Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    call

    US /kɔl/

    ・

    UK /kɔ:l/

    A1 初級英檢初級
    n.名詞呼喚;召喚
    Whenever there is a problem we need to make a call to action
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)罷工
    Will the workers call a strike about the new management policy?
    n.名詞叫聲
    I heard a call in the night, it sounded like a wolf
    v.i.不及物動詞叫喊;呼叫
    What was that? Did a wolf call to his family?
    v.t.及物動詞舉行選舉;召集會議
    The ruling party is preparing to call a snap election
    v.t.及物動詞判決
    I can’t call this one way or the other without more information
    v.t.及物動詞稱為;叫作
    Hi, I'm William Jones, please call me Bill
    v.t.及物動詞判定
    It was difficult to call the game outcome, both teams were playing well
    n.名詞判定;判決
    He made a correct call and sent off the player for violent play
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)拜訪某人;拜訪某地
    The doctor plans to call Fred to check that he is recovering well
    n.名詞拜訪;短時間逗留
    Thank you doctor for the house call, it was an emergency
    n.名詞(裁判的)判決
    I don't think the referee made a bad call. It was a clear penalty
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)打電話
    Please call me when you can, I need to tell you something
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)叫喊;大叫;大喊
    The fans call across the stadium, throwing insults at the other team

    影片字幕

    悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • It's what I call the, uh, psychotherapeutic pharmacological industrial complex.

      他說這就是我所教導的,生命即是

    • It's what I call the psychotherapeutic pharmacological industrial complex.

      如此的利潤中心?

    B1 中級

    騎士 (Knight)

    40:16騎士 (Knight)
    • A recipient of the Ordre National du Main Copyright Right recently requested from the order's chancery the permission to call herself chevalière,

      此類勳章。國家元首會將該勳章的騎士頭銜授予傑出的

    • National du Mérite recently requested from the order's Chancery the permission to call

      National du Mérite 的獲獎者最近向該勳章的秘書處申請允許

    B2 中高級

    字詞如何傷人:哲學快講 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)

    10:46字詞如何傷人:哲學快講 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
    • In other words, she starts to see herself as powerless and dependent, as someone who relies on others, particularly the men who call her that, to take care of her.

      換句話說,她開始認為自己是無力的、依賴的,是個依賴他人,特別是那些稱呼她為「寶貝」的男性來照顧她的人。

    • In other words, she starts to see herself as powerless and dependent, as someone who relies on others – particularly the men who call her that – to take care of her.
    B1 中級

    氣候變遷他們沒告訴你的事! (What They Haven't Told You about Climate Change)

    04:55氣候變遷他們沒告訴你的事! (What They Haven't Told You about Climate Change)
    • call someone a climate change denier is to intentionally link them to people who deny the Holocaust.
    • And it's mean-spirited because to call someone a climate change denier is to intentionally link them to people who deny the Holocaust.

      而且這很刻薄,因為稱某人為氣候變遷否認者,就是故意將他們與否認猶太人大屠殺的人聯繫起來。

    B1 中級

    #AskGaryVee 第72集:Casey Neistat 分享申請大學祕訣與如何專注目標! (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)

    22:22#AskGaryVee 第72集:Casey Neistat 分享申請大學祕訣與如何專注目標! (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)
    • Let's call it a 72-second version of who you are for the few that don't know,

      我們稱之為 72 秒的你,適合那些還不認識你的人,

    • you know, let's call it a 72 second version
    A2 初級

    布拉格旅遊必看:拒當冤大頭!15 個避坑指南與建議(15 Things I Wish I Knew Before Visiting Prague ????????)

    09:26布拉格旅遊必看:拒當冤大頭!15 個避坑指南與建議(15 Things I Wish I Knew Before Visiting Prague ????????)
    • So don't call it Eastern Europe to a local unless you want a lecture.

      你看,每個角落都有大麻店、可疑的貨幣兌換處,

    • So don't call it "Eastern Europe" to a local unless you want a lecture.

      所以除非你想被說教,否則別對當地人稱這裡為「東歐」。

    B1 中級

    首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • I call it Trumped-Up Trickle-Down, because that's exactly what it would be.

      而這就是那種

    • I CALL IT TRUMPED UP

      我稱之為操弄

    B1 中級

    戒掉中式英文!學會外國人真正的說話方式,讓你的英語更道地(If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)

    11:50戒掉中式英文!學會外國人真正的說話方式,讓你的英語更道地(If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)
    • "Could you call me back later?" Do you ever get phone calls at inconvenient times?

      注意當 "what" 的 T 位於兩個元音之間時,

    • "Could you call me back later?" Again, combine "could" and "you." "Could ya." "Could you call me back later?" Also, "me" and "back" flow together.

      "Whaddaya",「你在說什麼?」

    A2 初級

    你也說錯了嗎?5 個英語學習者最常犯的錯誤(Are YOU Saying it WRONG? 5 Highly Common Mistakes in English)

    13:32你也說錯了嗎?5 個英語學習者最常犯的錯誤(Are YOU Saying it WRONG? 5 Highly Common Mistakes in English)
    • We call this the mid-position.

      「Probably I'll go out tonight.」現在,我們通常不會把「probably」放在句子的開頭。

    • We call this the mid-position, so it should be "I'll probably go out tonight."

      我們稱之為中間位置,所以應該是「I'll probably go out tonight.」「Go」是主要動詞。

    A2 初級

    改變人生的實踐指南,從現在開始脫胎換骨(How to actually change your life)

    09:20改變人生的實踐指南,從現在開始脫胎換骨(How to actually change your life)
    • A weekly mastermind call is another great way to achieve the same effect.

      這就是 21 天的輕鬆法則。

    • A weekly mastermind call is another great way to achieve the same effect.

      這就是 21 天的輕鬆法則。

    B1 中級