Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Good morning, John. In your last video, you were able to quite successfully point out

    早上好,約翰。在你的上一個視頻中,你能夠非常成功地指出了。

  • that Ima Hogg and Harry Baals were able to overcome the poor decision-making skills of

    Ima Hogg和Harry Baals能夠克服決策能力差的問題。

  • their parents and become successful people despite their ridiculous names.

    他們的父母,成為成功人士,儘管他們的名字很可笑。

  • And maybe Chris P Bacon would never have become a successful composer if it weren't for his

    也許克里斯-P-培根永遠不會成為一個成功的作曲家,如果它不是他的'。

  • ridiculous name, but... you know, it's kind of the job of a parent to, uh, help a child

    荒謬的名字,但... 你知道,這是一種工作 父母的,呃,幫助孩子

  • avoid unnecessary anguish. And let's be honest, a bad name can be a source of significant

    避免不必要的痛苦。而且讓我們說實話,一個壞名聲可以是一個重要的來源。

  • anguish.

    痛苦。

  • So for all of you future parents and, most importantly, your children, this is my guide

    所以,對於你們這些未來的父母,最重要的是,你們的孩子,這是我的指南。

  • to how to name your baby properly.

    到如何給寶寶正確起名。

  • First: Say it out loud. Say it out loud in every possible permutation. And you might

    第一:大聲說出來。用各種可能的組合大聲說出來。你可能會

  • want to run it by a focus group of 12-year-olds.

    想由一個12歲的焦點小組來管理它。

  • Like, Andrew Peacock's parents never knew, and neither did poor Drew, until that day

    就像,安德魯-皮卡克的父母從來都不知道,可憐的德魯也不知道,直到那一天才知道。

  • in fourth grade... this is starting to sound like a limerick.

    四年級的時候... 這開始聽起來像打油詩了。

  • Anyway, punchline: Droopycock.

    總之,一句話:Droopycock.

  • It could have been avoided with a focus group of 12-year-olds saying it out loud.

    如果有一個12歲的焦點小組大聲說出來,就可以避免這種情況。

  • Second: Name your child what you will call your child. This has been a problem for me

    第二:給孩子起名字,你要給孩子起什麼名字。這個問題一直困擾著我

  • my entire life. I am Hank; I have always been Hank. My whole life, my parents called me

    我的一生。我是漢克,我一直都是漢克。我的一生中,我的父母都叫我

  • Hank, but they named me William.

    漢克,但他們為我取名威廉。

  • So whenever I'm at a doctor's office or at the airport, and somebody asks me what my

    所以,每當我在醫生辦公室或在機場,有人問我,我的身體狀況如何?

  • name is, I sit there thinking for a second. And I feel like a doof because this person

    名字是,我坐在那裡想了一下。我覺得自己像個傻瓜,因為這個人...

  • has just asked me what my name is, and I should know what my name is, and they're hastily

    剛剛問過我叫什麼名字,我應該知道我叫什麼名字,他們匆匆地

  • adding me to the suspicious flyer list.

    把我加到可疑傳單名單上

  • Third: If you do not speak the language where your child will grow up, get some native language-speakers

    第三:如果你不會說孩子成長的語言,可以找一些會說母語的人。

  • to come in and help you.

    來幫助你。

  • Maybe the world wouldn't really be a better place if there were fewer Harry Dongs out

    也許世界不會真的是一個更好的地方 如果有更少的哈利-唐斯了

  • there, but it probably would be a better place for those Harry Dongs.

    但對於那些哈利-唐斯來說,這可能是一個更好的地方。

  • Fourth: Stop trying to be cute. I know your name is Silva and you think it's adorable

    第四:別再賣萌了。我知道你的名字叫席爾瓦,你覺得很可愛。

  • to name your daughter "Sterling" and your son "Hi-Ho". And I'm in this group, too; my

    命名你的女兒「斯特林」和你的兒子「Hi-Ho」。我也在這組裡,我的

  • last name is Green and I think it'd be adorable to have a daughter named Olive Green.

    姓格林,我想它會很可愛,有一個女兒叫奧利弗-格林。

  • But just don't do it, because some day, Hi-Ho Silva is going to be an adolescent and you

    但就是不要這樣做,因為總有一天,嗨嗨-席爾瓦會成為一個青少年,而你

  • don't want him to have another reason to hate you.

    不想讓他有另一個理由來恨你。

  • Five: Check for the top baby names... and avoid them.

    五個。檢查最重要的嬰兒名字... 並避免它們。

  • Names, though you might have forgotten this in all of the excitement, have a utilitarian

    名字,雖然你可能在所有的興奮中忘記了這一點,但它有一個功利性。

  • purpose. They are a unique identifier that you place upon a person so that that person

    目的。它們是你放置在一個人身上的獨特的標識,以便該人

  • can know when people are talking to or about that person.

    可以知道人們什麼時候在談論或談論那個人。

  • If your child has the same name as 10% of the people in their social group, I have news

    如果你的孩子和社會群體中10%的人同名,我有個消息。

  • for you: You have failed.

    為你。你失敗了

  • And don't just assume that if you avoid John and Jennifer, you're all good. Lemme tell

    別以為避開了約翰和詹妮弗,就萬事大吉了。讓我來告訴你

  • ya, those names aren't even in the top 10 anymore. The two top baby names of 2010 were

    雅,這些名字甚至不在前10名了。2010年的兩個頂級嬰兒名字是

  • Jacob and Isabella, and there were more Jaydens than there were Johns.

    雅各布和伊莎貝拉,傑登的人數比約翰的人數還多。

  • Six: Spell like a normal person.

    六、像正常人一樣拼。像正常人一樣拼寫。

  • I don't understand why parents do this! It doesn't change anything, it just means that

    我不'不明白為什麼父母要這樣做!我不明白為什麼父母要這樣做!這並不能改變什麼,只是意味著

  • in the future, you will have to spell your name every time anyone wants to write down

    以後,每次別人要寫你的名字,你都要寫上自己的名字

  • your name.

    你的名字。

  • Do not name your child Mykul [Michael], or Kayt [Kate], or Jaucshuwa [Joshua], or Quathyryn

    不要給你的孩子取名麥庫爾[邁克爾],或凱特[凱特],或約書亞[約書亞],或奎思林。

  • [Katherine]!

    [凱瑟琳]!

  • Seventh and last rule: Name your child a freaking name.

    第七條也是最後一條規則:給你的孩子取個怪名字

  • Do not name your child after a comic book character, or an item of clothing, or a profession,

    不要用漫畫人物、衣服或職業的名字給孩子起名。

  • ormost importantlydo not name it after some virtue that they will enjoy all

    或者--最重要的是--不要以某種美德來命名,讓他們享受所有的一切

  • too much rebelling against in their early teens, like Chastity.

    在十幾歲的時候就有太多的叛逆,比如貞觀。

  • Okay, and this is the actual final rule: There are no rules. Let's be honest, Harry Baals

    好吧,這是真正的最終規則。沒有規則。讓我們說實話,哈里-巴爾斯。

  • and Ima Hogg prove that you are not your name and it doesn't really matter.

    和Ima Hogg證明,你是不是你的名字,它並不'真的很重要。

  • A bad name really probably won't lead to anything except a little bit of extra adolescent angst.

    一個不好的名字真的可能不會導致任何事情,除了一點額外的青春期的不安。

  • And let's be honest, adolescents are gonna find their angst somewhere; they might as

    而讓我們說實話,青少年是要去尋找他們的憤怒的地方,他們可能會像

  • well find it in their name.

    好在他們的名字中找到。

  • John, I will see you tomorrow.

    約翰,我明天見你。

  • Endscreen. I just got my immunizations from Haiti. The one is Bugs Bunny and the other

    末屏。我剛剛從海地拿到了我的免疫針一個是兔八哥,另一個是...

  • is Scooby Doo.

    是史酷比杜。

  • Ow! I'm going to be in Haiti in, like, a week's time, which means that I'm going to be in

    嗷!我將在海地,像,一個星期的時間, 這意味著,我將是在

  • Miami in less than a week's time, so if you've not bought your tickets, you should. It's

    邁阿密在不到一週的時間'的時間,所以如果你'沒有買你的票,你應該。它的

  • very possible that we won't have any for sale at the door, so you should definitely buy

    很有可能我們不會有任何出售在門口,所以你一定要買的

  • in advance.

    預先。

Good morning, John. In your last video, you were able to quite successfully point out

早上好,約翰。在你的上一個視頻中,你能夠非常成功地指出了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋