Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • >>

    >>

  • UYGUR: Ana. >> KASPARIAN: Yes?

    維吾爾族:安娜。 >> KASPARIAN:是嗎?

  • >> UYGUR: What's the latest on Leno versus Conan?

    >>維吾爾族:什麼是與最新的紗羅 柯南?

  • >> ANA: Okay. First of all both of them are going on their own television shows and they're

    >>全日空:好的。首先,他們兩人都 著他們自己的電視節目和他們

  • both taking little stabs at one another, right? >> UYGUR: Yes.

    在雙方以彼此的小刺,是吧? >>維吾爾族:是的。

  • >> KASPARIAN: Leno's stabs are weak sauce, lame and unfunny, right? But Conan's stabs

    >> KASPARIAN:Leno的刺薄弱醬, 跛腳和unfunny,對不對?但是科南的刺

  • are a little funny. >> UYGUR: I want to do both. I want to let

    有點滑稽。 >>維吾爾族:我想兩者都做。我想讓

  • the audience decide. >> KASPARIAN: Okay.

    觀眾決定。 >> KASPARIAN:好的。

  • >> UYGUR: Okay. So first, he is gay. >> KASPARIAN: Ha, ha, ha.

    >>維吾爾族:好的。因此,首先,他是同性戀。 >> KASPARIAN:哈,哈,哈。

  • >> UYGUR: He's terrible. Everybody does a gay accent. Everybody can do one, apparently

    >>維吾爾族:他的可怕。每個人都做了 同性戀口音。人人都可以做一個,顯然

  • except me. All right, so here's Leno going after another guy a little bit. Let's watch.

    除我之外。好了,所以這裡的紗羅會 後一個傢伙一點點。讓我們看。

  • >> LENO: Critics of the war have stopped referring to it as another Vietnam, they're not calling

    >>紗羅:批評者的戰爭已經停止指 把它當成另一個越南,他們沒有要求

  • it anymore. The bad news, they're now calling it another NBC, that's recorded. Welcome across

    它了。壞消息,他們現在要求 它另一個國家廣播公司,這是記錄。歡迎全國

  • NBC, America's most dysfunctional TV family, huh? Thank you very much. Well, nobody knows

    美國全國廣播公司,美國最正常的電視家庭, 是吧?非常感謝。那麼,誰也不知道

  • what's going on. If Conan O'Brien understands, he'll be very upset. He had a statement on

    這是怎麼回事。如果柯南奧布萊恩了解到, 他會很不高興。他在一份聲明

  • paper yesterday and Conan said, "NBC had only given him seven months to make his show work."

    昨天和紙柯南說:“美國全國廣播公司只 給他七個月,使他的表演工作。“

  • When I heard that, seven months, how did he get that deal? We only got four. Dave, who's

    當我聽說,七個月,他又是怎樣 獲得這筆交易?我們只有四個。戴夫,誰

  • his agent? Get me that guy. I'll take seven. Well, all the late night hosts are having

    他的經紀人?給我那傢伙。我要七。 嗯,所有的主機有深夜

  • a great fun with this debacle. Last night Jimmy Kimmel did a show, dressed up as me.

    一個偉大的樂趣與此崩潰。昨晚 吉米金梅爾做了表演,打扮成我。

  • Show that clip, here he is dress up like me. >> KIMMEL: My name is Jay Leno and, let it

    顯示該剪輯,在這裡,他是像我這樣的打扮。 >>金梅爾:我的名字是傑雷諾,並讓它

  • hereby be known that I'm taking over all the shows in late night.

    特此知道,我帶過的所有 顯示在深夜。

  • >> All right. >> LENO: Let's see what's coming up on our

    >>“所有權利。 >>紗羅:讓我們看看有什麼我們來了

  • late local news. Rick, Tonya. >> TONYA: Thanks a lot Jay. Coming up after

    已故本地新聞。里克,新增Tonya。 >>新增Tonya:非常感謝周杰倫。來了之後

  • the Jay Leno show. An NFL player suffers his 17th concussion and is forced to become an

    傑雷諾的節目。他患有一種 NFL球員 17日震盪,被迫成為

  • NBC executive. We have all the details. >> UYGUR: Yeah. I mean that, I got to be honest

    美國全國廣播公司總裁。我們所有的細節。 >>維吾爾族:是的。我的意思是,我得說實話

  • upon a second watching that I swear I want [INDISTINCT].

    第二次看時,我發誓,我要 [模糊]。

  • >> It did, right from the start. Everything in there, you know, their calling it another

    >>它確實,從一開始。一切 在那裡,你知道,他們稱這是另一種

  • Vietnam they're call it another NBC. This didn't make any sense. It's like...

    越南他們稱之為另一個國家廣播公司。這 沒有任何意義。這就像...

  • >> UYGUR: Yeah, and you saw that joke coming from a mile away and he almost wanted to stop

    >>維吾爾族:是啊,你看到的笑話來 從一英里外,他幾乎要停下來

  • it like no, no, no, no don't, don't say NBC, ah, you said it.

    它像不,不,不,不不,不要說美國全國廣播公司, 啊,你說對了。

  • >> Its funny, you know, the headline here is about they're taking shots at each other

    >>好笑的,你知道,這裡的標題 大約是他們拍攝時對方

  • and the one joke they use in that is the reference that, you know, that they--how did he got

    和他們所使用的一個笑話,因為是參考 ,你知道,他們 - 他是怎麼了

  • that deal with seven months, I only got four. >> UYGUR: Uh-huh.

    七個月的處理,我只有四個。 >>維吾爾族:嗯。

  • >> That's not really a shot at Conan. >> UYGUR: I agree. I agree.

    >>這不是一個真正的射擊柯南。 >>維吾爾族:我同意。我同意。

  • >> Actually, that's not a shot at all and actually that's the line I kind of like. I

    >>其實,這不是一個鏡頭在所有和 其實這行我倒是很喜歡。我

  • thought that's, that's at least a joke. >> UYGUR: Yeah. It's a little unfair to say

    認為的,這至少是一個笑話。 >>維吾爾族:是的。這是一個有點不公平說

  • that Leno's going after Conan. But Conan was just waiting for any little thing to go after

    這 Leno的追求柯南。但是,柯南是 只是等待任何一件小事去後

  • Leno because what Leno's lying about--he's making jokes about NBC and I don't mind Leno,

    紗羅因為什麼 Leno的撒謊的 - 他的 關於 NBC開玩笑,我不介意紗羅,

  • right? It's just--he's getting a great deal here. Okay, he's, instead of getting cancelled

    對不對?這只是 - 他得到了不少 在這裡。好吧,他的,而不是獲取取消

  • and gettin' walked out the door, he's getting the Tonight show back--he always wanted the

    和剛開了走出門,他的獲得 今夜秀回來 - 他總是希望

  • Tonight show back. So he's pretending that he's aggrieved when he's not at all aggrieved.

    今夜秀回來。所以他假裝 他的不滿時,他一點也不委屈。

  • >> No, he's not aggrieved at all. And what is incredibly false about Jay Leno, what was

    >>不,他不委屈的。什麼 令人難以置信的是假的關於傑雷諾,究竟是什麼

  • false when he got the--look, we're not--this aren't--we're not--these aren't six year olds

    假時,他得到了 - 看,我們沒有 - 這 沒什麼意思,不是 - 走,並非 - 這些都不是六歲的孩子

  • and everybody gets the equal amount of ice cream and the person who doesn't get the equal

    每個人都得到等量的冰 奶油和的人誰不得到平等

  • amount gets to cry about it. >> UYGUR: Right.

    金額到達哭了。 >>維吾爾族:對。

  • >> I mean this is, these are big boys and no one as Conan said in his brilliant statement,

    >>我是說,這些都是大男孩 沒有人因為柯南說,在他輝煌的聲明,

  • you know, don't shed a tear for me, for crying out loud.

    你知道,不要為我流下了眼淚,因為哭 出聲來。

  • >> UYGUR: Right, right. >> But I have been put in this awkward public

    >>維吾爾族:對,對。 >>但是我已經把這種尷尬公開

  • situation. So I have to respond. >> UYGUR: Right.

    情況。所以我要作出回應。 >>維吾爾族:對。

  • >> So no one needs to hold anyone's hand. But what Leno cannot do, what is disingenuous

    >>所以沒有人需要追究任何人的手。 但紗羅不能做的,什麼是虛偽的

  • and which I think strikes me is disingenuous and unauthentic and I think its striking,

    而我認為我是虛偽的罷工 和不真實,我覺得它的驚人,

  • pretty much universally everyone who pays attention to this as, is when he goes out

    幾乎每個人都普遍誰出錢 注意這個是,當他出去

  • there after this all happens and says, you know, I mean I--you know, they're screwing

    有這一切發生後,說,你 知道嗎,我的意思是我 - 你知道,他們搞砸

  • me, they're screwing Conan, I mean poor Conan--like Jay didn't sit there and this didn't happened

    我,他們搞砸柯南,我的意思是窮人柯南 - 喜歡 周杰倫並沒有坐在那裡,這並沒有發生

  • to Jay. He made this happened. >> UYGUR: Yeah.

    周董。他把這事。 >>維吾爾族:是的。

  • >> He took Conan's job. Conan got the job, was promised it, did it for seven months the

    >>他把柯南的工作。科南得到了這份工作, 是答應了,這樣做是為七個月

  • ratings went down in part because of Jay's show.

    收視率下降的部分原因是周杰倫的 表演。

  • >> UYGUR: Yeah. >> And then, now, Jay is not obligated to

    >>維吾爾族:是的。 >>“,然後,現在,周杰倫沒有義務

  • let Conan keep that job, in no way. >> UYGUR: Right

    讓柯南繼續那份工作,在沒有辦法。 >>維吾爾族:右

  • >> What he needs to say is, yeah, look this didn't work out for me and these guys I'd

    >>他需要什麼要說的是,是啊,你看這 沒有工作了,我和這些傢伙我

  • like that job back, it's not doing that well, I hate to push out a guy like Conan. He doesn't

    這樣上班的時候,它不是那麼好做, 我討厭推出了一個傢伙像柯南。他不

  • even need to say that much. He just needs to say hey, we're all big boys, it's really

    甚至不需要說那麼多。他只是需要 可以說,嘿,我們都是大男孩,這是真的

  • competitive, my ratings were better and I want this job back and I can't wait to start

    競爭力,我的收視率好,我 想要這份工作回來,我迫不及待地開始

  • broadcasting at 11:30 to America and guess what? Conan will be fine. But acting like

    廣播在11:30到美國和猜測 什麼?柯南將被罰款。但是,行為像

  • you care about Conan, acting like he cared about Dave in 1993 that was what the--you

    你所關心的柯南,表現得象他的照顧 大約是在1993年戴夫什麼 - 你

  • know, when you read the late shift, Jay is a schever, he's a schemer and then, he's like

    知道,當你讀了夜班,周杰倫 一schever,他是一個陰謀家,然後,他像

  • "oh, no, I'm every man, I'm George Bush, everybody loves me, have an Odules; I'm great!"

    “哦,不,我是每一個男人,我是喬治布什,大家 愛我,有一個 Odules;我很好!“

  • >> UYGUR: Yeah, and that's what gets on everybody's nerves.

    >>維吾爾族:是啊,這就是在每個人得到的 神經。

  • >> Yeah. Yeah. >> UYGUR: So now let's go to Conan, going

    >>是啊。是啊。 >>維吾爾族:所以,現在讓我們去柯南,去

  • after Jay Leno a little bit and he did go after him a little bit here. So let's watch.

    傑雷諾後一點點,他的確去 之後他在這裡一點點。因此,讓我們看。

  • >> O'BRIEN: You know, I'm trying very hard to stay positive here. And I want to tell

    >>奧布萊恩:你知道,我很努力 保持積極的態度在這裡。而且我想告訴

  • you something. This is honest. Hosting a Tonight show has been a fulfillment of a life long

    你的東西。這是誠實的。承載今晚 展會得到了圓滿的終身

  • dream for me. And I just want to say to the kids out there watching, you can do anything

    我的夢想。我只想說的 看著孩子們在那裡,你可以做任何事情

  • you want in life--yeah, unless Jay Leno wants to do it too. You still using that? Because

    你想在生活中 - 是啊,除非傑雷諾希望 要做到這一點。您還在使用嗎?由於

  • I could now look at [INDISTINCT]. >> GERVAIS: You're having a good time sticking

    現在我可以看看[模糊]。 >>熱爾韋:你有一個很好的時間堅持

  • it to NBC aren't you? >> O'BRIEN: Oh, no, no; I'm just staying here

    它為 NBC是不是? >>奧布萊恩:哦,不,不,我只是住在這裡

  • having a good time. That's all I... >> GERVAIS: They did--they did. They deserve

    有一個好時機。這就是一.. >>熱爾韋:他們幹的 - 他們做到了。他們值得

  • it. But I will say this. >> O'BRIEN: Yes.

    它。但我會這麼說。 >>奧布萊恩:是的。

  • >> GERVAIS: I think I should plug all my stuff now in case they just take you off the air

    >>熱爾韋:我想我應該堵塞所有我的東西 現在的情況下,他們只是把你停播

  • like Mike Davis. >> O'BRIEN: Done.

    像邁克戴維斯。 >>奧布萊恩:已完成。

  • >> GERVAIS: What you're going to do? >> O'BRIEN: I'll find something to do. I'm

    >>熱爾韋:那你打算怎麼辦? >>奧布萊恩:我會找點事做。我

  • sure. >> GERVAIS: Oh, really?

    肯定。 >>熱爾韋:哦,真的嗎?

  • >> O'BRIEN: Yeah. >> GERVAIS: Okay.

    >>奧布萊恩:是的。 >>熱爾韋:好的。

  • >> O'BRIEN: Yeah. >> GERVAIS: You know I'm really worried about

    >>奧布萊恩:是的。 >>熱爾韋:你知道我真的很擔心

  • it, because I saw that the effort was great. >> O'BRIEN: Yes.

    它,因為我看到了這種努力是偉大的。 >>奧布萊恩:是的。

  • >> GERVAIS: I feel for you. And I just think... >> O'BRIEN: Yes.

    >>熱爾韋:我對你的感覺。我只是想... >>奧布萊恩:是的。

  • >> GERVAIS: ...you know, you've been treated badly, but what I don't--you got no discernable,

    >>熱爾韋:...你知道,你受到的待遇 不好,但我搞 - 你有沒有可辨別的,

  • I'm not being funny this is--this is... >> O'BRIEN: Sure, of course, yes, yes.

    我不是很有趣,這是 - 這是... >>奧布萊恩:當然,當然是肯定的,是的。

  • >> GERVAIS: You got no discernable skill. >> UYGUR: Ricky Gervais is funny too.

    >>熱爾韋:你有沒有分辨能力。 >>維吾爾族:里奇格威斯可笑了。

  • >> On Letterman Tonight, Ricky Gervais said that--he said our good friend Ricky Gervais

    >>在萊特曼今夜,里奇格威斯說 是的 - 他說我們的好朋友里奇格威斯

  • will be hosting the Golden Globe's if Jay lets him.

    將主辦金球獎的,如果周杰倫 讓他。

  • >> UYGUR: That's what Letterman said. >> That's Letterman Tonight.

    >>維吾爾族:這就是萊特曼說。 >>這是萊特曼今夜。

  • >> UYGUR: Okay, that's awesome. Now, by the way, why Conan's numbers went down because

    >>維吾爾族:好吧,這真棒。現在,在 這樣,為什麼柯南的數字了下來,因為

  • of Leno which is what Ben said, is because Leno's number were so bad that the news programs

    紗羅,而這正是對本說,是因為 Leno的數量是如此糟糕,新聞節目

  • that followed him were also had bad ratings which led to bad ratings for Conan because

    隨後他的人也有不好的評級 而導致收視率不好,因為柯南

  • it all trickles down in television that way. So Conan...

    這一切在電視上淌下了道路。 所以柯南...

  • >> Now, that said, I mean I suspected an equal some game. At this point, Leno would do better

    >>現在,這麼說,我是說我懷疑平等 一些遊戲。在這一點上,雷諾將做的更好

  • than Conan. I mean that's simple. >> UYGUR: Yes, because he's going to get us

    比柯南。我的意思是很簡單。 >>維吾爾族:是的,因為他將讓我們

  • all the audience back, people are used to him et cetera.

    所有的觀眾都回來了,人都習慣 他等等。

  • >> Yes. >> UYGUR: So I get the NBCs decision on that--in

    >>是的。 >>維吾爾族:所以我得到的NBCs決定的 - 在

  • that term.

    這個術語。

>>

>>

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋