Vocabulary
- for sure: 當然
- found out: 找出真相
- in trouble: 有麻煩
- rat on: 告發, 通風報信
- smell a rat: 覺得可疑
- for the most part: 在大多數情況下
- feel like: 想要
- all ears: 洗耳恭聽
- in school: 正在上學
- quick question: 快速提問
- for example: 例如
- in charge: 負責
- go on: 繼續
- tell on: 告發
- check out: 查看
- like a hawk: 如鷹般警惕監視
- stuff: 物品,東西
- episode: 插曲
- sort: 整理,整頓
- context: 上下文 ; 背景 ; 來龍去脈
- figure: 出現
- expression: 表達
- tricky: 狡詐的:狡猾的
- common: 公有地
- conversation: 交談;談話
- spouse: 配偶
- bit: (馬)嚼口;馬勒
- authority: 權力,職權
- maintain: 堅稱;斷言
- dramatic: 戲劇性
- consensus: 一致合意
- account: 利益;好處
- inappropriate: 不適當的:不宜的
- pretty: 美麗的,可愛的
- guess: 猜測;估計
- break: 打破(記錄)
- connection: 連接;關聯
- topic: 題目:主題
- mind: 介意
- leave: 離開;別離
- totally: 完全 ; 統統 ; 皆 ; 總體
- secret: 秘密的;保密的
- depend: 由…決定,取決於
- lot: 抽籤
- border: 邊界;邊境
- sound: 可靠的
- hit: 產生不良影響
- personal: 個人的;私人的
- button: 鈕扣;釦子
- juvenile: 青少年的
- remind: 使想起 ; 使記起 ; 提醒
- naturally: 自然
- podcast: 播客
- trust: 相信;依賴
- cheat: 出軌
- snuck: 悄悄地走
- rat: 老鼠;耗子
- exemption: (義務等的)免除
- hungry: 飢餓的
- candy: 糖果
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
2632 - 別當老鼠!出賣信任的英文用語大公開! (2632 - Don’t Be a Rat! Expressions for Betraying Someone’s Trust)
0
Jasmine Chen cc 發佈於 2026 年 06 月 11 日「rat」這個詞在英文裡到底是什麼意思?這支影片會帶你深入了解英文中用來形容背叛信任的常用說法,像是「rat someone out」或「tattletale」。學會如何談論這些棘手的狀況,下次就不怕被別人出賣啦!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
