Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What if you didn’t speak before the age of three, but could play Mozart on the Piano?


  • Well, you might just be a child prodigy.


  • Hey, guys. Julia here for DNews.

    嗨,我是 DNews 的茱莉。

  • There’s not any good figures for how many child prodigies there are in the world, but we do know there are enough for plenty of reality shows to be made about child prodigies.


  • These unique children possess remarkable abilities, in fields like art, music, or math and most possess incredible memories.


  • These abilities at a young age almost seem unnatural, which is actually where the word prodigy comes from.


  • Seriously. Andrew Solomon, psychology writer, says the word prodigy, comes from Latin for omen, where a “monster that violates the natural order.”

    嚴格說來,心理學作家 Andrew Solomon 說,神童 (prodigy) 這個字源自拉丁文,意為預兆,即「破壞自然規則的怪物」。

  • Now, to define what a prodigy is, we can look to a couple of different sources.


  • Some psychologists consider a prodigy to be anyone under 10 with remarkable abilities in a specific area.

    有些心理學家認為神童應是低於 10 歲,並在某些領域有傑出才能的人。

  • Some are even considered geniuses.


  • According to Lewis Terman, who created the IQ concept, the average IQ is about 100.

    根據 IQ 理念創造者 Lewis Terman 的說法,人的平均 IQ 大約為 100。

  • Any score over 110 is considered superior intelligence and anything over 140 is genius.

    超過 110 就是非常聰明了,而超過 140 則是天才等級。

  • Many kids who are considered math prodigies have IQs ranging from 134-147, and music prodigies have IQs of around 108-142, way over what MENSA reports as average.

    很多所謂的數學神童,IQ 都在 134 到 147 之間,而音樂神童的 IQ 大多在 108 到 142 之間。這些數值遠遠超過門薩協會所公佈的平均分數 (門薩協會為一家世界頂級智商俱樂部)。

  • I know, I know, we could debate the merits of IQ, but that’s a whole other episode.

    我知道,我知道,我們可以質疑 IQ 測驗的可信度,但那又是另一個議題了。

  • The thing is the link between IQ and prodigy is hard to pin down. The science of prodigies is hard to pin down.

    重點是,IQ 跟神童之間的關聯很難理清。科學很難明確說明神童這個現象。

  • There’s not a lot of great research into why some children are born with remarkable talents.


  • One small study of five families, published in the journal Human Heredity shows there might be a link between prodigy and autism.

    Human Heredity 期刊有一項對五個家庭的小型研究,並顯示神童可能跟自閉症有關。

  • Lead researcher, Assistant Professor of Psychology at Ohio State University, Joanne Ruthsatz, believes this link might have to do with the way memory is stored in the brain.

    該研究的主導人為俄亥俄州立大學心理學系的助理教授 Joanne Ruthsatz,她認為兩者之間的關聯可能與記憶存於大腦的方式有關。

  • Typically, we have two places to store memory in our brain. The hippocampus and the prefrontal cortex.


  • The hippocampus stores long term memories, like facts, dates, names, that sort of thing.


  • But the prefrontal cortex stores things like riding a bike, tying your shoes, basically muscle memory.


  • According to Ruthsatz’s research, prodigies and some people with autism, use the prefrontal cortex to store those long term memories.

    根據 Ruthsatz 的研究,神童和一些患有自閉症的人會以前額葉皮質來儲存長期記憶。

  • So remembering facts, dates, even a piece of music is literally like riding a bike for them, it’s in their muscle memory.


  • This is what she believes makes a child prodigy.


  • So what happens to all these child prodigies when they grow up?


  • Well, theyre still there, we just don’t hear about them because, while they might be excelling or at the top of their field in say medicine or computers, that doesn’t make them stand out like a 3 year old playing Mozart.


  • As psychologist Ellen Winner told the New York Times, "only a fraction of gifted children eventually become revolutionary adult creators".

    如同心理學家 Ellen Winner 在紐約時報說的:「只有一小部分的天才兒童最終會成為改變世界的創作者」。

  • And the reason behind former child prodigies fading into professionally successful obscurity or becoming adult creators, might be thanks to their parents.


  • Or to be specific, they have too many rules, according to a study published in The Journal of Creative Behavior that looked at highly creative adolescents.


  • The study looked at the top 5% of creative kids in a school district and compared their parent’s rule style to the parenting style of less creative kids.

    該研究觀察校區裡前 5% 最有創意的小孩,並對比他們的父母與其他較缺乏創意孩子的父母之管教方式。

  • The authors found that average kids had about 6 rules, while creative kids had less than one!

    作者發現一般孩子要遵從約 6 種規定,而有創意的孩子則少於一種!

  • So if a child prodigy has parents that set a lot of rules, it will stifle their creativity and prevent them from becoming genius "adult creators."


  • Theyll grow up following rules and become the best doctor they can be, but won’t break out to once again stand out like they did as a child.


  • Following rules is helpful if you want to play Mozart in Carnegie hall before the age of ten, but it doesn’t help you become Mozart.


  • For that, you need passion and the freedom to explore that passion.


  • And of course, plain old practice.


  • So color outside the lines! It just might make you a genius. In fact, one study showed that drawing can indicate genius.


  • Trace and Tara have the smart scoop in this episode, right here.

    Trace 跟 Tara 在這集影片中有獨家說明。

  • So they had children do this drawing test, and then they tested their intelligence level at age 4, and then again at age 14.

    他們讓孩子做了繪畫測驗,並在 4 歲時側了他們的智力程度,並在 14 歲 時再測一次。

  • Turns out the kids who had higher scores on their drawing at age 4, were also found to be more intelligent.

    結果發現 4 歲時繪畫分數較高的孩子們,智力水準也比較高。

  • So were you a kid genius? Tell me your story down in the comments below.


  • Don't forget to hit those like and subscribe buttons and keep coming back to DNews. We've got new episodes every day of the week.

    記得按讚和訂閱,還有繼續鎖定 DNews。我們每天都有新的影片。

What if you didn’t speak before the age of three, but could play Mozart on the Piano?


已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 莫札特 天才 葉皮質 前額 研究 儲存

到底為什麼會有天才神童?他們長大後的發展都很好嗎? (What Happens To Child Prodigies When They Grow Up?)

  • 34250 2024
    Silvia W. 發佈於 2021 年 08 月 14 日