Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    false

    US /fɔ:ls/

    ・

    UK /fɔ:ls/

    A2 初級多益
    adj.形容詞虛偽的;錯誤的
    She gave me a false smile as she shook her head
    adj.形容詞不實的;錯誤的
    The witness gave false testimony in court.
    adj.形容詞人造的;假的
    She wore false eyelashes to the party.
    adj.形容詞不忠實的;背叛的
    He was a false friend who betrayed her trust.
    adv.副詞虛假地
    I spoke false when I said I liked the gift.
    adj.形容詞(音符)不準確的;不和諧的
    The singer hit a false note during the performance.

    影片字幕

    首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • Trump, for five years, you perpetuated a false claim that the nation's first Black president was not a natural-born citizen.

      >> 川普先生?

    • A FALSE CLAIM OF THE

      一個不實的說法,即

    B1 中級

    噁心橘子試吃速食!😱 (Annoying Orange - Orange Tries Fast Food!)

    19:30噁心橘子試吃速食!😱 (Annoying Orange - Orange Tries Fast Food!)
    • Sheesh, talk about false advertising!

      我剛試了你的奶昔

    • Sheesh, talk about false advertising!

      發生了什麼事?

    B1 中級

    從一根藤蔓繁殖一整盆黃金葛!室內植物小撇步|技巧 EP. 7 (How To Propagate A Full Pot Of Pothos From One Vine | Houseplant Tips & Tricks Ep. 7)

    16:14從一根藤蔓繁殖一整盆黃金葛!室內植物小撇步|技巧 EP. 7 (How To Propagate A Full Pot Of Pothos From One Vine | Houseplant Tips & Tricks Ep. 7)
    • I would see them everywhere, at every single houseplant store, and for some reason, I deemed them just too common because of that, and maybe perhaps a little boring, which is 100% false.

      是以,我認為它們太普通了,也許還有點乏味,但這完全是錯誤的。

    • and for some reason I deemed them just too common because of that and maybe perhaps a little boring, which is 100% false.

      所以這就是我今天要和大家分享的內容,不僅是繁殖蒲桃,還有如何把一株藤蔓變成一株非常棒的起步植物。

    B1 中級

    「我不會被你霸凌!」 Pam Bondi 與民主黨參議員 Schiff 和 Padilla 激烈交鋒! ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)

    16:23「我不會被你霸凌!」 Pam Bondi 與民主黨參議員 Schiff 和 Padilla 激烈交鋒! ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)
    • And he has since been disbarred from multiple jurisdictions for making these false claims about the 2020 election in court.

      此後,他又因在法庭上對 2020 年大選發表虛假言論而被多個司法管轄區取消律師資格。

    • And he has since been disbarred from multiple jurisdictions for making these false claims about the 2020 election in court.

      ......美利堅合眾國第 14 修正案,這令人深感失望。

    B1 中級

    獵奇的創作人生兩難!杭特·S·湯普森道出瘋狂藝術家的宿命? (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)

    16:36獵奇的創作人生兩難!杭特·S·湯普森道出瘋狂藝術家的宿命? (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)
    • Thompson is most widely known for his novel, Fear and Loathing in Las Vegas, which was published in 1971. The novel began as a straightforward journalistic assignment to cover the Mint 400 motorcycle race in Las Vegas for Sports Illustrated Magazine, but it quickly turned into a strange, visceral, hallucinogenic, and innovative literary work that explored the decay, false promises, and depravity of the American Dream.

      湯普森最廣為人知的作品是 1971 年出版的小說《恐懼與厭惡在拉斯維加斯》。這部小說最初只是為《體育畫報》雜誌報道拉斯維加斯 "薄荷 400 "摩托車賽的一項簡單的新聞任務,但很快就變成了一部奇特、內臟、致幻和創新的文學作品,探討了美國夢的腐朽、虛假承諾和墮落。

    • American Dream. Las Vegas, being the land of excess, perhaps the capital of the world in this regard, is, in the mind of Thompson, the perfect backdrop for this hunt. The logical conclusion of the American ideal and a pulsing, illuminated embodiment of its death. A place where the games are rigged and mostly everyone loses. A place where depraved behavior is not only allowed, but promoted. A place where money buys you into almost anything, and once you're in, almost everything is fueled by chaos and false promises of happily ever after.

      美國夢在湯普森的心目中,拉斯維加斯作為 "過剩之都",也許是世界上最奢華的地方,是這場狩獵的完美背景。它是美國理想的必然結果,也是其死亡的脈動和光輝的化身。在這裡,遊戲被操縱,大多數人都是輸家。在這裡,墮落的行為不僅被允許,而且被提倡。在這裡,金錢幾乎可以買到任何東西,而一旦你進入其中,幾乎所有的東西都會被混亂和虛假的幸福承諾所助長。

    B2 中高級

    我測試了 14 款最「 overkill 」的智慧手機配件! (I tested the 14 most OVERKILL Smartphone Gadgets)

    17:07我測試了 14 款最「 overkill 」的智慧手機配件! (I tested the 14 most OVERKILL Smartphone Gadgets)
    • That was nearly a false end.

      這幾乎是一個錯誤的結局。

    • That was nearly a false end.

      首先,這個小東西能為您的手機增加多達兩 TB 的存儲空間。

    B1 中級

    川普痛批「取消文化」卻慶祝柯爾伯被停播! (Trump, who bemoaned cancel culture, celebrates Colbert's cancellation)

    09:41川普痛批「取消文化」卻慶祝柯爾伯被停播! (Trump, who bemoaned cancel culture, celebrates Colbert's cancellation)
    • The far left wants to coerce you into saying what you know to be false and scare you out of saying what you know to be true.

      極左派想脅迫你說出你明知是假的東西,嚇唬你不要說出你明知是真的東西。

    • The far left wants to coerce you into saying what you know to be false and scare you out of saying what you know to be true.

      史蒂夫,歡迎回到節目。

    B1 中級

    我們能把意識上傳到電腦嗎?! (Could We Upload Our Consciousness To A Computer?)

    04:26我們能把意識上傳到電腦嗎?! (Could We Upload Our Consciousness To A Computer?)
    • are written, erased and reactivated, and then able to "implant" a false memory into another

      被寫入、抹除和重新激活,然後能夠「植入」一個虛假的記憶到另一隻

    • and reactivated, and then were able to implant a false memory into another genetically modified mouse.

      GB -- 到幾 GB 不等。如果你想複製 2.5 PB 的資料,例如,透過

    B1 中級

    旅遊義大利 屹立千年的萬神殿 (The Pantheon)

    08:32旅遊義大利  屹立千年的萬神殿 (The Pantheon)
    • One of the causes of that is if we move our eye up the columns, you can see that they're beautifully aligned with the frieze of false windows that are just above them.

      其中一個原因是當我們沿著柱子往上看,就會發覺柱子與正上方內嵌式窗戶的簷壁飾帶恰好切齊。

    B1 中級

    羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)

    59:44羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
    • Thou mayst prove false; at lovers' perjuries, They say Jove laughs. O gentle Romeo,

      你可能會變心;據說眾神對戀人的誓言一笑置之。哦,親愛的羅密歐,

    • Yet, if thou swearst, thou mayst prove false.

      已經講完了我故事的全部深度;而且確實打算不再佔用這個論點。

    B2 中高級