Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What do you say to those viewers that don't pursue their dreams and are locked into their careers?

    你想要對那些不追求夢想、被困在現在的工作裡的觀眾說些什麼?

  • Because they are too afraid to take risks and pursue something meaningful.

    因為他們太害怕冒風險,而且不敢追求更有意義的事。

  • The first thing I would say is, you should be afraid of taking risks and pursuing something meaningful.

    第一件事是,你的確應該要害怕冒風險和不敢追求有意義的事情。

  • But you should be more afraid of staying where you are if it's making you miserable.

    但你更應該害怕的是待在原地,如果那是一個讓你變得悲慘的地方。

  • It's like the first thing you want to do is dispense with the idea that you get to have any permanent security outside of your ability to contend and adapt.

    第一件你可以做的事情是擺脫「一定要獲得不變的安全感、不試著在能力範圍之外與他人競爭和生存」的想法。

  • It's the same issue with children.

    和孩子的成長是一樣的道理。

  • It's like, you're paying a price by sitting there being miserable.

    這就像是你正在付出代價,而代價是悲慘地坐在那裡。

  • You might say, "well, the devil I know is better than the one I don't.'

    你可能會說:「 面對熟悉的悲慘,總比完全不知道即將要面對的是什麼好。」

  • It's like, don't be so sure of that.

    不要太相信這句話。

  • The clock is ticking.

    時間不停地流逝。

  • And if you're miserable in your job now and you change nothing.

    如果你現在的工作做得很痛苦,而你不做任何改變。

  • In five years, you'll be much more miserable.

    五年內,你就會變得更悲慘。

  • And you'll be a lot older.

    而那時候你已經更老了。

  • But isn't it a luxury to pursue what is meaningful?

    但是追求有意義的事難道不是一種奢侈嗎?

  • Our viewers have mortgages.

    我們的觀眾有房貸。

  • They have children.

    他們有小孩。

  • They have payments and loans.

    他們有很多帳單和債務。

  • It's a luxury to pursue because we lack the resources.

    因為我們缺乏資源,所以連追求都變成一件奢侈的事情。

  • Well, I don't think, I don't remember now.

    我不這麼想,我的想法不同。

  • I'm not talking about what makes you happy.

    我並不是在說讓你幸福的事。

  • It's a luxury to pursue what makes you happy.

    追求讓你幸福的事是奢侈的。

  • It's a moral obligation to pursue what you find meaningful.

    但是追求你認為有意義的事是一種道德義務。

  • And that doesn't mean it's easy.

    這並不代表這樣做很簡單。

  • It might require sacrifice.

    它可能會需要有些犧牲。

  • If you need to change your job too.

    如果你要換工作的話也是。

  • Let's say you have a family and children and a mortgage, (then) you have responsibilities.

    就像如果你有家庭、小孩、房貸,你身上扛著責任。

  • You've already picked up those responsibilities.

    你已經承擔了那些責任。

  • You don't just get to walk away scot-free and say, "well, I don't like my job. I quit."

    你當然不能就直接一走了之,說:「我不喜歡我的工作,我不幹了。」

  • That's no strategy.

    這不是一種好的策略。

  • But what you might have to do is you think, "well this job is killing my soul."

    但你可能要做的是想:「 這個工作正在緩緩殺死我的靈魂。」

  • "Alright, so what do I have to do about that?"

    「 好,所以我現在要怎麼處理這件事?」

  • "Well, I have to look for another job."

    「 也許我應該找另外一個工作。」

  • "Well, no one wants to hire me."

    「也許沒人想要雇用我。 」

  • It's like "okay."

    你可能會對自己說「好,我知道了」。

  • Maybe you need to educate yourself more.

    也許你需要學習更多東西。

  • Maybe you need to update your curriculum vitae, your resume.

    你可能需要更新你的簡歷、履歷。

  • Maybe you need to overcome your fear of being interviewed.

    也許你需要克服對面試的恐懼。

  • Maybe you need to sharpen your social skills.

    也許你需要磨練你的社交技巧。

  • You have to think about these things strategically.

    你必須要策略性地思考這些事情。

  • If you're going to switch careers, you have to do it like an intelligent, responsible person.

    如果你要轉換跑道,你必須表現的像一個明智、負責任的人。

  • That might take you a couple of years of effort to do properly.

    要做好這件事可能需要花費數年的時間。

  • When you say pursue something meaningful, is it important to have a vocation?

    當你說追求有意義的事情時,擁有志業是重要的嗎?

  • I think it's more important to have a, an ethos, an ethic.

    我覺得更重要的是要有人格、一種倫理道德標準。

  • The first thing that you want to do is figure out.

    第一件你要做的事情是把它們找出來。

  • Imagine you were taking care of yourself, like you were someone you cared for.

    想像你是自己的照顧者,就像你照顧別人一樣。

  • Then you should figure out, well if you could have what you needed and wanted, what would it be?

    那你應該會發現,如果你能擁有你需要和想要的事物,那會是什麼?

  • What sort of friends would you have?

    你會有什麼樣的朋友?

  • What would your family relationships look like?

    你的家庭關係會是什麼樣子?

  • How would you conduct yourself with your children?

    你會怎麼在孩子面前以身作則?

  • How would you educate yourself?

    你會如何教育自己?

  • You need to think through how it is that your life could be properly arranged if you had that ability.

    你需要深入的思考你的人生要如何才能被安排妥當,如果你有那個能力的話。

  • And then you can aim at that.

    然後你可以以這個為目標。

  • And the funny thing is that if you do pause it a goal of that sort and work towards it, you will move towards it.

    有趣的是,如果你把這當成你的目標並且朝這個方向努力的話,你真的會更靠近你的目標。

  • The goal will change because you'll learn things along the way.

    目標會一直改變,因為你在改變的過程也會不斷學到新的東西。

  • But I mean I've dealt with hundreds of people in my clinical and consulting practice.

    但我是說,我曾經諮商過好幾百個人。

  • And we set a goal we develop a vision and work towards it.

    我們建立了一個目標,我們發展願景並且努力實踐它。

  • Things inevitably get better for people.

    對這些人而言,事情真的自然地就變更好了。

  • So it's not a luxury.

    所以這並不是一種奢侈。

  • It's difficult.

    這很難。

  • It's a moral responsibility and it isn't happiness.

    這是一種道德責任,不是一種幸福。

  • The pursuit isn't for happiness.

    不是一種幸福的追求。

  • And that might be the best thing that ever happened to you because if the structure you're in is going in that direction and you can't stop it.

    而這可能是你人生中最美好的事情,因為如果整個社會結構一直朝另一個方向改變,你沒辦法要它停下來。

  • It's like get the hell out of there and find something else.

    整個社會就好像在對你說:「滾出去,去找別的工作。」

  • So it's not that hard to find a job when you already have a job.

    所以當你已經有一份工作的時候,找工作並不難。

  • That's another thing to keep in mind too.

    你也要記住這點。

  • Whenever you're working and you will be.

    不論你在工作還是在哪裡,這點都一定要銘記在心。

  • Especially in the world of today where jobs are relatively uncertain.

    特別是在現在這個工作相對不穩定、不確定的世界裡。

  • You should always have an escape route planned.

    你應該要隨時有計畫好的逃生路線。

  • And it should be active because if you don't have an escape route and you can't get away.

    而且這個計畫應該要是積極的,因為如果沒有任何逃生計畫,那你就無法脫身。

  • You can't say no.

    你沒辦法說不。

  • And if you can't say no, you can't bargain .

    如果你沒辦法說不,你就不能談判。

  • And if you can't bargain, you're a slave.

    如果你沒辦法談判,你就是一個奴隸。

  • So those that's how the world is set out at the moment.

    所以這就是現在這個世界的規則。

  • It's probably always been like that but it's something that you really need to know.

    也許過去也一直都是,但這是你真的需要知道的事情。

  • Because you got to watch if your being is objecting to someone to something that someone is forcing you to do, maybe you're right.

    你要看好,如果你的存在是屈居於其他人事物的壓迫之下,也許你就是對的。

  • Maybe you shouldn't be doing it.

    也許你真的不該做這個。

  • And lots of people end up living meaningless lives.

    很多人一輩子都過著沒有意義的生活。

  • And that's not a very good term because there's no such thing as a meaningless life.

    這樣並不好,因為沒有什麼事比沒有意義的人生還更糟的。

  • Because one of the meanings of life is suffering.

    因為生命的其中一個意義就是受苦、掙扎。

  • And there's no bloody way you're going to escape that so you will not have a meaningless life.

    沒有任何方法可以避免這件事,而同時能夠過著一個有意義的人生。

  • You'll have a life that's only suffering, and I wouldn't recommend that.

    你只會有個受苦、掙扎且沒有意義的人生,而我並不希望你們如此。

What do you say to those viewers that don't pursue their dreams and are locked into their careers?

你想要對那些不追求夢想、被困在現在的工作裡的觀眾說些什麼?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 追求 意義 工作 悲慘 幸福 人生

我該辭職嗎?知名心理學教授的暖心忠告 (Should You Quit Your Job? | A Very Eye Opening Speech ft Jordan Peterson)

  • 26211 1202
    Lian 發佈於 2019 年 09 月 18 日
影片單字