觸面
-
Fifth and finally, we hire a matchmaker.
第五點也是最後一點:我們要雇個媒婆
-
Is this colliding and book-dropping too violent?
又是相撞、又是掉書的,太暴力了嗎?
-
Is there an easier way to get a date that requires less initial energy?
找約會對象有沒有 比較不費力、簡單一點的方法呢?
-
Then a matchmaker will help with this.
那媒婆就派上用場了!
-
The matchmaker makes it easier for a couple to get together
有媒婆從中撮和就更容易成雙成對了
-
by coordinating the match.
有媒婆從中撮和就更容易成雙成對了
-
Our matchmaker is like a catalyst.
媒婆就像催化劑
-
Chemical catalysts function by lowering the activation energy.
化學催化劑的作用是減低活化能量
-
In other words, by lowering the energy required to start a reaction.
換言之,就是減低 誘發化學反應所需的能量
-
They do this by bringing two particles together
目的在於讓兩個粒子碰頭
-
and orienting them correctly in space so that the two can meet
導引它們正確的方位、讓它們
-
at the correct configuration and allow a reaction to take place.
在正確的結構配置下接觸並產生化學反應
-
So, to sum up:
結論是:
-
If a future chemist wants a date for the dance,
如果有化學家想找舞伴
-
he must collide with another person and knock the books out of their hands.
他必須和另一人相撞並把他的書撞掉
-
And if a chemist wants to make a chemical reaction occur,
如果化學家要製造化學反應
-
the particles must collide in the correct orientation
粒子相撞的方位要正確
-
with an appropriate amount of energy.
且要有適當的能量
-
And both of these processes can be accelerated using the five methods I've described.
要加速以上兩個過程 我說的五個方法都適用