Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Neil: Hello and welcome to 6 Minute

    尼爾:哈囉!歡迎收聽「六分鐘學英文」

  • English. I'm Neil.

    我是尼爾

  • Rob: And hello, I'm Rob.

    勞勃:嗨!我是勞勃

  • Neil: Today's topic is about our health

    今天的主題跟健康有關

  • and in particular our hearts. How's your

    特別是我們的心臟

  • heart, Rob?

    你的心臟怎麼樣,勞勃?

  • Rob: Er, fine, I hope, as far as I know.

    勞勃:還行吧,我想,就我所知

  • Neil: Do you take care of it?

    尼爾:你平常會照顧它嗎?

  • Rob : Well, not my heart specifically, but

    勞勃:我不會特別照顧它

  • my health in general, yes. I like to exercise

    但是我會注意我的身體是否健康。我平常會

  • regularly and I try to eat healthy foods.

    有規律地運動、並且盡量吃健康的食物

  • Neil: So that cheese burger I saw you eating

    尼爾:所以,我剛剛看到你在吃的那個起司漢堡

  • just now was a healthy cheese burger?

    其實是一個健康起司漢堡?

  • Rob: Fake news! You're making that up, Neil!

    勞勃:這不是真的!你別瞎掰,尼爾!

  • Don't believe him, listeners. It would break

    聽眾們,別相信他

  • my heart if people thought I ate junk food.

    如果大家以為我吃了垃圾食物,我會心碎

  • Neil: Now that's an interesting expression.

    尼爾:這是一個有趣的表達方式

  • 'It would break my heart.' We say that

    「這會讓我心碎。」

  • when we talk about things that upset us.

    我們在有事情讓我們感到難過時,會這樣說

  • Of course, we don't really mean that our heart

    當然,我們並不是真的表示我們的心臟

  • is actually breaking.

    裂成兩半了

  • Rob: However, you do sometimes hear stories

    勞勃:不過,偶爾你會聽到

  • about people who they say 'died from a broken

    一些故事是說,有些人

  • heart'.

    因為心碎而死

  • Neil: That is today's topic - Can you die

    尼爾:這就是今天的主題 —

  • from a broken heart? First though, the quiz

    人們有可能會因為心碎而死嗎?首先,

  • question. The first human-to-human heart transplant

    我們來個小測驗。全世界第一個人類心臟移植手術

  • took place in 1967. But what country was it

    是在 1967 年進行的。那麼,又是在哪個國家呢?

  • in? Was it a) South Africa, b) USA or c) China

    是在 (A) 南非、(B) 美國、還是 (C) 中國?

  • What do you think, Rob?

    你覺得呢,勞勃?

  • Rob: Well, I think it is definitely

    勞勃:我覺得一定是在

  • a) South Africa.

    (A) 南非

  • Neil: OK, we'll give you the answer at the

    尼爾:好的,我們在節目尾聲

  • end of the programme.

    會公布答案

  • Now back to the subject of broken hearts and

    現在回到我們的主題:心碎、和人們有沒有可能

  • if you can die from one. Dr Nikki Stamp is

    會因此而死。妮基·史坦普是一位

  • an Australian heart surgeon. She's written

    澳洲的心臟外科醫師。她寫了一本書

  • a book, helpfully called 'Can You Die From

    很有幫助地,書名就叫做

  • A Broken Heart?' She was a guest on the

    「你可能會心碎而死嗎?」她是 BBC 廣播四台

  • BBC Radio 4 programme Woman's Hour and was

    「女性時刻」節目裡的來賓,節目中

  • asked that very question. Does she think it

    她被問到了這個問題。她是否認為

  • is possible?

    這是可能的呢?

  • Dr Nikki Stamp: Yes, short answer is yes.

    妮基·史坦普醫生:是的,簡單來說是有可能的

  • It's a little bit more nuanced than that.

    不過這其中有一些細微的差異

  • For most of us when we have a broken heart

    對於大部分的人來說,當我們覺得心碎的時候

  • whether it's bereavement or a relationship

    不管是因為親友去世、或是一段關係

  • coming to an end we will be fine. We'll

    的結束,我們最後都會走過來

  • muddle our way through it, we'll take not

    我們會設法克服這件事,即使過程中我們或許

  • so good care of ourselves but we'll get

    不會好好照顧自己,但是最終會撐過去

  • there. However the physical effects still

    然而,實質的影響仍然會發生

  • happen and it is a big stress on your emotions

    而且,不僅明顯在情緒上產生很大的壓力

  • obviously but also on your body.

    它也會影響你的身體

  • Neil: So she says, yes, it is possible to

    尼爾:所以她說,因為心碎而死

  • die from a broken heart. But, Rob, is it as

    是有可能的。不過,勞勃

  • clear and simple as that?

    這件事有這麼簡單明瞭嗎?

  • Rob: Well, no. She said it was a bit more

    勞勃:沒有。她說這狀況中

  • nuanced. This means it's not a simple relationship.

    又存在著許多細微差異。這表示,這其中牽涉到的關係並不只有一種

  • A situation that is nuanced has small but

    一個 nuanced 的狀況代表,它其中牽涉到了許多微小

  • possibly important differences.

    但是可能具有重大影響力的差異

  • Neil: She mentioned a couple of situations

    尼爾:她還提到一些情況是

  • where we say that people could have a broken

    讓人們會有心碎的感受的

  • heart, didn't she?

    對吧?

  • Rob: Yes, she talked about times of great

    勞勃:沒錯,她提到一些會

  • unhappiness and emotional stress. One of the

    讓人非常難過、或感到很有壓力的時刻。她提到的其中一種

  • ones she mentioned was bereavement. Bereavement

    是來自失去親友的哀慟

  • is the intense feeling of sadness we get when

    bereavement 指的是,當我們失去親友的時候

  • someone close to us dies.

    那種心理上的強烈悲傷

  • Neil: The other situation where we say people

    尼爾:另一種我們會說某人心碎的狀況是

  • are broken-hearted is, as Dr Stamp said, when

    如史坦普醫生所講的,

  • a relationship comes to an end. So if your

    當一段關係畫下句點的時候。所以,

  • boyfriend, girlfriend, husband wife or lover

    如果你的男友、女友、先生或太太、或情人

  • decides they no longer want to be with you.

    決定他們不想再跟你在一起的時候 (可能就會有心碎的感覺)

  • Rob: So these are times when we use the expression

    勞勃:這些就是我們會用「覺得感到心碎」

  • to be broken-hearted. But, thankfully, they

    來表達感受的時候。不過還好,

  • don't usually lead to death. She said that

    這通常不會導致死亡。她說

  • usually we muddle through. This expression

    我們通常會想辦法應付過去 (muddle through)

  • means that we get through our sadness. Maybe

    意思是,我們會從悲傷中走出來

  • slowly and maybe we don't think clearly

    或許會走地有點慢、而且我們可能沒想清楚

  • and don't make the right decisionsbut

    就做了錯誤的決定

  • in the end, we mend our broken hearts.

    不過,最後,我們還是能修補受傷的心

  • Neil: For some people, a few people though,

    尼爾:對於有些中的少數人來說,

  • the emotional stress does have an effect on

    心碎帶來的情緒壓力會對身體

  • the body, it does lead to physical symptoms

    帶來影響,它會帶來一些生理上的症狀

  • and sometimes, sadly, death. Here's Dr Stamp

    不幸地是,有時候它會導致死亡。我們來聽聽

  • again. Which expression does she use instead

    史坦普醫生怎麼用另一種方式

  • of the word 'died'?

    表達「死亡」?

  • Dr Nikki Stamp: And then for some people,

    史坦普醫生:有些人

  • you will die of a broken heart. We do tend

    可能會因為心碎而死。我們的確會

  • to see that in elderly people who you know, a few

    在我們認識的長者身上看到這樣的例子,像是

  • weeks after grandma passed away,

    奶奶過世後的幾個禮拜

  • grandad passed away not long after.

    爺爺也跟著離開人世了

  • Rob: She says that dying of a broken heart

    勞勃:她說,心碎而死

  • can happen with older people and she used

    是可能發生在老年人身上的

  • the expression passed away rather than

    而且她使用「過世」,而不是使用

  • the word 'died'.

    「死掉」這個字來表示死亡

  • Neil: Dying from a broken heart may be quite

    尼爾:心碎而死的狀況可能很罕見

  • rare, but heart problems still exist for many,

    不過,心臟問題到是很常見

  • particularly those who are very overweight.

    它尤其會發生在那些過度肥胖的人身上

  • This is a problem in many parts of the world.

    這個問題在全世界許多地方都會發生

  • But why is that? Here's Dr Stamp again.

    為什麼呢?史坦普醫生為我們解釋

  • Rob: Dr Stamp says that we are increasingly

    勞勃:史坦普醫生說,我們

  • time-poor. We have less and less free time,

    越來越缺乏時間。我們空閒的時間越來越少

  • as we are spending more working.

    因為我們花更多時間工作

  • Neil: This leads to our not doing as much

    尼爾:這導致我們運動的頻率變少

  • exercise and eating more convenience foods

    而且吃更多的方便食品

  • rather than making our own food from

    而不是使用健康的材料

  • healthy ingredients.

    來煮自己想吃的食物

  • Rob: The doctor says that we are not prioritising

    勞勃:醫生還說,我們不夠重視我們的健康

  • our health as we should be. Prioritising means

    我們沒有把健康視為應該要重視的東西。prioritising 指的是

  • deciding how important different things are.

    判斷不同東西的重要性

  • So we are not thinking of our health as being

    所以,我們沒有把健康看得

  • as important as we should.

    像它應該被看重得一樣重要

  • Neil: Right, well we're quite time-poor

    尼爾:好的,因為我們節目

  • in this programme, so it's time for the

    時間也快到了,所以現在該來

  • answer to our quiz. In which country was the

    公布剛剛小測驗的答案了。哪個國家是

  • first human-to-human heart transplant carried

    全世界首次人類心臟移植手術的發生地呢?

  • out? The choices were South Africa, USA or

    選項有南非、美國

  • China. And what did you say, Rob?

    和中國。你覺得呢,勞勃?

  • Rob: Yeah, I was sure it was South Africa.

    勞勃:我確定是南非

  • Neil: Well, you were right to be sure because

    尼爾:你答對了

  • the answer is South Africa. Congratulations

    因為答案就是南非。恭喜

  • if you got that right. Now just time to

    如果你們答對了。現在,

  • recap today's vocabulary.

    我們來複習一下今天的單字

  • Rob: We started off with nuanced. This adjective

    勞勃:我們從 nuanced 開始。這個形容詞表示

  • means something is not as simple as it might

    某件事情不像它表面看起來得那樣簡單

  • seem. There may be small but important things

    有些看起來微不足道但是重要的東西

  • that need to be considered.

    需要被考慮在內

  • Neil: Then there was bereavement. The sadness

    尼爾:接著是 bereavement。意思是

  • we feel when someone close to us has passed away.

    當跟我們很熟識的人過世時,我們心裡產生的悲慟感受

  • Rob: 'Passed away' was one of our other words,

    勞勃:passed away 是我們的另一個單字

  • and it's a more gentle way of saying 'died'.

    它是一種比較委婉表達「死亡」的方式

  • Neil: We also had the phrasal verb muddle

    尼爾:我們也有一個動詞片語 muddle through

  • through. This expression means to get to the

    意思是 用某種方式

  • end of a difficult situation somehow. Not

    抵達或克服困境

  • always by making the right decisions but in

    過程中不一定總是做正確的決定

  • the end, getting there.

    不過在最後,成功克服它

  • Rob: Being time-poor was the expression for

    勞勃:time-poor 表示

  • not having enough free time.

    沒有足夠的空閒時間

  • Neil: And finally prioritising was the noun

    尼爾:最後,prioritising 是一個名詞

  • for deciding how important different things

    它代表以事情的重要程度判斷優先順序

  • are. Well that's all from 6 Minute English

    這就是今天的「六分鐘學英文」

  • today. Don't break our hearts, do join us

    別讓我們心碎,請記得再次收聽

  • again, but in the meantime you can find us

    同時可以到

  • in all the usual places: Facebook, Twitter,

    以下這些老地方找我們:臉書、推特

  • Instagram, YouTube, and of course our website

    IG、 YouTube,當然還有我們的官網

  • bbclearningenglish.com, where you can find

    bbclearningenglish.com 在這裡你可以找到

  • all kinds of audio programmes, videos, activities

    各種音訊節目、影片、活動

  • and quizzes to help you improve your English!

    和小測驗,讓你可以增進英文能力!

  • Thanks for joining us and goodbye.

    感謝你的收聽,再見

  • Rob: Bye!

    勞勃:再見

Neil: Hello and welcome to 6 Minute

尼爾:哈囉!歡迎收聽「六分鐘學英文」

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 英國腔 勞勃 心碎 尼爾 心臟 南非 醫生

【BBC 英語】破碎的心 (BBC 6 Minute English - Broken hearts)

  • 5375 653
    Sewai 發佈於 2018 年 07 月 11 日
影片單字