Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Across the city, within the aforementioned Bart's hospital,

  • there stood, within the morgue, a man looking over a black plastic bag.

  • The bag was the size of an average man,

  • therefore deduced to be a body bag.

  • The man quickly unzipped the bag and stared at its contents.

  • The observer in question was a thirty-something year old male with black-

  • curled hair.

  • He was wearing a large black overcoat and a dark blue scarf.

  • He sniffed the body within the bag.

  • "How fresh?"

  • he asked the woman helping him with his work.

  • "Just in," she replied. "67, natural causes. He used to work here.

  • I knew him, he was nice."

  • Just as she finished the man speedily zipped up the carrier

  • and turned to the female doctor.

  • "Fine," he said, slightly smirking.

  • "We'll start with the riding crop."

  • Molly Hooper laid the naked cadaver on the examination table while the

  • observer removed his coat and scarf.

  • From his belt he took a large riding crop and held it by his side.

  • "You might want to stand back,"

  • he advised Molly.

  • She followed his advice and took two large steps backwards.

  • Suddenly, the visitor began striking the corpse with the whip, lashing at him

  • again and again.

  • After fifteen seconds he finally stopped.

  • Any person would believe committing such an act was mad.

  • But Molly knew that the committer was not a normal person.

  • She knew Sherlock Holmes all too well.

  • "So,

  • bad day, was it?"

  • she joked as Sherlock got his breath back.

  • Sherlock, however, continued with his work.

  • He retrieved his BlackBerry from his pocket and began his search for information.

  • "I need to know what bruises form within the next twenty minutes. A man's alibi

  • depends on it. Text me."

  • "Listen, I was wondering,"

  • began Molly, trying to strike a conversation with the man as he jotted

  • in his notebook,

  • "maybe later,

  • when you're finished..."

  • "You're wearing lipstick."

  • Sherlock interrupted.

  • "You weren't wearing lipstick before."

  • "I, er..."

  • Molly stuttered.

  • "I refreshed it a bit!"

  • Satisfied with her explanation, he continued with the original topic of the conversation.

  • "Sorry, you were saying?"

  • "I was wondering if you'd like to have coffee."

  • Sherlock's reply was one which Molly was a bit annoyed by.

  • He didn't turn her down,

  • but he misunderstood her.

  • "Black, two sugars, please! I'll be upstairs."

  • And with that, he exited the morgue and made his way to the examination lab.

  • After he went, Molly could do nothing but weakly say,

  • "Ok."

Across the city, within the aforementioned Bart's hospital,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 英國腔

夏洛克粉色小說研究》讀後感 (Sherlock A Study In Pink Novella Reading)

  • 358 22
    Stellar Chow 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字

重點單字

bag

US /bæɡ/

UK /bæɡ/

  • n. 袋 ; 錢包 ; 壘 ; 囊狀物 ; 眼皮的鬆弛 ; 牛的乳房 ; 使脹 ; 偷竊 ; 脹 ; 下垂如空囊 ; 袋子 ; 包 ; 兜
  • v. 獵獲;裝
man

US /mæn/

UK /mæn/

  • n. 人類;成年男子;男人
  • v. 操縱(機器);人員
conversation

US /ˌkɑnvɚˈseʃən/

UK /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

  • n. 交談;談話
carrier

US /ˈkæriɚ/

UK /ˈkæriə(r)/

  • n. 運輸公司;支架;帶菌者;病毒攜帶者;帶原者
body

US /ˈbɑdi/

UK /ˈbɒd.i/

  • n. 物體;天體;活動團體;身體 ; 主體 ; 屍體 ; 人(複數);體 ; 屍體 ; 軀幹 ; 本體 ; 胸衣 ; 團體 ; 身份 ; 密度 ; 賦與形體 ; 使具體化 ; 造形象 ; 身體 ; 躬 ; 身
coat

US /koʊt/

UK /kəʊt/

  • n. 夾克
  • v. 塗漆;鍍
hospital

US /ˈhɑ:spɪtl/

UK /ˈhɒspɪtl/

  • n. 醫院
person

US /'pɜ:rsn/

UK /'pɜ:sn/

  • n. 人 ; 傢伙 ; 身體 ; 容貌 ; 風采 ; 人物 ; 人稱 ; 位格 ; 東西 ; 人士 ; 身 ; 員
work

US /wɚk/

UK /wɜ:k/

  • n. 成品;工作的成果;產品;作品;工作;職業;工作(場所);(工作等的)成果
  • v. 起作用;行得通;運轉;運作;運行;活動;起作用;有效用;(機器等)運轉;活動
  • adj. 工作相關的
coffee

US /ˈkɔ:fi/

UK /ˈkɒfi/

  • n. 咖啡
  • adj. 咖啡色的

新註冊優惠