字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 On this episode of China Uncensored, 本集《中國解密》: is it Korean War II? 第二次韓戰爆發了? No, of course not. 不,當然不是 The first Korean war technically never ended. 嚴格來說第一次韓戰從未結束 Hi, welcome to China Uncensored. 歡迎收看《中國解密》 I’m your host Chris Chappell. 我是主持人 Chris Chappell North Korea is trolling China. 北韓在惡整中國 Maybe even more than I do. 也許比我還要更誇張 North Korea, a.k.a. the Democratic People’s Republic of Korea, 北韓,也稱 朝鮮民主主義人民共和國 a.k.a. 也就是 The True Korea 真正的韓國 just launched a test of 4 missiles— 不久前試射了 4 枚導彈 three of which landed within 200 miles 其中 3 枚落在距離日本海岸 of the Japanese coast. 320 公里之內的地方 Shooting missiles into the water! 將導彈射入水中! That’s cause for celebration! 這一定要大肆慶祝啊! And believe me, 而且相信我 you don’t want to be the guy that breaks off a hug 當你跟金正恩擁抱時 絕對不要 prematurely with Kim Jong Un. 先鬆開你的手 The North Korean missile launch 北韓的導彈試射 was designed to be as provocative as possible. 本身就挑釁意味濃厚 It comes as the US and South Korea 這次導彈試射 engage in annual military drills, 在美國和南韓即將進行 known as Foal Eagle. 一年一度的鷂鷹軍演前執行 A foal is a young horse. 馬駒是指幼馬 You know, foal eagle. 合在一起就變成鷂鷹 Previous drills were named Puppy Toucan, 以往的演習曾被命名為幼犬大嘴鳥 Porcupette Swan, 豪豬天鵝 and of course, Goose Gosling. 當然還有葛斯林鵝 Kim Jong-un, 金正恩 North Korean leader and winner of his fraternity's 北韓領導人以及 most outstanding brother award, 兄弟會最傑出兄弟獎獲獎人 said earlier this year that he was in 於今年年初表示他已經進入 “the final state in preparations” 第一次洲際導彈測試的 for the first test of an intercontinental missile 「最後準備階段」 that could strike the US. 此導彈將可擊中美國 Not on Donald Trump’s watch! 但川普大大是不會容許的! But it’s also a sign that for China, 但此事件也顯示出中國 North Korean relations are going south. 與北韓的外交關係正逐漸惡化 First, it comes during the not-to-be-politically-overshadowed 首先,試射發生在中國舉辦絕對不是政治橡皮圖章的 National People’s Congress. 全國人民代表大會期間 It’s one of the biggest political events of the year, 這是一年之中 最重要的政治活動之一 as you can see from these extremely engaged delegates. 你可以從那些非常熱衷參與的 人民代表看得出來 Hostess for the event are literally jumping for joy! 活動公關們高興到 都跳起來了! It’s an annual tradition. 這是一年一度的傳統 I mean, what young woman wouldn’t be excited 有哪個年輕女性不期待幫 to serve tea to an old horny toad? 一隻老色鬼蟾蜍奉茶? But there’s another unintended consequence 然而北韓導彈測試還製造了 of North Korea’s missile test 另個意想不到的後果 that has the Chinese regime up in arms. 使得中國政府氣得跳腳 "We should quickly finish the deployment of THAAD 「我國應盡速完成佈署薩德系統 [南韓總理及代理總統 黃教安] and acquire a defense system against North Korea's 並取得足以抵抗北韓核子導彈的 nuclear missiles." 防禦系統」 Yes, THAAD! 是的,薩德! China hates THAAD. 中國恨透了薩德! No, THAAD isn't the name of Xi Jinping's 不,薩德並不是習近平在兄弟會裡 least favorite fraternity brother. 最討厭的那個傢伙 THAAD stands for Terminal High Altitude Area Defense, 薩德全名為終端高空防禦飛彈 a missile defense system the United States 是一項美國想在南韓建造的 wants to build in South Korea. 導彈防禦系統 What's that Shelley? Shelley,怎麼了嗎? I see. 我明白了 As of now, 截至目前 it's a missile defense system that the US is 美國已經在南韓建造 already building in South Korea. 這項導彈防禦系統 Now you would think, 你可能會想 North Korea has promised to turn Seoul 北韓既然已經承諾要將首爾 into a sea of flames, 化為一片火海 why would China be upset about South Korea 為何中國依舊對於南韓 having a missile defense system? 擁有導彈防禦系統感到不開心呢? Is it because it would be a provocative act 莫非是因為這是一種挑釁行為 that might further escalate tensions 而且會使朝鮮半島的局勢 on the Korean Peninsula? 更加緊張呢? Well, partly. 某部分來說是如此 But having a US-built missile defense and radar system 但是在離中國近如咫尺之處 有個美國製造的 so close to China 導彈防禦及雷達系統 might really cramp the Chinese regime's style— 假如中國打算要發射導彈到任何地方的話 if they ever decide to launch missiles anywhere. 這可能真的會侷限住中國的行動 And so they’ve been doing everything they can 因此,中國一直盡其所能地 to get South Korea to back down. 要南韓打退堂鼓 I mean, not that China is worried or anything. 中國並沒有在擔心什麼的啊…吧 As my favorite state-run media says, 正如我最愛的國營媒體表示 the Chinese military could always blind or destroy THAAD 中國軍隊在 必要情況下可以癱瘓 if it had to. 或摧毀薩德 Yes, peaceful means are always preferred. 是的,和平手段總是列為優先考量 Otherwise we will crush you. 再不然就把你徹底擊垮 But what if we could crush you...peacefully? 但或許我們可以和平地…擊垮你? You see, China is South Korea’s biggest trading partner. 中國是南韓 最大的貿易夥伴 A quarter of all Korean exports go to China, 南韓整體出口有四分之一輸往中國 almost double the United States. 幾乎是出口美國的兩倍之多 So China could put a lot of economic pressure on South Korea 因此,若南韓開始讓 中國政權不開心 if it starts doing things the Chinese regime doesn’t like. 中國可以對 南韓施加許多經濟壓力 Not that they would, of course. 不過當然中國也不會這麼做啦 That’s just silly. 這麼做就太愚蠢了 I mean, 我的意思是 just let one of the drones from China’s Foreign Ministry 就讓中國外交部的黨工 reassure you! 來向你做保證吧! "We welcome foreign companies, 中國政府歡迎外國企業 [中國外交部發言人 耿爽] including South Korean companies, 包括韓國企業 to invest and operate in China.” 來華投資興業 See, nothing to worry about. 看吧,沒什麼好擔心的 “At the same time, 「同時 these companies must operate in accordance 外國企業在華經營 with the law and compliance." 也必須依法合規」 Oh no, never mind, they’re in trouble. 喔,當我沒說,這些企業麻煩大了 One in particular is in a Lotte trouble. 其中麻煩最大的是樂天集團 THAAD is going to be constructed on a golf course 薩德將會建於 南韓東南部的 in the country’s southeast 一座高爾夫球場 owned by South Korean mega conglomerate, Lotte. 而此球場是由該國大型企業集團樂天所持有 When I was in South Korea last year, 去年我去韓國時 I saw the Lotte name everywhere. 我看到滿街都是樂天的招牌 It’s involved in candy manufacturing, 所涉及的產業包含糖果製造 fast food, retail, heavy chemicals, 速食業、零售業、重化學工業 IT, construction, entertainment, IT 產業、建築業、娛樂業 and hotels, to name a few. 以及飯店等族繁不及備載 And the Chinese regime has been striking hard 而中國政府開始重重打擊樂天 at its operations in China 在中國國內的業務 to retaliate against Lotte. 以作為報復 First, my favorite state run media, 首先我最愛的國營媒體 the Global Times made a threat: 《環球時報》做出威脅: “Since China cannot change Lotte’s decision, 「然而改變不了樂天的決定 Chinese society is also firmly determined 中國社會讓其為支持部署 to let Lotte pay the price for its support 薩德而付出代價的 of the deployment of THAAD.” 決心也將是堅定的」 Now, nearly two dozen Lotte retail stores in China 中國目前有將近 20 家樂天門市 have been shut down. 被迫關閉 And Lotte isn’t alone. 而且樂天並不孤單 The Chinese regime knows how to wage economic warfare 中國政府深諳 如何運用經濟戰 to get what it wants. 達到目的 “We saw on Friday some of those shares, 「我們於星期五看到包含新羅酒店 [薩德提高中韓緊張情勢] including Hotel Shilla, 在內的股票跌幅超過 10% which gets 70% of its duty free sales from Chinese tourists, 樂天免稅店 整體購買額的 70% tumbled more than 10%. 均來自中國觀光客 So it's a pretty significant impact, 因此這造成了十分顯著的影響 especially for the parts of the South Korean economy 尤其是 南韓經濟體系中 catered to Chinese tourists.” 專門服務中國遊客的部分」 So the Chinese regime is restricting tourism. 因此中國政府限制了旅遊業 And launching cyberattacks. 並且發動網路攻擊 Over in Japan, 此外,日本也持續 an increasingly aggressive North Korea 關注威脅性日益增加 has not gone unnoticed either. 的北韓 "This launch has clearly indicated 「本次導彈試射,清楚地顯示出 [日本總理 安倍晉三] that North Korea poses a new level of threat." 北韓已達到新層級的威脅」 And that new level of threat 而這個新層級的威脅 is part of the reason why Japan 也是日本考慮 has also been considering building a THAAD system 要在國內建造 薩德系統 in Japan. 的其中一個原因 And the Chinese regime would love to see a 而中國政權「真的」希望能看到 better defended and more 一個防禦更佳 militarily active Japan. 且軍事行動更加活耀的日本 So North Korea’s repeated missile and nuclear tests, 總之北韓反覆進行導彈及核武測試 and China’s inability to rein them in, 以及中國無力控管北韓 are ruining the Chinese regime’s ability 均降低了中國政府對鄰國 to apply pressure on its neighbors. 施加壓力的能力 Just a few weeks ago, 就在幾週前 China announced it would stop buying coal from North Korea 中國宣布於 年底前將停止從北韓 til the end of the year. 購買煤炭 Coal exports are considered a lifeline to North Korea, 煤炭出口被視為 北韓的經濟命脈 one of the key things propping up the regime. 也是維繫政權的關鍵因素之一 90% of North Korean trade comes from China, 北韓的貿易量有 90% 來自於中國 and coal is its biggest export. 而煤炭則是其最主要的出口品 But as these most recent missile tests show, 但是近期北韓的導彈測試顯示出 that didn’t stop North Korea’s aggression. 中國的政策未能嚇阻北韓的態度 It’s strange, you know. 這真的很奇怪 North Korea and China used to be like... 北韓和中國曾經如同… well, Mao Zedong said they were 這個嘛,毛澤東曾說過兩國如同 “as close as lips and teeth.” 「唇齒之邦」 But now it seems like someone might have bitten their lip. 但現在看來 可能有人咬破嘴唇了 Who’s to blame? 要怪誰呢? Well, the old horny toad. 這個嘛,就是那隻老色鬼蟾蜍 Former leader Jiang Zemin fully supported North Korea. 前領導人江澤民 過去完全支持北韓 And Jiang’s toadie, Zhou Yongkang, 而江澤民的小嘍囉周永康 continued to maintain the close relationship. 持續與北韓保持密切關係 And he was even there for both Daddy Kim and Baby Kim. 他甚至到場支持 金爸爸與金寶寶 But with China’s factional power struggle, 但隨著中國的派系權力鬥爭 Jiang Zemin and Zhou Yongkang are on their way out, 江澤民及周永康 已日薄西山 and Xi Jinping is taking charge. 而習近平正如日中天 That’s changing China’s relationship with North Korea. 這改變了中國 與北韓的關係 But sadly, 但遺憾的是 Xi can’t just put the genie back in the bottle. 習近平沒辦法直接 把精靈請回神燈裡去 So what do you think of the Chinese regime 所以你對於中國政府施壓南韓 pressuring South Korea to reject 要求拒設新的飛彈防禦系統 its new missile defense system? 有什麼看法? Leave your comments below. 將你的想法留在下面 And speaking of economic pressure, 而說到經濟壓力 consider supporting China Uncensored on Patreon. 請考慮在 Patreon 支持中國解密 Viewer support is what makes this show possible. 觀眾的支持是本節目能持續下去的動力 Once again, I’m Chris Chappell. 我是主持人 Chris Chappell See you next time. 下次再會 Mark Twain once said, 馬克吐溫曾經說過 “Clothes make the man. 「人要衣裝 Naked people have little or no influence 赤裸裸的人對於社會不具 on society.” 影響力」 That’s why I always wear a suit. 這就是為什麼我總是穿著西裝 Always. 總是如此 But I didn’t always use to have such great taste in threads. 但我對服飾的品味 並不總是如此的好 Until I met Monsieur Brunold. 直到我遇見布諾先生 Hello, Chris! Chris,你好! With 10 years of experience, 擁有 10 年的相關經驗 Monsieur Brunold selects only the finest materials 布諾先生只選用頂級的布料 for his bespoke suits, 在自己位於歐洲的工廠 made at his own factory in Europe. 量身訂製西裝 The perfect fit for the perfect suit 給活躍的男仕 for the active man, 完美合身的完美西裝 whether you’re skiing, mountain climbing… 無論你是從事滑雪,登山活動… Or Uncensoring China. 或是解密中國 So if you would like to look as good as my friend Chris here, 如果你希望自己看起來 跟我的朋友 Chris 一樣帥氣 come visit our Manhattan location. 歡迎參觀我們位於曼哈頓的店面 And the best part is, 最棒的是 he won’t just make you look good, 他不只會讓你帥氣挺拔 he’ll teach you everything you need to know 還會教你所有的 about how to dress. 穿搭技巧 And as a special bonus to China Uncensored fans, 中國解密的粉絲將享有特別優惠 we’ll include a free custom shirt 只要訂製一套西裝 with the purchase of a custom suit. 我們就加送一件免費客製襯衫 So if you want to stand up to the forces of evil 所以如果你想很體面地 while looking really good, 對抗邪惡勢力 come visit Monsieur Brunold next time you’re in New York. 下回你到紐約時 記得來 Monsieur Brunold 看看 Details are below. 詳情如下
B1 中級 中文 美國腔 中國 北韓 導彈 南韓 防禦 西裝 中國在飛彈防禦問題上對韓國進行報復|中國無刪改|中國新聞網 (China Takes Vengeance on South Korea Over Missile Defense | China Uncensored) 312 16 蔡政霖 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字