Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • How to care for introverts.

    如何照顧內向的朋友們

  • According to brain scan studies,

    根據腦部掃描研究顯示

  • introverts process information differently than other people

    個性內向者處理訊息的方式和一般人大不相同

  • and are more likely to be misunderstood

    因此很容易受到誤解

  • as individuals who are too serious or too aloof,

    讓人以為他們太過嚴肅或冷淡

  • or too arrogant and rude.

    過分自大而無禮

  • Therefore, it is crucial not only to understand introverts,

    因此,關鍵不僅是要去了解內向者

  • but also to care for them.

    還要照顧他們

  • And here are five ways to do so.

    這裡提供 5 種方法以達到目的

  • 1. Make them feel accepted for who they are.

    方法 1,讓他們感受到認同

  • Introverts accept themsleves as who they are.

    內向者接受自己的特質

  • But at times, they wish they were more social like other people.

    但有時候,他們也希望和其他人一樣擅於交際

  • Nevertheless, introversion is not something that people need to outgrow,

    不過,內向性不是人們需要擺脫的東西

  • but something they have to learn to accept and grow into.

    而是必須學習去接受和成長的

  • So extroverts should help introverts cherish who they are

    因此外向者應該以接受內向者的獨特性質

  • by accepting their unique traits.

    好讓他們珍惜自己

  • 2. Acknowledge them for their goodness.

    方法 2,肯定他們的善良

  • As introverts are generally caring and helping people,

    內向者一般都很關心別人並幫助他們

  • they expect to be appreciated for their kindness,

    他們希望自已的友好、

  • thoughtfulness, and willingness to help others

    體貼,和樂意幫忙他人的行為能夠得到欣賞

  • whether it's a social cause for someone unknown

    無論是出自社會公益的幫助陌生人

  • or for family and friends.

    或是對家人以及朋友

  • Though they do not expect the recipient to be grateful or thankful to them,

    儘管他們並不冀望對方的感激或感謝

  • they seek acknowledgement from those close to them.

    他們追求的是親近者的肯定

  • Introverts help others not to get recognition for their good works,

    內向者幫助他人並不是要獲得讚賞

  • but because it gives them a sense of satisfaction.

    而是因為這讓他們得到一種滿足感

  • Make them feel good for their good deeds.

    讓他們對自己的行為感覺良好

  • 3. Do not push an introvert.

    方法 3 ,不要逼迫內向者

  • Sometimes extroverts tend to push introverts to get out in the world.

    有時候外向者想要推內向者離開自己的小世界

  • This really doesn't work.

    這根本行不通

  • An introvert may feel uncomfortable and unsuitable in a social situation,

    內向者或許會在社交場合裡感到不舒服而且格格不入

  • or hesitate to try new experiences and take more risks.

    或是不願意嘗試新的事物和冒險

  • Hence, it would not be wise to push an introvert.

    因此,逼迫內向者絕對是不明智的

  • Until they are ready to challenge themselves or test their limits,

    在他們準備好要挑戰自我,測試自己的極限以前

  • they won't want to be pushed or rushed.

    他們不會願意被趕鴨子上架

  • Pushing introverts doesn't mean getting them to try new things or mingling with people,

    逼迫內向者並不只是讓他們去嘗試新事物或是與人交際

  • but also includes asking them to do stuff that they are not mentally comfortable with.

    還包括要求他們做一些讓他們在精神上感到不安的事情

  • Give them their time and space.

    請給予內向者時間和空間

  • 4. Be ready to give back.

    方法 4 ,準備回報

  • Introverts are good listeners who are slow to speak but quick to listen.

    內向者是好聽眾,他們不善說話而善於傾聽

  • Whereas extroverts are good communicators who are quick to speak but slow to listen.

    不像外向者,他們善於溝通但不善聆聽

  • But this doesn't mean that introverts don't want to be listened to as well,

    不過這並不代表內向者不希望別人聽他們說話

  • even they need people whom they can share their thoughts with as well.

    即使內向,也是需要能夠分享想法的對象

  • As introverts are good listeners,

    性格內向的人是好聽眾

  • be considerate and give back by listening to them when they need you to.

    當他們需要時,請體貼以對,用傾聽作為回報

  • 5. Accommodate introverts' differences.

    方法 5 ,包容內向者的差異性

  • The way introverts and extroverts think,

    內向者和外向者在想法、

  • feel, perceive, and make decisions are varied.

    感受、理解和做決定的方式上都不同

  • For instance,

    舉例來說

  • extroverts who are full of energy like to expend their energy by actively engaging in social activities.

    充滿活力的外向者喜歡將他們的精力花費在社交活動上

  • Hanging out with friends and seeking happiness.

    和朋友在一起尋求快樂

  • They can make statements like:

    他們會有以下的說法:

  • "live in the present" and "don't worry, be happy."

    「活在當下」和「不用擔心,要快樂」

  • On the other hand,

    另一方面

  • introverts expend their energy by living inside and spending time alone.

    內向者將他們的精力花費在室內獨處

  • This does not mean they don't enjoy going out.

    這不是意味著他們不愛外出

  • But they tend to do it in the company of their loved ones or close circle of friends.

    但他們傾向和親人朋友一起

  • For them, the meaning of seeking happiness may be very different from what extroverts think it means.

    對於內向者和外向者而言,追求快樂的意義是大不相同

  • To introverts, being happy may include helping others,

    內向的人認為快樂包含幫助他人

  • making others happy,

    讓別人開心

  • or achieving a sense of satisfaction.

    或是達到一種滿足感

  • So what do you think about these tips?

    所以你對這些方法有什麼看法呢?

  • If you consider yourself an introvert,

    如果你認為自己是個性內向的人

  • do these help you?

    這些方法對於你有幫助嗎?

  • If you consider yourself an extrovert,

    如果你認為自己是個個性外向的人

  • do you find yourself doing these for your more introverted friends?

    你覺得自己有做到這些來幫助那些內向的朋友嗎?

  • Tell us your thoughts in the comments below.

    在下面留言告訴我們你的想法

  • If you enjoyed this video,

    如果你喜歡這部影片

  • be sure to check out our website and other social media for more content.

    一定要去我們的其他的社群網站上參考更多的內容

  • And don't forget to subscribe!

    不要忘了訂閱喔!

  • Thanks for watching.

    感謝你的觀賞

How to care for introverts.

如何照顧內向的朋友們

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

C1 高級 中文 美國腔 內向 外向 方法 朋友 個性 快樂

5種關愛內向朋友的方法 (5 Ways To Care for Your Introverted Friend)

  • 1976 286
    Polly Lee 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字