Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • How to care for introverts.

    如何照顧內向的朋友們

  • According to brain scan studies,

    根據腦部掃描研究顯示

  • introverts process information differently than other people

    個性內向者處理訊息的方式和一般人大不相同

  • and are more likely to be misunderstood

    因此很容易受到誤解

  • as individuals who are too serious or too aloof,

    讓人以為他們太過嚴肅或冷淡

  • or too arrogant and rude.

    過分自大而無禮

  • Therefore, it is crucial not only to understand introverts,

    因此,關鍵不僅是要去了解內向者

  • but also to care for them.

    還要照顧他們

  • And here are five ways to do so.

    這裡提供 5 種方法以達到目的

  • 1. Make them feel accepted for who they are.

    方法 1,讓他們感受到認同

  • Introverts accept themsleves as who they are.

    內向者接受自己的特質

  • But at times, they wish they were more social like other people.

    但有時候,他們也希望和其他人一樣擅於交際

  • Nevertheless, introversion is not something that people need to outgrow,

    不過,內向性不是人們需要擺脫的東西

  • but something they have to learn to accept and grow into.

    而是必須學習去接受和成長的

  • So extroverts should help introverts cherish who they are

    因此外向者應該以接受內向者的獨特性質

  • by accepting their unique traits.

    好讓他們珍惜自己

  • 2. Acknowledge them for their goodness.

    方法 2,肯定他們的善良

  • As introverts are generally caring and helping people,

    內向者一般都很關心別人並幫助他們

  • they expect to be appreciated for their kindness,

    他們希望自已的友好、

  • thoughtfulness, and willingness to help others

    體貼,和樂意幫忙他人的行為能夠得到欣賞

  • whether it's a social cause for someone unknown

    無論是出自社會公益的幫助陌生人

  • or for family and friends.

    或是對家人以及朋友

  • Though they do not expect the recipient to be grateful or thankful to them,

    儘管他們並不冀望對方的感激或感謝

  • they seek acknowledgement from those close to them.

    他們追求的是親近者的肯定

  • Introverts help others not to get recognition for their good works,

    內向者幫助他人並不是要獲得讚賞

  • but because it gives them a sense of satisfaction.

    而是因為這讓他們得到一種滿足感

  • Make them feel good for their good deeds.

    讓他們對自己的行為感覺良好

  • 3. Do not push an introvert.

    方法 3 ,不要逼迫內向者

  • Sometimes extroverts tend to push introverts to get out in the world.

    有時候外向者想要推內向者離開自己的小世界

  • This really doesn't work.

    這根本行不通

  • An introvert may feel uncomfortable and unsuitable in a social situation,

    內向者或許會在社交場合裡感到不舒服而且格格不入

  • or hesitate to try new experiences and take more risks.

    或是不願意嘗試新的事物和冒險

  • Hence, it would not be wise to push an introvert.

    因此,逼迫內向者絕對是不明智的

  • Until they are ready to challenge themselves or test their limits,

    在他們準備好要挑戰自我,測試自己的極限以前

  • they won't want to be pushed or rushed.

    他們不會願意被趕鴨子上架

  • Pushing introverts doesn't mean getting them to try new things or mingling with people,

    逼迫內向者並不只是讓他們去嘗試新事物或是與人交際

  • but also includes asking them to do stuff that they are not mentally comfortable with.

    還包括要求他們做一些讓他們在精神上感到不安的事情

  • Give them their time and space.

    請給予內向者時間和空間

  • 4. Be ready to give back.

    方法 4 ,準備回報

  • Introverts are good listeners who are slow to speak but quick to listen.

    內向者是好聽眾,他們不善說話而善於傾聽

  • Whereas extroverts are good communicators who are quick to speak but slow to listen.

    不像外向者,他們善於溝通但不善聆聽

  • But this doesn't mean that introverts don't want to be listened to as well,

    不過這並不代表內向者不希望別人聽他們說話

  • even they need people whom they can share their thoughts with as well.

    即使內向,也是需要能夠分享想法的對象

  • As introverts are good listeners,

    性格內向的人是好聽眾

  • be considerate and give back by listening to them when they need you to.

    當他們需要時,請體貼以對,用傾聽作為回報

  • 5. Accommodate introverts' differences.

    方法 5 ,包容內向者的差異性

  • The way introverts and extroverts think,

    內向者和外向者在想法、

  • feel, perceive, and make decisions are varied.

    感受、理解和做決定的方式上都不同

  • For instance,

    舉例來說

  • extroverts who are full of energy like to expend their energy by actively engaging in social activities.

    充滿活力的外向者喜歡將他們的精力花費在社交活動上

  • Hanging out with friends and seeking happiness.

    和朋友在一起尋求快樂

  • They can make statements like:

    他們會有以下的說法:

  • "live in the present" and "don't worry, be happy."

    「活在當下」和「不用擔心,要快樂」

  • On the other hand,

    另一方面

  • introverts expend their energy by living inside and spending time alone.

    內向者將他們的精力花費在室內獨處

  • This does not mean they don't enjoy going out.

    這不是意味著他們不愛外出

  • But they tend to do it in the company of their loved ones or close circle of friends.

    但他們傾向和親人朋友一起

  • For them, the meaning of seeking happiness may be very different from what extroverts think it means.

    對於內向者和外向者而言,追求快樂的意義是大不相同

  • To introverts, being happy may include helping others,

    內向的人認為快樂包含幫助他人

  • making others happy,

    讓別人開心

  • or achieving a sense of satisfaction.

    或是達到一種滿足感

  • So what do you think about these tips?

    所以你對這些方法有什麼看法呢?

  • If you consider yourself an introvert,

    如果你認為自己是個性內向的人

  • do these help you?

    這些方法對於你有幫助嗎?

  • If you consider yourself an extrovert,

    如果你認為自己是個個性外向的人

  • do you find yourself doing these for your more introverted friends?

    你覺得自己有做到這些來幫助那些內向的朋友嗎?

  • Tell us your thoughts in the comments below.

    在下面留言告訴我們你的想法

  • If you enjoyed this video,

    如果你喜歡這部影片

  • be sure to check out our website and other social media for more content.

    一定要去我們的其他的社群網站上參考更多的內容

  • And don't forget to subscribe!

    不要忘了訂閱喔!

  • Thanks for watching.

    感謝你的觀賞

How to care for introverts.

如何照顧內向的朋友們

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋