Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Maybe I'll consider her my protege.

    也許我會考慮收她當我的徒弟

  • Yes

  • This is a girl in Ireland...

    這是一個來自愛爾蘭的女孩

  • Hmm?

  • who's making prank calls at the age of 8

    在八歲時打了惡作劇電話

  • Oh...love it

    喔...我愛這個

  • We will endeavor to bring you a few things,

    我們會盡力為你帶來一些東西

  • but this is one about say she doesn't like her school

    這是在說她不喜歡她的學校

  • and she wants to get it demolished.

    而想要把它拆了

  • So she goes to demolition experts and tries to convince them.

    所以她打給專業拆遷公司並試圖取信於他們

  • Hello wood core (company name).

    哈囉 (公司名稱)

  • Hi, is that the demolition place?

    嗨!這裡是處理拆遷的地方嗎?

  • It is, yeah.

    是得沒錯

  • Could you help me to destroy my school please?

    可以請您幫我毀掉我的學校嗎?

  • Just bear with me a second.

    等我一下下

  • Hello?

    哈囉

  • Hi!

    嗨!

  • Well, what school do you go to?

    那,妳上哪所學校?

  • I go to school in Dublin.

    我唸一所在都柏林的學校

  • And you want it demolished.

    然後妳想要拆了它

  • Yeah

  • Do you use big wrecking ball or...how do you knock it down?

    你們用拆房鐵球還是... 你們會怎麼敲破它?

  • A big ball.

    一顆大球

  • right.

  • Well, hold on one wee second please.

    等一下,先別掛斷

  • Hello?

    哈囉

  • How are you? My name is Becky.

    你好嗎?我的名字叫貝琪

  • Yes.

    是的

  • I have a proposal for you.

    我有個提案給你

  • Go ahead.

    說吧!

  • Are you the demolition man?

    你是物負責拆除的人嗎?

  • Yes.

    是的

  • Do you the top boss yes?

    你是最高層的老大嗎?

  • Go ahead. What's the craic?

    請繼續。怎麼了?

  • Hello.

    哈囉

  • I want you to help me to destroy my school.

    我想請你幫我拆了我的學校

  • Do you want to blow it up?

    妳想把它炸掉嗎?

  • Could you blow it up or knock it down?

    你能把它炸掉嗎?還是擊碎它?

  • Whatever you want done.

    看妳想要怎麼做

  • I will blow it up. That will be better.

    炸掉吧!這比較好

  • Could you make sure all my teachers are in there when you knock it down?

    你們把它敲爛的時候,可不可以確認一下我所有的老師都在裡面?

  • don't know if I'd get away with that, mate.

    我不知道我能否從中脫身,朋友

  • Ah, you will. Nobody likes them.

    阿,你可以的,沒人喜歡他們

  • They give me extra homework on the Friday and everything.

    他們在週五給我額外的功課和所有東西

  • Where are you calling from?

    你從哪裡打來?

  • From Dublin.

    從都柏林

  • What school in Dublin?

    都柏林的哪所學校?

  • The one that's about to fall down.

    將要倒塌的學校

  • There's a lot of school in Dublin that are about to fall down.

    有很多都柏林的學校都要倒塌了

  • And how much will it cost to knock it to the ground?

    把它完全毀掉要多少錢?

  • It depends on how big it is.

    那取決於它多大

  • Give me a ballpark figure.

    給我個大概

  • HA....

    哈哈

  • Is this the demolition company or a joke factory.

    這是拆遷公司還是笑話工廠

  • It's a joke factory at the minute...the joke factory...

    此時此刻是笑話工廠...笑話工廠...

  • Listen, are you gonna come to knock my school down or what?

    聽著,你會來拆了我的學校嗎還是...?

  • Can you fax me a photograph or a safe plan or something?

    你可以將照片跟安全設計圖或其他東西傳真給我嗎?

  • Right. I'll fax it through. A plan of the school and my teachers' names.

    好的,我會傳真過去。學校的設計圖跟我老師們的名字

  • Yeah, no problem, yeah

    好,沒問題,好

  • And you just make sure that they're all in the building when you knock it down.

    你只要確定你在拆的時候他們都在裡面就好

  • You put all their names on there.

    你將他們所有名字寫上去

  • I'll give you a page's space for each individual teacher.

    我會給你一頁的空間去寫每個老師的名字

  • Brilliant.

    漂亮

  • Yeah.

  • When the school falls down will it make a crash or or a wallop?

    學校倒塌的時候,會有爆裂聲或震波嗎?

  • ...(intelligible)... make a big bang!

    (無法辨識)產生一個大爆炸

  • Sounds good

    聽起來很棒

  • Oh listen, I will talk to you later, top man

    喔聽著,我們再聊,頭頭

  • Same, good luck. Hey, you look after yourself.

    我也是,祝你好運。嘿!自己照顧自己喔

  • Fill your boots man!

    做好坐滿阿你!

  • Good luck.

    祝好運

  • See you after.

    再見

  • I love theGive me a ball park figure."

    我喜歡那句「給我個大概吧!」

  • She's got a big future.

    她未來無可限量

Maybe I'll consider her my protege.

也許我會考慮收她當我的徒弟

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋