字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Gal and I are about to face off in a game of Box of Lies. 蓋兒要來跟我玩一個叫做「謊言之盒」的遊戲 Here's how it works. 它是這麼玩的: Upstage are a bunch of boxes 在舞台後面有許多盒子 containing objects neither of us have seen before. 裝有一些我們兩個都完全沒看過的東西 Taking turns, we're going to select a box, 我們要輪流選擇一個盒子 open it on our side of the table, 在我們這邊的桌子打開它 out of view of the other person. 另外一邊的人完全看不到 You remove the object from the box, 把東西從盒子中拿出來 show it to our great audience here, 對我們的觀眾展示 and then look at your opponent 然後看著你的對手 and tell them what's in your box. 並且告訴他,盒子裡面到底是什麼 They have to guess if you're lying or telling the truth. 他們必須猜猜,你到底是在說謊還是說真話! We'll play three rounds. 我們會輪3次 Gal, why don't you pick the first box? 蓋兒,不如你先開始? -Oh, thank you. How gentleman of you. - 哦謝謝,你真是太紳士了 -Yes. -Any idea? - 當然 - 有什麼想法嗎? [ Audience shouting ] (觀眾吶喊) 5. 五 -I will get it for you. - 我幫你拿 -[ Speaking foreign language ] (外語) [ Laughs ] Thank you. -It feels very light. (大笑)謝謝你 - 感覺滿輕的啊 -Hmm. -So that's a hint. - 嗯... - 那是個提示 -Oh, my God. - 我的老天 This is awesome. 這太讚了 -Hmm. - 呃..... [ Laughter ] (大笑) Hmm. Yes? 嗯,所以? -You know -- -What is in your box? - 你知道... - 盒子裡是什麼? What was in your box? -What I'm hiding... 盒子裡是什麼啦? - 我藏住的是...... -Yes. -...in my box... - 嗯哼 - 在我盒子裡的是... [ Laughter ] (大笑) It moves. You can hear the sound of the movement. 它會動,你可以聽到它移動的聲音 Can you hear it? 聽到沒? -No. -The squeak. - 沒啊 - 那個吱吱聲? -Squeak? -Like, it sounds like a squeak. - 吱吱聲? - 就是,聽起來吱吱吱的啊 I don't know if it's a squeak. 我不知道是不是吱吱聲 Like, it's an "eeeh!" Never mind. 就,就是「呃啊啊啊啊」,好算了 It's -- 它是... -What? What? - 什麼?什麼啦? -It -- -It sounds like a squeak? - 它.... - 它聽起來會發出吱吱聲響? -You're lying. -It moves. It moves. - 你在騙人! - 它會動,會動 -It moves. Yeah, yeah. Okay, that one -- That's the truth. - 它會動,好喔,這個,這個是真話 It's from -- made out of plastic. It's an animal. - 它是....用塑膠做的動物 It's an elephant made out of plastic. - 它是用塑膠做的大象 And it's thing -- trunk. Trunk? Moves. 然後他的那個....象鼻,是叫象鼻吧?它會動 -Yes, trunk. -Yeah. - 對,象鼻 - 好喔 -All right, so it's a plastic elephant with a moving trunk. - 好,所以是一隻塑膠大象,鼻子會動 -Uh-huh. - 嗯哼 I don't see why you would be lying about that. 我不知道這有什麼好騙的 I think you're telling the truth! 我覺得你是在說真話! -You're so wrong! Ha ha! -What?! - 大錯特錯,哈哈哈哈 - 什麼???? [ Cheers and applause ] (歡呼+掌聲) You are the -- Oh, my gosh! 你真的是....我的天哪 -I told you I would do better... 我就跟你說我會比較強 -Gosh! Dumb. 天啊,超白癡的 "Cats rule"? Get this thing out of here. 「貓咪制霸」?快把這東西拿走 All right. Which number? 好啦,哪個數字啊? [ Audience shouting ] (觀眾吶喊) Here we go. 2. I can't believe you got me with that. 那我們來選個2,我真不敢相信你居然用那個把我打倒 [ Grunting ] (咕噥聲) -Acting as if it's very heavy. -Oh, I don't know. Is it? - 演得好像它很重,是吧? - 喔這我就不知道了,它是嗎? -But it seems to be really light. - 但它看起來倒是滿輕的啊 Hmm. 嗯... [ Laughter ] (大笑) You don't know if you should lie about it 你不知道你該不該騙人 since it's such a good thing... -Yeah. 因為他真的太讚了 - 對 -...or you should just go for it, right? - 或者你就直接衝了 Okay. 好 -It's a Cabbage Patch doll head. 它是個卷心菜娃娃的頭 -What is that? 它是什麼? -You don't have that in Israel? -A cabbage what? - 你們以色列沒有嗎? - 卷心菜什麼? -Cabbage Patch dolls. Cabbage Patch doll. 卷心菜娃娃 -What is that? -Cabbage Patch kids? - 那是什麼啊? - 卷心菜娃娃? It's, like, a famous doll. Do you have dolls? 就是那個,很有名的洋娃娃啊,你們有洋娃娃吧? Did you have dolls growing up? -Yeah, we have dolls in Israel. - 你們應該有娃娃陪伴長大吧? - 我們以色列有娃娃啊! Just not... -All right. - 只是不是.... - 好啦 Well, this is a doll head of a very famous toy here in America. 這個娃娃頭在美國超級有名 -Oh, the sweet, cute, little... -Yes. - 哦,那個很甜美可愛、小小的... - 沒錯 ...girly, yeah. -Yes. - 很女孩子氣的... - 沒錯 But this has Cheerios glued to its head 不過這一個,在頭上黏著喜瑞兒玉米片 made to look like an afro. 讓他看起來很像有顆黑人爆炸頭 [ Laughter ] (大笑) -You're lying. 你在騙人 [ Cheers and applause ] (歡呼+掌聲) [ Laughter ] (大笑) -I've never lost. This is embarrassing. 我從來沒有輸過欸!這太丟臉了! All right. Well, what number for you? 好啦,你要什麼數字? [ Audience shouting ] (觀眾吶喊) -7. -7. - 七 - 七 I'm being very nice and gentlemanly. 我真是人太好又太紳士了 [ Grunts ] -It's not heavy at all. (咕噥聲) - 這根本不重啊 You're playing an act -- 你就是在演... -No, I'm very -- I know, but I'm just -- - 沒有我非常...我知道啦,我只是 I'm just -- I don't like losing. 我只是很不愛輸的感覺啊 -Oh, wow. 喔,哇! [ Laughter ] (大笑) I don't even know how to describe this. 我甚至根本不知道怎麼描述這個 -Hmm. Right now -- Right now what's going through your head? - ...現在,現在你腦子裡在想什麼呀? You're thinking of lying, 你在想要怎麼騙人 you're thinking of telling the truth. 你在想說要講真話 It's a very mixed bag right now. 你現在五味雜陳的 You're going through a lot of emotions, and I feel that. 你現在充滿著情緒,我感受到了 It's a foot. 這是一隻腳 -Food? 食物??? [ Laughter ] (大笑) Like foot? Or food? 是腳還是食物啦? Foot? You said "foot." 腳?你是在說腳? So that means it's -- 所以表示它... Is it a food -- you eat food? 它是食物...是那個可以吃的食物? Or foot with toes? 還是有腳趾的腳啊? -It's a foot. -Oh, foot. It's a foot. - 是腳。 - 喔腳,它是一隻腳 Yeah. It's a foot. 對,是一隻腳 I mean, but this is -- You're charming me now. - 我是說,但這個是... - 你現在是在勾引我吧! So this is -- This is all part of the thing. 這就是... 一切就是這麼回事的 Oh, this is a good lie. You just totally gave it up. 完美的謊言啊,你根本直接放棄 'Cause now you're being really charming. 因為你現在完全在放電 -With, um... -It is a foot. - 而且它還有.... - 他是一隻腳 -With, like... - 而且它還有.... -[ Laughs ] (大笑) [ Laughter ] (大笑) What is it, now? What is it, now? 什麼啦?什麼? -With, like, small, little people skiing off the foot. - 它還有....一些小人,從腳滑雪下來 [ Laughter ] (大笑) -All right. This is a foot -- 好,所以是一隻腳 It's a foot with small, little people skiing off the foot. 所以是一隻腳,上面有小小的人,滑雪滑下來 [ Laughter ] (大笑) -You are really good. You're a really good actor. 你很讚,你真的是很讚的演員 All right. Gosh. 好啦,我的天啊 I don't know if you're lying or telling the truth. 我不知道你到底是不是在說謊 It's a foot with people skiing off the foot. 一隻腳,上面有小人在滑雪 I think you lie! 我覺得你在騙人! -I tell the truth! 我說了真話! [ Cheers and applause ] (歡呼+掌聲) -I lost! 我輸了! [ Bell dinging ] (鈴聲響) You are good. 你很強 Congratulations. You are the winner. 恭喜,你贏了 Now, as the winner... 好了,身為贏家 ♪♪ (音樂響) -Gal, as the winner of this... -Yes. - 蓋兒,身為贏家... - 好的 -...we have a special prize for you. - 我們有個特別獎品要送你 -Yay! -Our writer Seth Herzog - 好欸! - 我們的Seth Herzog is going to come out and do a tribute to you 要出來向你致意 by doing an interpretive dance 跳一段改編舞 of the original "Wonder Woman" theme song. 來自於神力女超人原本的主題曲 -That would be amazing! -So here he is. - 太讚了吧 - 這就是了 -Where is he? -Give it up for Seth Herzog. - 他在哪? - 來給Seth Herzog一個掌聲鼓勵 [ Cheers and applause ] (歡呼+掌聲) [ "Wonder Woman" theme plays ] (神力女超人主題曲下) -♪ Wonder Woman, Wonder Woman ♪ 神力女超人 神力女超人 -♪ All our hopes are pinned upon you ♪ 我們都寄望在你身上 -♪ And the magic that you do ♪ 你所有的魔法力量 ♪ Stop a bullet cold and make the axis fold ♪ 冰凍子彈,摧毀軸心國 ♪ Change their minds ♪ 改變心境 ♪ And change the world ♪ 改變全世界 ♪ Wonder Woman ♪ 神力女超人 ♪ Wonder Woman ♪ 神力女超人 ♪ You're a wonder, Wonder Woman ♪ 你就是奇蹟 神力女超人 [ Cheers and applause ] (歡呼+掌聲) -Give it up for Seth Herzog, everybody! 再次為Seth Herzog掌聲鼓勵 Let's hear it for Gal Gadot! 也為蓋兒加朵掌聲鼓勵! Once again "Wonder Woman" and "Wonder Woman" meet. 再一次的,神力女超人與神力女超人相遇了 We'll be right back with Barry Manilow. 下一段節目會為你帶來Barry Manilow You cannot unsee that. 絕不能錯過 ♪♪ (音樂)
A2 初級 中文 美國腔 TheTonightShow 神力 超人 真話 盒子 娃娃 【吉米秀】超爆笑!女超人蓋兒加朵和吉米大玩謊言箱子!(中英字幕) (Box of Lies with Gal Gadot) 10592 831 韓澐 發佈於 2017 年 06 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字