Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • - So weird. - Yeah. - Hey friend how about come thirdwheel at our-

    - 好奇怪。- 對啊。- 嘿朋友要不要來當我們的電燈泡...

  • OOOH

  • You know I feel bad-

    你知道我覺得很不好...

  • What?

    什麼?

  • Oh he ripped it off.

    噢他把它撕掉了

  • Wait.

    等等

  • OOOhh.

  • Wait.

    等等

  • He's in love with her.

    他愛上她了

  • Now her husband and-

    現在她的老公跟...

  • Wooa-

    哇噢

  • Today we will be reacting to a thing called K. Will Please Don't.

    今天我們要來看 K. Will 的「請不要這樣」MV

  • It might be K. Won't if I hate it.

    如果我不喜歡的話,可能要改名叫 K. Won't

  • This is a solo artist.

    他是一個個人歌手

  • - You're watching this one. - Ok.

    - 你們要看的這個。- Ok

  • But maybe you will.

    但你也許會 (註:此處為 K. Will 名字諧音)

  • K will like it, but Y won't like it.

    K 會喜歡,但 Y 不會。(註:此處亦為 K. Will 名字諧音)

  • I'm pushin' it haha.

    我冷場了

  • That's really pushing it.

    這真的滿爛的

  • I kinda wanna slap you.

    我有點想打你

  • - You're not gonna see him in the video because there's a story going on.

    - 你不會在影片裡看到 K. Will 因為 MV 有故事主線

  • - Is this like One Shot, I'm not ready for another One Shot. - Yeah I'm not ready for another One Shot. - You'll see.

    - 跟 One Shot 一樣嗎?我還沒有準備看第二部 One Shot。(註:One Shot 是另一首韓國歌曲) - 對,我也無法承受。- 你們會知道的

  • Ok so this one

    好,所以這部

  • Wanna shoot me with some Kwills?

    你要拿豪豬的刺射我嗎?(註:kwill 諧音 quill 意思為豪豬或刺蝟的刺)

  • So do your best to still analyze the music and-

    盡力去剖析看看這首歌,然後

  • - It was so bad. - Why did I lean forward the moment you lean towards me it was like wooooop

    - 這超爛的。- 為什麼你往我身上倒的時候我也剛好往前倒,就像這樣「嗚噢」

  • Point out things that you like and stuff but there's also a cool story

    說出你們喜歡的音樂部分,但故事內容也滿酷的

  • - This is the... - killl meeeee

    - 這是... - 殺了我吧

  • Please don't let us watch it

    請不要讓我們看這個

  • AAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH

  • AAAAhhhh

  • Stop making puns please so I can finish a sentence.

    拜託不要再講雙關梗了,讓我好好講完

  • - Um ok. - Um. - K we will.

    - 好。- 呃。- 好,我們會的 (註:此處亦為 K. Will 雙關諧音)

  • I got- I got it.

    我、我懂了

  • Please Don't.

    「請不要這樣」

  • Gooo.

    開始吧

  • - Oh wow. - Woah.

    - 哇噢。- 喔噢

  • I'm ok with this.

    這個我可以

  • Yeah baby.

    耶,寶貝

  • That sounds like, lowkey, ondes martenot.

    聽起來像低音的馬特諾琴

  • - Oh he is just not interested. - Oh he does... he does not look happy.

    - 喔他沒興趣。- 他看起來...看起來不太開心

  • You shouldn't have your inner car lights on while driving.

    開車的時候不應該把車內的燈打開

  • - So we'll never see the person who's singing. - Correct.

    - 所以我們不會看到歌手出現?- 沒錯

  • Is he depressed?

    他心情不好嗎?

  • I kinda like that.

    我滿喜歡的

  • Seems like it doesn't, it

    看起來它不太...

  • Oooh

  • He obviously isn't showing affection to her

    他很明顯不喜歡她

  • - That groove is sick. - Oh. - Ah.

    - 這律動很棒。- 噢。- 啊

  • Nice piano break

    鋼琴那段很棒

  • or midi break

    或是數位音效

  • I really like that synthesized whistling. - Oh yeah that'd be neat.

    - 我很喜歡那個合成的口哨聲。- 對啊很棒

  • Dude.

    老兄

  • - Oh my gosh. - His voice.

    - 我的天啊。- 他的聲音

  • - Who's this? - He's... - Who's this, is this

    - 這是誰?- 他是... - 他是誰?他是...

  • - It's so intimate. - It's very singer-songwritery.

    - 聽起來很舒服。- 這很像創作歌手的作品

  • - Wait I'm confused about the other dude. - There's, there's like Spanish flare guitar happening - There is like acoustic guitar.

    - 等等,我被另外一個男的搞混了。- 好像有西班牙古典吉他的聲音。- 有民謠吉他

  • What the fu-

    搞什麼鬼

  • Chill.

    很放鬆

  • - I like it. - Wooowww.

    - 我喜歡。- 哇噢

  • I ju- Dude eyes on the road buddy.

    我只... 大哥,看路啊

  • - Oh maybe it's his like bestfriend, and he doesn't want to take her away from his best friend. - OOOOoohhhhh I see.

    - 喔他們可能是好朋友所以他不想跟兄弟搶女朋友。- 喔,我懂了

  • That was good.

    剛剛那很讚

  • That was good.

    沒錯

  • Did it add an extra beat in there?

    剛剛是有加一拍進去嗎?

  • No.

    沒有

  • It was just a beat of silence that felt longer cuz it was used so effectively.

    只是留了一個空拍,但那會給人更深刻的印象跟感覺

  • What do you think of the music so far?

    你覺得音樂目前如何?

  • Oh is the girl not actually in the car?

    所以女生其實不在車上嗎?

  • Like is that his dream?

    這是他的夢之類的?

  • I kinda like it, but he has a really high voice.

    我滿喜歡的,但他聲音真的很高

  • - Boi. - That falsetto though.

    - 天啊。- 那個假音

  • It's a lot less bumpin' than the other synth that we've listened to.

    這比我們之前聽的流行音樂輕很多

  • He's got resting b*tch eyes.

    他的眼神好厭世

  • Good singing key.

    唱的音調很好

  • - So he's gonna... - Oh yeah boy kill it. That riff was great.

    - 所以他要... - 喔太讚了,那一段太好聽了

  • That riff kills me aahh.

    剛剛那一段太讚了

  • - I thought we were supposed to talk about the music Shimon, not that story. - Sorry sorry sorry.

    - 我以為我們要討論音樂而不是故事,Shimon。- 抱歉抱歉

  • - There's like wedding dress. - It, I was just thinking that.

    - 這好像 Wedding dress (註:另一部韓國 MV ) - 我剛剛也在想

  • - Yeah exactly. Oh oh the tuxes. - I was like, this is...

    - 沒錯,果然。噢有西裝。- 我覺得,這...

  • It's the wedding dress but from the other guy's perspective haha.

    但這是另外一個男生版本的 Wedding dress

  • The music is good.

    音樂很棒

  • I like the little flutters at the top.

    我喜歡那些震拍

  • - Flutters? Oh. - Bum bum bum bada bum bum.

    - 震拍?噢。- 崩崩崩吧搭崩崩

  • There it is.

    來了

  • - Oh now they're getting married. - And so he's like watching- he's like watching his bestfriend.

    - 他們要結婚了。- 所以他看著、看著他的好朋友...

  • There isn't much of a of bass though.

    這首歌好像很少貝斯的聲音

  • That would be nice.

    如果有的話應該會很不錯

  • To like solidify the song.

    讓這首歌更厚實

  • - I didn't say that right? - But it's like not really a ballad, so that's what I like about it, but it's definitely a lot slower than the other songs that we've listened to.

    - 我沒有這樣講。- 但這不太像是抒情歌,所以我滿喜歡的。但這還是比我們之前聽的歌還慢

  • It's very transparent.

    它很簡潔

  • - Can you not hear the bass? - I can hear a tiny bit but I'd like a bit more.

    - 你聽不到貝斯嗎?- 我聽得到一點點但我覺得可以多一點

  • I can feel the bass haha

    我可以整個感覺到貝斯聲

  • - Yeah cuz he... - Friendzoned!!

    - 對,因為他... - 被發好人卡了!

  • That was good.

    那句很棒

  • That note.

    那個音

  • Oh that was a nice uh

    那是一個滿棒的

  • major chord there.

    大調和弦

  • Oh what was that?

    喔那是什麼?

  • That was..

    那好...

  • -That sounded like a termination. - It was a...

    - 那聽起來像是一個結尾。- 那是一個...

  • Yeah haha

    沒錯,哈哈

  • OOOOOOoohhhhhh

  • Yeah his facial expressions are not subtle whatsoever you could definitely tell exactly what he's thinking.

    他完全沒有隱藏他的表情,你完全可以看出他在想什麼

  • - Oh what? - Oh.

    - 什麼?- 噢

  • - Oh she's not there. - Are you kidding?

    - 她不在那裡。- 你在開玩笑嗎?

  • OOOHHHH PLOT TWIST

    喔~劇情反轉

  • - NO AAAHHHH. - WHHHAAATTTTT?

    - 不,啊~- 什麼?

  • Ok but here's the thing, her disappearance in that actually made sense.

    好,所以重點來了,她的消失其實是有道理的

  • RIP

    安息吧

  • It's like this girl who he longs for, and we already figured out what the storyline was, so that's why the disappearing was acceptable in that one.

    所以這個他喜歡的女生,因為我們已經知道劇情了,所以她消失是有道理的

  • WWAAATTT

    什麼?

  • Stop crying.

    不要哭了

  • - So f***in. - Guy's gotta stop crying man, you gotta get it together here.

    - 這好鬧。- 不要再哭了老兄,振作起來

  • - Ooowwww - Oh.

    - 噢~- 噢

  • - OOOOOooohhh man. - OOOOOooohhh classic.

    - 噢,老兄。- 噢,經典

  • He just ripped that girl in half.

    他把那個女生撕成兩半了

  • Oh hey, yeah no, I'm fine it's whatever man I'm cool.

    「噢,嗨,呃不,我很好,我沒事」

  • Toxic masculinity.

    大男人主義

  • They're not... too afraid of their emotions.

    他們不... 他們太害怕表達情緒了

  • Aw best man

    喔,伴郎

  • - Oh this is the memory of the picture and it's about to be taken. - OOOOHHHHHH BOOII

    - 所以照片是這樣來的。- 噢~天啊

  • I mean shouldn't he be happy for his friend?

    他不是應該為他的兄弟感到開心嗎?

  • - Oh he ripped that off. - Wait he oh OH OH OH OH OOOOOHOH

    - 他把照片撕掉了。- 等等,他... 噢、噢、噢、噢!

  • - WHAT! WHAT! WAIT - Oh.

    - 什麼?什麼?等等。- 噢

  • Aww

  • Wait

    等一下

  • - OOohhhhh - DId this just go gay?

    - 噢~- 這突然變成同志故事了嗎?

  • Wait please.

    等一下

  • - WAIT! WAIT! W- OOOHHHHHH - So he's in love with the dude OOOOHHHHH PLOT TWIST

    - 等一下!等等!- 噢!- 所以他喜歡的是那個男生,噢!大反轉!

  • - YES! - M. Night Shyamalan's back guys!

    - 太好了!- 奈沙馬蘭回來了!(註:奈沙馬蘭為一驚悚片導演)

  • But and then she's like getting married, and she's like you know with her two guys now, her husband and...

    但是她要結婚了,所以你看她跟這兩個男生,她的老公還有...

  • - WWOOOOOOHOHOOOOOOO OH MY GOD - WHAT?

    - 哇噢!!!!!我的天!- 什麼?!

  • WAIT HE'S GAY!?

    等等,他是同性戀?!

  • - NO ok ok let's just... ok hold on hold on. - Ok I love this.

    - 不,好、好,我們,好...等等。- 我愛這個

  • Best

    史上

  • twist

    最屌

  • - ever. - Oh my gooodd.

    - 反轉結局。- 我的天啊

  • - Why is he thirdwheeling haha that's so weird. - Yeah. - Hey friend how bout come thirdwheel at our...

    - 他幹嘛要當電燈泡哈哈,好奇怪。- 對啊。- 嘿朋友要不要來當我們的電燈ㄆ...

  • OOOOOOOOOHHHHHHHH

    噢!!!!!

  • - MY GOD now it makes sense! - OH MY GOD

    - 我的天啊,這一切都說得通了!- 我的天

  • WHAT

    什麼

  • WOOOAAH

    哇噢

  • OK.

  • He's in love with her

    他喜歡這個女生

  • OOOOOOOOOOHHHHHHHHHHHH

    噢!

  • OOOOOOHHHHHHHH SH*T

    噢,靠

  • OOOOOOHHHHHHHH SH*T

    噢,靠

  • - My bestfriend and my husband and I am just so happy. - Your girl...

    - 我的好朋友跟我的老公~我好開心~- 你的女朋友...

  • - And he's just like look at this ugly man trying to steal my woman - You know I feel bad...

    - 他感覺在想:這個醜男想搶我女人。- 你知道我覺得很不好...

  • What?

    什麼?

  • OOOOOOOOOHHHHH

  • OOOOOHHHHH

  • SH*T

  • WOAH

    哇噢

  • OH MY GOD

    我的天

  • OOOOHHHHH

  • Wait, that was just like so extra.

    這太出乎意料了

  • - OH MY GOD - Wow. - That was extra.

    - 我的天。- 哇。- 意想不到

  • What in the f***

    這什麼鬼

  • OOOHHHHH

  • OH MY GOD

    我的天!

  • YEAH

    耶!

  • I'm screaming a lot I'm really sorry.

    我很抱歉我一直尖叫

  • OOOHHHH SHHH*T

    噢,靠

  • - Woooowww OH MY GOSH. - Wait, what is that what I think what it was?

    - 哇,我的天。- 等等,這是我想的那樣嗎?

  • I mean you know that's great.

    我的意思是,你知道這很棒

  • That just made everything so much cooler.

    這讓一切變得更酷了

  • - I've seen more shocking plot twists in recent memory. - Yes! it's finally cannon for once.

    - 我有看過更讓我意外的反轉劇情。- 太好了!終於有個爆炸性故事

  • - I've been saying gay for the past 2 months and it's finally here! - That rhymed, once and months.

    - 我這兩個月一直在講同志,這次終於!- 妳剛剛押韻了,「故事」跟「同志」

  • The best part is that they TOTALLY left that out until the very end because the whole time they made you think that he's interested in the girl.

    最厲害的是到最後才讓你知道結局,這樣你就會一直以為他喜歡那個女生

  • and so like you see him crying and stuff because it's their wedding.

    所以你會看到他因為婚禮而哭

  • Way to freaking dump it right at the end dammit.

    竟然在最後一秒才講,該死

  • Damn

    該死

  • - Yeah I definitely did not- that would've been the last thing that I would've guessed to happen in that story - Same.

    - 我完全沒有... - 我完全沒想過會是這樣。- 我也是

  • - Sure. - Wow that was in a kpop song. I thought it was super religious over there.

    - 當然。- 這不是韓文歌嗎?我以為他們很保守

  • - UUummmm HAHAH oh f*ck - My body's numb.

    - 嗯,哈哈,噢靠。- 我動彈不得

  • - Alright there we go. - Alright! That was some quality content.

    - 好了!來吧!- 好!這內容很棒

  • Can we just take a moment to just like- like go back?

    我們可不可以...花點時間,就、就稍微回放一下?

  • Yeah I would like to think of this as a continuation of wedding dress.

    我覺得這可以當作 Wedding dress 的續集

  • This is the alternate story.

    這是替代版故事

  • - I feel, I feel like it's almost like parodying it like parodying that story ju- just so that, cuz like everyone's seen wedding dress probably. - Exactly.

    - 我覺得、這很像是在故意諷刺 Wedding dress,因為大家應該都看過 Wedding dress。- 沒錯

  • - Before you, before your time. - Just like playing with that, that expectation.

    - 在那之前。- 就是在玩弄你對結局的期待

  • I guess that's why he wasn't interested in that girl.

    我猜這就是他不喜歡那個女生的原因

  • I see.

    我懂了

  • - Oh that makes sense. - Yes, makes sense, yeah.

    - 這一切都有道理了。- 對,有道理

  • Wow we took the wrong direction.

    我們完全猜錯

  • We were, we were off.

    我們完全、完全錯了

  • Is that how you feel towards me?

    你對我也是這樣嗎?

  • - I'm not interested in you because you're just like the girl to me, I'm that guy and you're the girl. - You're just crying yeah. You just cry-

    - 我對你沒興趣因為你就像 MV 裡的女生,我是男主角而你就是那個女生。- 你就一直哭...

  • You know

    你知道

  • I feel bad that I just assumed his sexuality but

    我很抱歉我剛剛直接判斷他的性向

  • - Well yeah it is indeed 2016, well dang it's - I just thought he was just trying to get over her you know

    - 沒錯,現在是 2016 年,喔不對,- 我剛剛以為他是要忘掉那個女生

  • 2017 now

    2017 年了

  • That was too good

    這太棒了

  • - I got played - And then the singing?

    - 我被騙了。- 唱歌的部分呢?

  • - The singing? - The singing was so good. - It was pretty damn good.

    - 唱功呢?- 唱得很棒。- 真的很棒

  • - That- that high riff. - And even the melody, just the way it always- yeah

    - 那個、那段高音。- 還有旋律,一直那樣。- 對

  • There was a direct minor to major chord in there they did like just some like straight up model mixture

    有一段直接從小調升到大調的和弦,他們就直接這樣寫了

  • like unapologetically and it was very effective cuz they blended it so well.

    絲毫不擔心,但結果出來很棒而且讓人印象深刻

  • But

  • - It was... - I actually stopped focusing on the music.

    - 它... - 其實我後來根本沒在注意音樂

  • No both of you stopped focusing on the music at the same time it's hilarious

    不,後來你們兩個都沒有在聽了,超好笑

  • - Really? - Yeah

    - 真的嗎? - 對

  • - And then the music... - The music was also really straightforward too. - Yeah.

    - 音樂的部分... - 音樂很簡單明瞭。- 對

  • It was- it was like

    就像、就像

  • What he said?

    他說什麼?

  • But I think what got me was- it was really- like it was like the music video.

    但我覺得我比較喜歡的是,其實是 MV 的部分

  • It was like super simple, it was really transparent it just kind of like sat there.

    因為整體都很簡單、直白,你就坐在那邊

  • You know, but it was like- it was good though because I felt like that was definitely about the story that was going on.

    然後想說,我完全知道接下來會發生什麼事

  • Like the- kind of what the song was about more so than like actually making a super complex, intricate display of musicality.

    但後來發現它其實超級複雜

  • - It's ok. - I don't remember the music. - I would like to- hahaha

    - 沒關係。- 我不記得音樂了。- 我想要... 哈哈

  • I liked some stuff like umm

    我喜歡一些東西,像是...

  • - The synth thing that you were talking about. - Yeah.

    - 你剛剛講的那些比較流行的元素。- 對

  • - That was a nice touch, it made it interesting. - It made it a lot lighter.

    - 那個風格不錯,很有趣。- 讓整首歌變得很輕快

  • - I don't know, it set the mood for something. - But no it it...

    - 我不知道,它營造了一種氛圍。- 但,不對,它...

  • - Noooo did it though it kinda like had this like... - I think, to me,

    - 不對,我覺得有點... - 我覺得...

  • Even though it was in major it kinda felt dark.

    雖然它是大調,但聽起來很黑暗

  • But then it was minor at one section.

    但有一段是小調

  • Like right when the girl disappeared.

    在女生消失的那個時候

  • - I don't know. - I could be remembering wrong.

    - 我不知道。- 我可能記錯了

  • - There could've been some foreshadowing with some um - True true true.

    - 可能會有些和弦有帶出一點... - 對對

  • chords there.

    預兆之類的

  • - Great, I liked it. - Good music. - Good music.

    - 很棒,我很喜歡。- 很棒的音樂。- 很棒的歌

  • - Once the storyline started getting really f*cked up I didn't pay attention to the music anymore. - Yeah I started being like

    - 當劇情開始反轉的時候我就沒在管音樂了。- 我開始想說...

  • answer my questions.

    回答我的問題

  • The only reason I don't like this song is because in the verses his voice is whispering and I just feel like he's close to me and it makes me uncomfortable.

    我唯一不喜歡的一點就是歌手會用氣音唱歌,好像很靠近我,讓我覺得有點不舒服

  • - Ok so it's the way they produced it. - Yeah.

    - 所以是唱歌的方式。- 對

  • I thought it was great.

    我覺得很棒

  • - I thought his voice was really... - Hugo's mad at me because I...

    - 我覺得他的歌聲很... - Hugo 在生我的氣因為...

  • I tho-

    我覺...

  • Will you shut the...

    妳可以閉上妳的...

  • I thought it was a great video, It was fine, it was- he did a good job. His riffs were really good, his falsetto was really good.

    我覺得影片很棒,全部都很好,他的轉音跟假音都很棒

  • He rarely dipped lower which I would've liked to see more of.

    但我也想多聽聽他的低音

  • I think that he does actually have a low range I just don't think that he was using it.

    我覺得他的音域也可以很低,只是他沒有唱低音

  • But I thought that what he did was good. I thought his just overall

    但我覺得他很棒,他這整個

  • production was actually good production.

    作品都很優秀

  • And you know for a male voice is not easy to sing up there for extended periods of time, but it was good.

    你也知道男生沒辦法一直唱高音,但他很棒

- So weird. - Yeah. - Hey friend how about come thirdwheel at our-

- 好奇怪。- 對啊。- 嘿朋友要不要來當我們的電燈泡...

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 女生 諧音 和弦 劇情 歌手 故事

結局大反轉!古典音樂家看 K.Will MV (Classical Musicians React: K.WILL 'Please don't...')

  • 2373 148
    Stephanie 發佈於 2018 年 02 月 22 日